campagnolo 184-cavi e guaine Manuale Utente

Pagina di 2
CABLES AND CASINGS
Content of the package:
A)  N
°
 1 rear derailleur cable, Ø1,2 mm,
length: 2000 mm
B)  N
°
 2 front + rear derailleurs' casings,
Ø4,5 mm, length: 680 mm
C)  N
°
 1 front derailleur cable, Ø1,2 mm,
length: 1600 mm
D) N
°
 1 rear derailleur casing, Ø4,5 mm,
length: 330 mm
E)  N
°
 6 front + rear derailleurs' casings
caps, Ø5,7mm
F) N
°
 1 rear derailleur “step-down” casing
cap.
G) N
°
 1 front brake cable, Ø1,6 mm, length:
800mm
H) N
°
 1 front brake casing, Ø5 mm, length:
580mm
I ) N
°
 1 rear brake cable, Ø1,6 mm, length:
1600mm
L) N
°
 1 rear brake casing, Ø5 mm, length:
1250mm
Warning: front and rear derailleurs' cas-
ings have been pre-lubricated with a spe-
cial grease, which has been inserted in the
half of the casing where there are no "Cam-
pagnolo" logos and on which an end-cap
has been pre-mounted. This is the end of
the casing that must be inserted into the
appropriate slot in the Ergopower body; if
the casing needs to be shortened, the other
end (with the double "Campagnolo" logo
and without the end-cap) must be cut.
• The casings must be cut on a plane per-
fectly perpendicular to the axis of the cas-
ing (fig. 2) and without deformation of the
section. A casing which is too long or too
short will compromise the function of the
drivetrain.
• Pre-lubricated casings do not require any
additional lubrication.
• Campagnolo recommends substitution of
cables and casings no later than every two
years and always before 20000 Km/12500
Miles.
• In case of competitive use, Campagnolo
recommends earlier substitution of cables
and casings: no later than every year and
always before 15000 Km/9000 Miles.
• Actual mileage depends on type of use and
frequency/quality of maintenance, please
always contact a qualified mechanic for all
maintenance operations on your bicycle.
CAVI E GUAINE
Contenuto della confezione:
A) N
°
 1 Cavo cambio Ø1,2 mm, lunghezza
2000 mm
B) N
°
 2 Guaina cambio / deragliatore, Ø4,5
mm, lunghezza 680 mm
C) N
°
 1 Cavo deragliatore Ø1,2 mm, lun-
ghezza 1600 mm
D) N
°
 1 Guaina cambio, Ø4,5 mm, lunghez-
za 330 mm
E) N
°
 6 Capoguaina per guaine cambio /
deragliatore Ø5,7 mm
F) N
°
 1 Capoguaina con battuta per guaina
cambio
G) N
°
 1 Cavo freno anteriore Ø1,6 mm, lun-
ghezza 800 mm
H)  N
°
 1 Guaina freno anteriore, Ø5 mm,
lunghezza 580 mm
I )  N
°
 1 Cavo freno posteriore Ø1,6 mm,
lunghezza 1600 mm
L) N
°
 1 Guaina freno posteriore, Ø5 mm,
lunghezza 1250 mm
Attenzione: le guaine del cambio e del de-
ragliatore sono state pre-lubrificate inseren-
do un grasso speciale nella metà della guai-
na senza le scritte “Campagnolo”  sulla cui
estremità è gia montato il capoguaina. Que-
st’estremità della guaina deve essere in-
serita nell’apposito alloggiamento presen-
te sul comando Ergopower e gli eventuali
accorciamenti della guaina devono essere
effettuati sull’estremità senza capoguaina
contraddistinta dalle due scritte “Campa-
gnolo”.
• Le guaine devono essere tagliate in modo
che l’estremità sia “in squadra” (Fig.2) e
senza alterarne la sezione. Una guaina di
lunghezza troppo corta o troppo lunga com-
promette la funzionalità della trasmissione.
• Le guaine pre-lubrificate non necessitano
di alcuna lubrificazione aggiuntiva.
• Campagnolo consiglia di sostituire cavi e
guaine al più tardi ogni 2 anni e comunque
non oltre i 20.000 Km.
• In caso di utilizzo a livello agonistico sosti-
tuire cavi e guaine almeno ogni anno e mai
oltre i 15.000 Km.
• I chilometraggi e i periodi riportati sono
solo indicativi e andranno modificati in fun-
zione delle condizioni di utilizzo, dell'inten-
sità della vostra attività e della qualità e
frequenza delle operazioni di manutenzio-
ne periodica. Affidatevi sempre ad un mec-
canico specializzato per la manutenzione
della bicicletta.
I
D
GB
KABELN UND HÜLLEN
(Bowdenzüge)
Verpackungsinhalt:
A) 1 x Schaltzugkabel, Ø1,2 mm, Länge
2000 mm
B) 2 x Hüllen für Schaltkabel /
Umwerferkabel, Ø4,5 mm, Länge 680
mm
C) 1 x Umwerferkabel, Ø1,2 mm, Länge
1600 mm
D) 1 x Hülle für Schaltkabel, Ø4,5 mm, Län-
ge 330mm
E) 6 x Endkappen für Zughüllen für Schalt-
werk / Umwerfer, Ø5,7 mm
F) 1 x Endkappe Schaltzughülle mit
Verjüngung (f. Anlötteil Kettenstrebe)
G) 1 x Kabel für Vorderradbremse, Ø1,6
mm, Länge 800 mm
H) 1 x Zughülle für Vorderbremse, Ø5 mm,
Länge 580 mm
I ) 1 x Kabel für Hinterradbremse, Inox,
Ø1,6 mm, Länge 1600 mm
L) 1 x Zughülle für Hinterradbremse, Ø5
mm, Länge 1250 mm
Wichtig: die Zughüllen für Schaltwerk bzw.
Umwerfer sind an der Hälfte ohne „Cam-
pagnolo“ Schriftzüge, an deren Enden die
Endkappen bereits vormontiert wurden, mit
einem Spezialschmierstoff vorgefettet. An
diesem Ende wird die jeweilige Hülle in die
vorgesehene Ausbohrung im Inneren des
Ergopower-Griffkörpers eingefügt; eventu-
ell erforderliche Verkürzungen der Hülle
sind an dem, ohne Endkappe versehenen
Ende vorzunehmen, an dem auch die be-
reits erwähnten „Campagnolo“ Schriftzüge
zu erkennen sind.
• Kabelhüllen müssen rechtwinkelig abge-
schnitten werden (Abbildung 2) ohne Ver-
änderungen des ursprünglichen Quer-
schnittes zu verursachen (wie z.B.
Ovalisierungen). Zu kurze oder zu lange
Bowdenzüge wirken sich negativ auf die
Schalt-Funktion aus.
• Für vorgefettete Hüllen ist keine zusätzli-
che Nachfettung erforderlich.
• Campagnolo empfiehlt Kabeln und Hüllen
spätestens alle zwei Jahre durch neue zu
ersetzen und auf keinen Fall für länger als
20.000 Km zu benutzen.
• Für einen Einsatz im Leistungssport emp-
fiehlt es sich die Züge mindestens einmal
im Jahr zu ersetzen und auf keinen Fall
länger als 15.000 Km zu verwenden.
• Die genannten Kilometer- und Zeitan-
gaben gelten als reine Richtlinien und sind
stark abhängig von den spezifischen An-
wendungsbedingungen, von der Intensität
des sportlichen Einsatzes und von einer
fachgerechten und regelmässigen War-
tung. Wenden Sie sich für die Wartung Ih-
res Fahrrades ausschliesslich an speziali-
siertes Fachpersonal.
90
°
90
°
OK
NO!
Fig. 1
Fig. 2
A-C
G-I
H-L
B-D
E
F
R
R
CAVI E GUAINE
CABLES AND CASINGS
KABELN UND HÜLLEN
CABLES ET GAINES
CABLES Y FUNDAS
KABELSET
Rev. 03/2000