Panasonic KXTG7170FX Guida Al Funzionamento

Pagina di 152
Príprava
<12>
 
Zapnutie a vypnutie telefónu
Zapnutie
Stlačte a cca 1 sekundu podržte tlačidlo {ih}.
Vypnutie
Stlačte a cca 2 sekundy podržte tlačidlo {ih}.
Symboly použité v tomto 
návode na obsluhu
Jazyk indikácií displeja
K dispozícii je 17 jazykov indikácií displeja.
Indikácie displeja sa štandardne zobrazujú 
v angličtine. Vzorové indikácie uvádzané v tomto 
návode sú v slovenčine. Ak si želáte zmeniù 
nastavený jazyk na iný, postupne stlačte {ih}, 
{j
/OK}, 3-krát stlačte {^}, stlačte {>}, 2-krát 
stlačte {V}, ďalej stlačte {>}, {V}, {>}, vyberte si 
želaný jazyk, stlačte {>} a nakoniec stlačte 
{ih}
.
Výber jazyka indikácií displeja
1
{ih}
 i {j/OK}
2
Pomocou tlačidiel {^} alebo {V} zvoľte 
“Nastavenie PJ”. i {>}
3
Pomocou tlačidiel {^} alebo {V} zvoľte 
“Nastav.displeja”. i {>}
4
Pomocou tlačidiel {^} alebo {V} zvoľte 
“Volba jazyka”. i {>}
5
Pomocou tlačidiel {^} alebo {V} zvoľte 
želaný jazyk. i {>} i {ih}
Pre Vašu informáciu:
L
Nastavenie jazyka pre oznamovanie hlasom je 
opísané na str. 14.
Režim voľby (tónová/pulzná)
Režim voľby si nastavte podľa toho, aký typ si 
vyžaduje vaša telefónna linka.
“Tónová”: Toto nastavenie zadajte, ak 
používate tónovú voľbu.
“Pulzná”: Toto nastavenie zadajte, ak 
používate rotačnú alebo pulznú voľbu.
1
{j
/OK}
2
Pomocou tlačidiel {^} alebo {V} zvoľte 
“Nastav.základne”. i {>}
3
Pomocou tlačidiel {^} alebo {V} zvoľte 
“MoŽnosti komun.”. i {>}
4
Pomocou tlačidiel {^} alebo {V} zvoľte 
“ReŽim volby”. i {>}
5
Pomocou tlačidiel {^} alebo {V} zvoľte 
želané nastavenie. i {>} i {ih}
Symbol
Význam
{j
/OK}
Stlačte tlačidlo {j/OK}.
i
Pristúpte k ďalšiemu úkonu.
“ ”
Pomocou tlačidiel {^} alebo {V} 
zvoľte výraz v úvodzovkách 
uvedený na displeji (napr. 
“Nastavenie PJ”).
Na v
Na výber je 
ber je “Deutsch
Deutsch”, , “English
English”, , 
“Türk
rkçe”, , “Magyar
Magyar”, , “Polski
Polski”, 
“slovensky
slovensky”, “ČeŠtina
tina”, , “Hrvatski
Hrvatski”, , 
“Slovenscina
Slovenscina”, , “Eesti
Eesti”, 
“LIETUVI
LIETUVIŠKAI
KAI”, , “Latvie
LatvieŠu”, , 
“Rom
Românã”, , “БЪЛГАРСКИ
БЪЛГАРСКИ”, , “Srpski
Srpski”,
“МАКЕДОНСКИ
МАКЕДОНСКИ”, alebo 
, alebo “Shqiptar
Shqiptar”.
TG7150-7170FX(sk-sk).book  Page 12  Wednesday, January 10, 2007  4:03 PM