Panasonic SC-BTT465 Guida Al Funzionamento
Panasonic – Blu-ray Disc Home Theater Sound System
SC-BTT465 / SC-BTT405 / SC-BTT105
15
Problemi sa zvukom
Nema zvuka.
Nizak nivo zvuka.
Distorziran zvuk.
Ne možete da čujete zvuk željenog tipa.
• Proverite veze sa zvučnicima i drugom opremom.
• Vodite računa o tome da odaberete odgovarajuće postavke za zvučnike.
• Da biste preneli zvuk sa uređaja koji je povezan HDMI kablom, postavite
Nizak nivo zvuka.
Distorziran zvuk.
Ne možete da čujete zvuk željenog tipa.
• Proverite veze sa zvučnicima i drugom opremom.
• Vodite računa o tome da odaberete odgovarajuće postavke za zvučnike.
• Da biste preneli zvuk sa uređaja koji je povezan HDMI kablom, postavite
„HDMI Audio Output“ na „On“ u Setup meniju.
• Kada postavite “BD-Video Secondary Audio” na “On”, Dolby TrueHD, Dolby
Digital Plus, DTS-HD Master Audio i DTS-HD High Resolution Audio signali
prenose se kao Dolby Digital ili DTS Digital Surround.
prenose se kao Dolby Digital ili DTS Digital Surround.
• U zavisnosti od povezane opreme, zvuk može da bude distorziran ako
uređaj povežete HDMI kablom.
• Višekanalni zvuk sa uređaja koji je povezan na TV, ne prenosi se u
originalnom višekanalnom obliku.
- Ako uređaj poseduje optički audio izlaz, povežite uređaj na DIGITAL
AUDIO IN terminal uređaja.
Nema surround zvuka.
• Pritisnite [SOUND] taster da odaberete surround efekat.
• Pritisnite [SOUND] taster da odaberete surround efekat.
Ne možete da promenite zvuk.
• Kada se zvuk prenosi preko HDMI AV OUT terminala, postavite „Dolby
• Kada se zvuk prenosi preko HDMI AV OUT terminala, postavite „Dolby
D/Dolby D+/Dolby TrueHD“ ili „DTS/DTS-HD“ na „PCM“.
Nema zvuka sa TV-a.
• Pritisnite [SELECTOR] taster da odaberete odgovarajući izvor.
• Kada uređaj povezujete na TV uz pomoć HDMI kabla, proverite da li je
• Pritisnite [SELECTOR] taster da odaberete odgovarajući izvor.
• Kada uređaj povezujete na TV uz pomoć HDMI kabla, proverite da li je
HDMI terminal TV-a označen sa "HDMI (ARC)". Ako terminal nema ovu
oznaku, povežite ga HDMI kablom uz optički digitalni audio kabl.
oznaku, povežite ga HDMI kablom uz optički digitalni audio kabl.
• Ako nema zvuka sa opreme koja je na uređaj povezana preko DIGITAL
AUDIO IN terminala, molimo vas da se uverite da je optički audio izlaz
opreme postavljen na PCM.
opreme postavljen na PCM.
Reprodukcija
Ne možete da reprodukujete disk.
• Uverite se da disk nije prljav.
• Disk nije finalizovan.
• Uverite se da je „Mixed Data Disc Option“ opcija postavljena pravilno.
• Uverite se da disk nije prljav.
• Disk nije finalizovan.
• Uverite se da je „Mixed Data Disc Option“ opcija postavljena pravilno.
Fotografije (JPEG) se ne reprodukuju normalno.
• Slike koje su obrađene na PC-u, kao što je progressive JPEG, se možda
• Slike koje su obrađene na PC-u, kao što je progressive JPEG, se možda
neće reprodukovati.
Ne mogu da reprodukujem BD-Live sadržaj.
• Uverite se da je uređaj povezan na Internet.
• Proverite „BD-Live Internet Access“ postavke.
• Uverite se da je USB uređaj povezan na USB priključak.
• Povežite uređaj na mrežu kablovskom vezom.
• Uverite se da je uređaj povezan na Internet.
• Proverite „BD-Live Internet Access“ postavke.
• Uverite se da je USB uređaj povezan na USB priključak.
• Povežite uređaj na mrežu kablovskom vezom.
Ne možete da odaberete alternativni zvučni zapis i titlove.
• Drugi jezici nisu snimljeni na disk.
• Možda nećete moći da koristite Option meni za promenu zvučnog zapisa i
• Drugi jezici nisu snimljeni na disk.
• Možda nećete moći da koristite Option meni za promenu zvučnog zapisa i
titla na nekim diskovima. Upotrebite meni diska da sprovedete promene.
Bluetooth®
Ne možete da sprovedete sparivanje.
• Proverite status Bluetooth® uređaja.
• Proverite status Bluetooth® uređaja.
Uređaj ne može da se poveže.
• Pokušajte ponovo da sparite uređaj.
• Ovaj sistem je možda povezan na drugi uređaj. Isključite drugi uređaj i
• Pokušajte ponovo da sparite uređaj.
• Ovaj sistem je možda povezan na drugi uređaj. Isključite drugi uređaj i
pokušajte ponovo da sprovedete sparivanje.
Uređaj je povezan ali zvuk se ne čuje preko ovog sistema.
• Kod nekih Bluetooth® uređaja, morate da postavite zvučni izlaz na
• Kod nekih Bluetooth® uređaja, morate da postavite zvučni izlaz na
“Panasonic BTT” ručno. Pročitajte uputstvo za upotrebu uređaja u vezi sa
dodatnim informacijama.
dodatnim informacijama.
Zvuk se prekida.
• Komunikacioni domet je 10 m. Približite Bluetooth® uređaj glavnom
• Komunikacioni domet je 10 m. Približite Bluetooth® uređaj glavnom
uređaju.
• Drugi uređaji koji koriste opseg od 2.4 GHz (bežični ruter, mikrotalasna
pećnica, bežični telefon i dr.) izazivaju smetnje. Približite Bluetooth® uređaj
glavnom uređaju i udaljite ga od drugih uređaja.
glavnom uređaju i udaljite ga od drugih uređaja.
Funkcija za povezivanje jednim dodirom (NFC feature) ne radi.
• Uključite NFC funkciju uređaja.
• U zavisnosti od statusa uređaja, NFC površina možda neće odgovoriti na
dodir. Prikažite HOME meni i pokušajte ponovo.
• U zavisnosti od uređaja, NFC funkcija možda neće raditi pravilno. U tom
slučaju, pokrenite Bluetooth® funkciju uređaja kako biste pripremili vezu.
Problemi prilikom upotrebe radio prijemnika
Čuje se distorziran zvuk ili šum.
• Podesite poziciju antene.
• Podesite poziciju antene.
Čuje se ritmičan zvuk.
• Pokušajte da udaljite antenu od TV-a.
• Pokušajte da udaljite antenu od TV-a.
Ako je šum izražen.
• Promenite izlazni zvuk u mono. Pritisnite [AUDIO] taster da prikažete
• Promenite izlazni zvuk u mono. Pritisnite [AUDIO] taster da prikažete
"MONO" opciju. Uređaj prenosi mono zvuk radio stanice.
Da otkažete ovu postavku, pritisnite taster ponovo ili promenite
frekvenciju.
Pri normalnom zvuku, odaberite "AUTO STEREO" postavku.
Da otkažete ovu postavku, pritisnite taster ponovo ili promenite
frekvenciju.
Pri normalnom zvuku, odaberite "AUTO STEREO" postavku.
Problemi sa mrežom
Ne mogu da povežem uređaj na mrežu
• Proverite vezu i postavke mreže.
• Možda postoje prepreke koje sprečavaju da uređaj prepozna vašu kućnu
• Proverite vezu i postavke mreže.
• Možda postoje prepreke koje sprečavaju da uređaj prepozna vašu kućnu
mrežu. Približite uređaj bežičnom ruteru. Ovaj uređaj može da otkrije ime
vaše mreže (SSID).
vaše mreže (SSID).
• Proverite uputstvo za upotrebu uređaja i sprovedite povezivanje pravilno.
Kada koristite bežičnu LAN vezu, video signal sa certifikovanog DLNA
media servera se ne reprodukuje ili dolazi do prekida tokom
reprodukcije.
• Ruter koji omogućava brži prenos podataka, kao što je 802.11n (2.4 GHz )
media servera se ne reprodukuje ili dolazi do prekida tokom
reprodukcije.
• Ruter koji omogućava brži prenos podataka, kao što je 802.11n (2.4 GHz )
bežični ruter može da reši ovaj problem. Ako koristite 802.11n (2.4 GHz)
bežični ruter, morate da odaberete “AES” tip enkripcije.
Istovremena upotreba mikrotalasne pećnice, bežičnog telefona i druge
opreme koja radi na frekvenciji od 2.4 GHz može da izazove prekide veze i
druge probleme.
bežični ruter, morate da odaberete “AES” tip enkripcije.
Istovremena upotreba mikrotalasne pećnice, bežičnog telefona i druge
opreme koja radi na frekvenciji od 2.4 GHz može da izazove prekide veze i
druge probleme.
• Na “Wireless Settings” ekranu, 4 “Reception” indikatora su znak stabilne
veze. Ako je uključeno 3 ili manje indikatora ili ako dolazi do prekida,
promenite poziciju ili ugao bežičnog rutera i proverite da li se status veze
popravio. Ako nema promene, povežite uređaj na kablovsku mrežu i
ponovo sprovedite “Easy Network Setting” proceduru.
promenite poziciju ili ugao bežičnog rutera i proverite da li se status veze
popravio. Ako nema promene, povežite uređaj na kablovsku mrežu i
ponovo sprovedite “Easy Network Setting” proceduru.
Poruke na TV ekranu
Cannot play.
• Uneli ste nekompatibilan disk.
• Uneli ste nekompatibilan disk.
Cannot play on this unit.
• Pokušavate da reprodukujete nekompatibilnu sliku.
• Unesite medij ponovo.
• Pokušavate da reprodukujete nekompatibilnu sliku.
• Unesite medij ponovo.
No disc is inserted.
• Disk je unet naopako.
• Disk je unet naopako.
This operation is not available.
• Neke operacije nisu podržane od strane uređaja. Na primer, usporena
reprodukcija unazad.
IP address is not set.
• Kao “IP Address” postavka u “IP Address/DNS Settings” opciji je odabrana
• Kao “IP Address” postavka u “IP Address/DNS Settings” opciji je odabrana
je vrednost “---. ---. ---. ---“. Odaberite vrednosti za “IP Address”, “Subnet
Mask”, i “Gateway Address“. (Odaberite automatsko preuzimanje adrese
ako je potrebno.)
Mask”, i “Gateway Address“. (Odaberite automatsko preuzimanje adrese
ako je potrebno.)
The wireless access point currently has low network security settings. It
is recommended you change it to a higher setting.
• Odaberite viši nivo bezbednosti mreže u skladu sa informacijama iz
is recommended you change it to a higher setting.
• Odaberite viši nivo bezbednosti mreže u skladu sa informacijama iz
uputstva za upotrebu bežičnog rutera.