Panasonic SC-HT540 Guida Al Funzionamento
Utilizarea meniurilor
afi
şate pe ecran
23
Alte setări
Elementele prezentate diferă în funcţie de tipul discului
.
Play Speed
(Viteză de
redare)
DVD-A (Imagini în mişcare) DVD-VR DVD-V
Pentru a schimba viteza de redare
- de la "x0.6" la "x1.4"
- de la "x0.6" la "x1.4"
•
Apăsaţi [XPLAY/redare] pentru a reveni la redarea
normală.
•
După ce aţi schimbat viteza
- Dolby Pro Logic II şi Amplificatorul de sunet nu
funcţionează.
- Comutatoarele pentru ieşire audio pe stereo cu 2
canale.
- Frecvenţa de eşantionare de 96 kHz este
transformată în 48 kHz
•
Este posibil ca această funcţie să nu funcţioneze în
funcţie de înregistrarea discului.
Play Menu (Meniul de redare)
Acesta funcţionează doar când timpul de redare scurs poate fi afişat.
Funcţionează de asemenea cu toate formatele JPEG.)
Repeat
(Repetare)
DVD-VR: Program Æ All (toate) Æ Off (dezactivare)
•
Pe timpul redării listei de redare: Scene (scenă) Æ
Playlist (listă de redare) Æ Off (dezactivare)
DVD-A: Track (pistă)ÆGroup* (grup)ÆOff (dezactivare)
DVD-V: Chapter (capitol) Æ Title* (titlu) Æ Off
DVD-V: Chapter (capitol) Æ Title* (titlu) Æ Off
(dezactivare)
VCD CD: Track (pistă) Æ All (toate) Æ Off (dezactivare)
WMA MP3 MPEG4 DivX; Content (cuprins) Æ Group*
WMA MP3 MPEG4 DivX; Content (cuprins) Æ Group*
(grup) Æ Off (dezactivare)
JPEG: Group* (grup) Æ Off (dezactivare)
* „All” (toate) este afişat pe timpul redării tuturor grupurilor
(DVD-A), programelor şi a redării aleatorii.
JPEG: Group* (grup) Æ Off (dezactivare)
* „All” (toate) este afişat pe timpul redării tuturor grupurilor
(DVD-A), programelor şi a redării aleatorii.
A-B Repeat
(Repetare
A-B)
Exceptând JPEG DVD-VR (Imagini statice) MPEG4 DivX
Pentru a repeta o secţiune specificată
Apăsaţi [ENTER] la punctul de început şi sfârşit.
Apăsaţi încă o dată [ENTER] pentru a anula.
Pentru a repeta o secţiune specificată
Apăsaţi [ENTER] la punctul de început şi sfârşit.
Apăsaţi încă o dată [ENTER] pentru a anula.
Marker
(Marcaj)
Exceptând DVD-VR
Pentru a marca până la 5 poziţii care să fie redate din
Pentru a marca până la 5 poziţii care să fie redate din
nou
Apăsaţi [ENTER] (Acum aparatul este pregătit să accepte
Apăsaţi [ENTER] (Acum aparatul este pregătit să accepte
marcaje.)
Pentru a marca o poziţie:
Pentru a marca o poziţie:
Apăsaţi [ENTER] (la punctul dorit).
Pentru a marca o altă poziţie:
Apăsaţi [◄,►] pentru a selecta ½Æ apăsaţi [ENTER].
Pentru a rechema un marcaj:
Apăsaţi [◄,►]Æ apăsaţi [ENTER].
Pentru a şterge un marcaj:
Apăsaţi [◄,►]Æ apăsaţi [CANCEL].
Această caracteristică nu funcţionează în timpul redării
programului sau în timpul redării aleatorii.
Marcajele pe care le adăugaţi sunt anulate la deschiderea
sertarului pentru disc sau la trecerea aparatului pe standby
Marcajele pe care le adăugaţi sunt anulate la deschiderea
sertarului pentru disc sau la trecerea aparatului pe standby
(aşteptare).
Advanced
Disc
Review
(Vizualizare
Avansată a
Discului)
DVD-VR (Cu excepţia imaginilor statice)
DVD-V (Cu excepţia +R/+RW)
DVD-V (Cu excepţia +R/+RW)
Vă permite să derulaţi conţinutul discului şi să începeţi
redarea de la poziţia selectată. Puteţi selecta fie „Intro
Mode/mod intro” fie „Interval Mode/mod interval” din
„Advanced Disc Review/Vizualizare Avansată disc” din
redarea de la poziţia selectată. Puteţi selecta fie „Intro
Mode/mod intro” fie „Interval Mode/mod interval” din
„Advanced Disc Review/Vizualizare Avansată disc” din
tabelul „Disc” (Æ pagina 25).
Când aţi găsit un titlu/program pentru redare
Apăsaţi [X PLAY/redare].
Când aţi găsit un titlu/program pentru redare
Apăsaţi [X PLAY/redare].
•
Este posibil să nu funcţioneze în funcţie de disc şi de
poziţia de redare.
•
DVD-VR Nu funcţionează când se redă o listă de
redare (Æ pagina 20).
Picture Menu (Meniu Imagine)
Normal
Cinema1: Rafinează imaginea şi măreşte nivelul de
Cinema1: Rafinează imaginea şi măreşte nivelul de
detaliu în scenele întunecate.
Cinema2: Întăreşte conturul imaginii şi măreşte nivelul de
detaliu în scenele întunecate.
Animaţie: Potrivit pentru desene animate.
Dinamică: Amplifică contrastul pentru imagini puternice.
Utilizator (Apăsaţi [ENTER] pentru a selecta „Picture
Dinamică: Amplifică contrastul pentru imagini puternice.
Utilizator (Apăsaţi [ENTER] pentru a selecta „Picture
Adjustment” (Reglarea imaginii) (vezi mai jos).
Picture
Mode
(Modul
imagine)
Reglarea imaginii
Contrast:
Măreşte contrastul dintre părţile luminoase
şi întunecoase ale imaginii.
şi întunecoase ale imaginii.
Luminozitate: Luminează imaginea.
Claritatea imaginii: Reglează claritatea marginilor liniilor
Claritatea imaginii: Reglează claritatea marginilor liniilor
orizontale.
Culoare:
Reglează nuanţele de culori ale imaginii.
Gamma:
Reglează luminozitatea părţilor întunecate.
Intensificarea profunzimii: Reduce zgomotul dur de
fundal pentru a oferi o senzaţie sporită de
adâncime.
Video
Output
Mode
(Modul
Ieşire
Video)
Pentru a selecta calitatea imaginii corespunzătoare
televizorului dumneavoastră
televizorului dumneavoastră
*480p/576p (progresiv)
*480i/576i (combinat)
*480i/576i (combinat)
Când selectaţi „xxx*p” (progresiv) şi apare un ecran de
confirmare, selectaţi "Yes"(Da) doar dacă sunteţi conectat
confirmare, selectaţi "Yes"(Da) doar dacă sunteţi conectat
la un televizor cu ieşire progresivă compatibilă.
* Numerele afişate depind de discul care este redat. Este
* Numerele afişate depind de discul care este redat. Este
afişat unul dintre numerele de mai sus.
Transfer
Mode
(Mod
Transfer)
Dacă aţi ales „xxx*P” (progresiv) (vezi mai sus), selectaţi
metoda de conversie pentru ieşirea progresivă pentru a se
metoda de conversie pentru ieşirea progresivă pentru a se
potrivi cu tipul de material.
•
Setarea va reveni la Auto sau Auto 1 când sertarul
pentru disc este deschis, aparatul este oprit sau aţi
pentru disc este deschis, aparatul este oprit sau aţi
selectat altă sursă.
Când redaţi discuri PAL,conţinuturi video MPEG4 sau DivX
Auto: Detectează automat filmul şi conţinutul video, şi îl
Auto: Detectează automat filmul şi conţinutul video, şi îl
converteşte în mod corespunzător.
Video: Selectaţi când folosiţi Auto, şi conţinutul video
este distorsionat.
Cinema: Selecţi dacă marginile
conţinutului filmului apar
crestate sau dure când este
crestate sau dure când este
selectat Auto.
Cu toate acestea, dacă conţinutul video este
distorsionat (vezi ilustraţia din dreapta), atunci
distorsionat (vezi ilustraţia din dreapta), atunci
selectaţi Auto.
Când redaţi discuri NTSC.
Auto1: Detectează automat filmul şi conţinutul video şi îl
Auto1: Detectează automat filmul şi conţinutul video şi îl
converteşte în mod corespunzător.
Auto2: În plus faţă de auto1, detectează automat
conţinutul filmului la viteze diferite de cadre şi îl
converteşte în mod corespunzător.
Video: Selectaţi când utilizaţi Auto1 şi Auto2, şi
conţinutul este distorsionat.
Source
Select
(Selectare
sursă)
DivX
Când selectaţi „Auto”, metoda de construire a conţinutului
DivX este recunoscută automat şi trimisă către ieşire.
Dacă imaginea este distorsionată, selectaţi „I (Combinat)”
sau „P (Progresiv)” în funcţie de metoda de construire
DivX este recunoscută automat şi trimisă către ieşire.
Dacă imaginea este distorsionată, selectaţi „I (Combinat)”
sau „P (Progresiv)” în funcţie de metoda de construire
utilizată la înregistrarea conţinutului pe disc.
Auto, I (Interlace/Combinat), P (Progresiv)
Auto, I (Interlace/Combinat), P (Progresiv)