Panasonic DMC-TZ8 Guida Al Funzionamento

Pagina di 90
76   
VQT2R46
VQT2R46
   77
 Съемка движущихся изображений 
Режим[ВИДЕО]
Режим записи: 
Воспроизведение движущихся изображений (→115)
 
Для получения информации о доступном времени записи (→176)
 
В зависимости от типа используемой карты памяти, индикация обращения к карте может появляться 
на некоторое время после записи движущегося изображения. Это не является неисправностью.
 
Немедленно отпустите кнопку затвора после полного нажатия на нее.
 
При записи движущегося изображения невозможно использовать простую трансфокацию.
 
Следующие функции недоступны.
Дополнительный оптический трансфокатор, вспышка, [ОПРЕД. ЛИЦА] и [ПОВЕРН. ЖКД] для 
неподвижных изображений, снятых вертикально.
 
Могут записываться звуки работы фотокамеры, например, движение трансфокатора и звуковые сигналы.
 
В [РЕЖИМ АФ] фиксируется 
 (фокусировка по 1 участкам).
 
В [СТАБИЛИЗ.], [MODE 1] зафиксировано.
 
Для фиксации установки фокусировки установите опцию [НЕПРЕР. АФ] в положение [OFF]
 
Когда больше не остается пространства для сохранения движущегося изображения, запись 
автоматически заканчивается. Кроме того, запись может быть остановлена в процессе 
выполнения в зависимости от используемой карты памяти.
 
В зависимости от среды записи движущегося изображения статическое электричество или электромагнитные 
волны могут приводить к тому, что экран на короткий промежуток станет черным или будут записываться помехи.
Относительно процедур выполнения операций для модели DMC-TZ10 (→72)
Микрофон
(Не закрывайте 
крышку пальцем)
Записываются движущиеся изображения со звуком. (Запись с отключенным звуком 
невозможна. Запись звука монофоническая.) Во время записи можно также использовать 
трансфокатор.
Остающееся время записи (приблиз.)
Истекшее время записи
   [КАЧ-ВО ЗАП.] 
Изменение размера движущегося изображения. При записи движущегося изображения 
используйте карты памяти, имеющую класс скорости карты памяти SD∗
1
 не ниже ‘Class 6’.
1
 Класс скорости SD является технической характеристикой для непрерывной скорости записи.
Отобразите меню [ЗАП.]
Выберите [КАЧ-ВО ЗАП.]
Выберите нужное качество 
изображения
Закройте меню
Качество 
изображения
Размер изображения
Количество 
кадров
Формат 
изображения
[HD]
1280 × 720 пикселов
30 кадра в 
минуту
16:9
[WVGA]
848 × 480 пикселов
[VGA]
640 × 480 пикселов
4:3
[QVGA]
2
320 × 240 пикселов
[QVGA] фиксируется при записи на встроенную память. 
 
При записи движущихся изображений рекомендуется использовать в достаточной 
степени заряженную батарею или сетевой адаптер переменного тока (дополнительная 
принадлежность) и разветвитель постоянного тока (дополнительная принадлежность).
 
В случае выполнения записи движущихся изображений с использованием сетевого адаптера 
переменного тока при отсоединении адаптера или перебое в подаче электричества питание 
фотокамеры отключается, и движущиеся изображения в процессе больше не записываются.
 
При попытке воспроизведения движущихся изображений, записанных с помощью фотокамеры, на 
других устройствах воспроизведение может быть невозможно или же качество изображения или 
звука может быть низким. Кроме того, может указываться неправильная информация о записи.
 
Движущиеся изображения, записанные с помощью фотокамеры, невозможно воспроизводить 
на цифровых фотокамерах Panasonic LUMIX, поступивших в продажу до июля 2008 г. (Однако 
движущиеся изображения, записанные с помощью цифровых фотокамер LUMIX, поступивших 
в продажу до этой даты, можно воспроизводить на данной фотокамере.) 
Установите в положение 
Установите регулятор режимов 
в положение 
 
Начните запись
Нажмите наполовину
(Настройка фокуса)
Нажмите полностью 
(начало записи)
Вы можете также использовать трансфокацию 
при записи движущихся изображений. 
 
• Скорость трансфокации будет ниже, чем обычно. 
Также, скорость трансфокации изменяется в 
соответствии с диапазоном трансфокации.
 
• При использовании трансфокации во время записи 
движущихся изображений для фокусировки может 
потребоваться некоторое время. 
Закончите запись
Нажмите 
полностью