Panasonic NV-HS880 Guida Al Funzionamento
24
Videorekordér nepracuje správne
[Nesvieti displej videorekordéra]
• Videorekordér nie je pripojený do siete elektrickej energie.
[Nesvieti displej videorekordéra]
• Videorekordér nie je pripojený do siete elektrickej energie.
Kábel napájania prístroja pripojte do siete elektrickej energie.
• Položka displeja videorekordéra [VCR display] je nastavená
na [OFF]. Položku [VCR display] nastavte na [ON] alebo
[DIMMED]. (Pozrite si stranu 21.)
[DIMMED]. (Pozrite si stranu 21.)
• Funkcia zníženia spotreby elektrickej energie [Power save] je
nastavená na [ON]. (Pozrite si stranu 20.)
[Displej svieti, ale videorekordér nie je možné obsluhovať.]
• Videorekordér je prepnutý do pohotovostného režimu
• Videorekordér je prepnutý do pohotovostného režimu
nahrávania časovačom. Stlačte tlačidlo [TIMER] @¾, čím sa
deaktivuje pohotovostný režim nahrávania časovačom.
deaktivuje pohotovostný režim nahrávania časovačom.
• Pracujú ochranné obvody prístroja.
Odpojte videorekordér zo siete elektrickej energie a predtým,
ako ho do siete pripojíte znovu, jednu minútu počkajte.
Prekontrolujte, či videorekordér pracuje.
ako ho do siete pripojíte znovu, jednu minútu počkajte.
Prekontrolujte, či videorekordér pracuje.
[Obraz, ktorý je videorekordérom prehrávaný, sa neobjavuje na
televíznej obrazovke.]
• RF výstupný kanál je nastavený na [--].
televíznej obrazovke.]
• RF výstupný kanál je nastavený na [--].
Nastavte RF výstupný kanál na inú hodnotu ako je [--].
(Pozrite si stranu 7.)
(Pozrite si stranu 7.)
[Funkcia automatického nastavenia hodín nepracuje správne.]
• Nie sú prijímané teletextové informácie, alebo sú nečitateľné.
• Nie sú prijímané teletextové informácie, alebo sú nečitateľné.
Hodiny nastavte manuálne.
[Funkcia Download nepracuje.]
• Videorekordér nie je k televíznemu prijímaču s funkciou Q Link
• Videorekordér nie je k televíznemu prijímaču s funkciou Q Link
(alebo podobnou) pripojený pomocou plne prepojeného 21-
kolíkového scart kábla.
Videorekordér prepojte s televíznym prijímačom s funkciou Q
Link (alebo podobnou) pomocou plne prepojeného 21-
kolíkového scart kábla.
kolíkového scart kábla.
Videorekordér prepojte s televíznym prijímačom s funkciou Q
Link (alebo podobnou) pomocou plne prepojeného 21-
kolíkového scart kábla.
Prehrávanie nepracuje správne
[Prehrávaný obraz je rušený alebo čiernobiely, prípadne sa v
obraze vyskytujú horizontálne pruhy, alebo sa v obraze
horizontálne pohybujú pruhy.]
• Nie je správne nastavené sledovanie stopy (tracking).
[Prehrávaný obraz je rušený alebo čiernobiely, prípadne sa v
obraze vyskytujú horizontálne pruhy, alebo sa v obraze
horizontálne pohybujú pruhy.]
• Nie je správne nastavené sledovanie stopy (tracking).
Nastavte správne sledovanie stopy. (Pozrite si stranu 23.)
• Nebol správne nastavený televízny kanál na sledovanie
videa.
Dolaďte kanál na sledovanie videosignálu.
Dolaďte kanál na sledovanie videosignálu.
• Hlavy videorekordéra sú znečistené alebo opotrebované.
Poraďte sa s Vašim autorizovaným predajcom.
• Pri používaní videokazety E300, ktorá bola nahraná v režime
LP alebo EP, je reprodukovaný obraz rušený. Doporučujeme
Vám používať iné videokazety, nie E300.
Vám používať iné videokazety, nie E300.
• Ak nahrávate v režime EP a používate systém MESECAM,
prehrávaný obraz je rušený. Nie je to však porucha.
Na nahrávanie v režime EP Vám odporúčame systém PAL.
Na nahrávanie v režime EP Vám odporúčame systém PAL.
• Počas extrémne zrýchleného prehrávania vpred a vzad (JET
SEARCH) sa zvýši hluk, spôsobený posuvom pásky.
Nie je to však porucha.
Nie je to však porucha.
Nahrávanie nie je možné, alebo nepracuje správne
[Pri pokuse spustiť nahrávanie na displeji bliká symbol 1.]
• Používate videokazetu s vylomeným ochranným štítkom proti
[Pri pokuse spustiť nahrávanie na displeji bliká symbol 1.]
• Používate videokazetu s vylomeným ochranným štítkom proti
nahrávaniu.
Použite videokazetu s nevylomeným ochranným štítkom,
alebo ak si želáte na už nahranú videokazetu nahrať nový
program, dvoma vrstvami lepiacej pásky prelepte otvor po
vylomenom štítku.
Použite videokazetu s nevylomeným ochranným štítkom,
alebo ak si želáte na už nahranú videokazetu nahrať nový
program, dvoma vrstvami lepiacej pásky prelepte otvor po
vylomenom štítku.
[Prehrávaný obraz nahraného programu je rušený, alebo
vôbec nie je možné sledovať ho.]
• Anténa alebo anténny kábel je chybný. Prekontrolujte
vôbec nie je možné sledovať ho.]
• Anténa alebo anténny kábel je chybný. Prekontrolujte
správnosť pripojenia antény. Ak je rušené aj televízne
vysielanie, chyba je v televíznej anténe alebo v jej pripojení.
vysielanie, chyba je v televíznej anténe alebo v jej pripojení.
• Nenahral sa žiadny program, pretože videorekordér nie je
správne naladený.
Videorekordér nalaďte správne.
Videorekordér nalaďte správne.
• Nenahral sa žiadny program, pretože na videorekordéri je
nastavený AV vstup.
Nastavte programovú predvoľbu, na ktorej je vysielané
požadované televízne vysielanie.
Nastavte programovú predvoľbu, na ktorej je vysielané
požadované televízne vysielanie.
[Funkcia nahrávania časovačom nepracuje správne.]
• Na videorekordéri nie je nastavený dátum a čas alebo sú
• Na videorekordéri nie je nastavený dátum a čas alebo sú
nastavené nesprávne.
Na videorekordéri nastavte presný dátum a čas.
Na videorekordéri nastavte presný dátum a čas.
• Nebol správne naprogramovaný čas spustenia a ukončenia
nahrávania časovačom.
Správne nastavte čas spustenia a ukončenia vysielania
programu.
Správne nastavte čas spustenia a ukončenia vysielania
programu.
• Videorekordér nebol prepnutý do pohotovostného režimu
nahrávania časovačom.
Po naprogramovaní nahrávania časovačom stlačte tlačidlo
[TIMER] @¾, ktorým prepnete prístroj do pohotovostného
režimu nahrávania časovačom.
Po naprogramovaní nahrávania časovačom stlačte tlačidlo
[TIMER] @¾, ktorým prepnete prístroj do pohotovostného
režimu nahrávania časovačom.
[Nie je možné nahrávať z externého zdroja signálu, ktorý je
pripojený do konektora AV tohto videorekordéra.]
• Nie je správne vybraný AV vstup.
pripojený do konektora AV tohto videorekordéra.]
• Nie je správne vybraný AV vstup.
Nastavte správny AV vstup.
• Externý prístroj nie je pripojený správnym spôsobom. Prístroj
pripojte správnym spôsobom. (Pozrite si stranu 11.)
Diaľkový ovládač nepracuje správne
[Diaľkový ovládač nepracuje správne.]
• Signál z diaľkového ovládača nedosahuje senzor videorekor-
[Diaľkový ovládač nepracuje správne.]
• Signál z diaľkového ovládača nedosahuje senzor videorekor-
déra. Diaľkový ovládač namierte na videorekordér a
presvedčte sa, že infračervenému signálu nestojí v ceste
žiadna prekážka.
presvedčte sa, že infračervenému signálu nestojí v ceste
žiadna prekážka.
• Videorekordér je príliš vzdialený.
Diaľkový ovládač používajte do 7 metrov od videorekordéra.
Ak diaľkový ovládač používate v uvedenom rozsahu, ale
prístroj stále na povely diaľkového ovládača nereaguje,
vymeňte batérie v diaľkovom ovládači za nové.
Ak diaľkový ovládač používate v uvedenom rozsahu, ale
prístroj stále na povely diaľkového ovládača nereaguje,
vymeňte batérie v diaľkovom ovládači za nové.
• Batérie diaľkového ovládača sú vybité.
Batérie vymeňte za nové.
• Batérie sú v diaľkovom ovládači vložené nesprávnou
polaritou a .
Batérie vložte správnou polaritou. (Pozrite si stranu 2.)
Batérie vložte správnou polaritou. (Pozrite si stranu 2.)
• Funkcia zníženia spotreby elektrickej energie je nastavená na
[ON]. (Pozrite si stranu 20.)
• Bol zvolený nesprávny režim diaľkového ovládača. Nastavte
správny režim. (Pozrite si stranu 21.)
(Pre NV-HS880EE)
(Pre NV-HS880EE)