Panasonic tx-l42u3e Guida Al Funzionamento

Pagina di 76
Τρόπος χ
ρήσης λε
ιτ
ου
ρ
γιών μενού
32
Μενού
Στοιχείο
Ρυθμίσεις / Συνθέσεις (εναλλακτικές)
Ρυθμίσε
ις
Mενού ανα
λ
ο
γ
.συν
το
νισμ.
Λίστα καναλιών
Παραλείπει τα ανεπιθύμητα αναλογικά κανάλια ή επεξεργάζεται αναλογικά κανάλια 
(σελ.  39)
Αυτόματος 
Συντονισμός
Ρυθμίζει αυτόματα τα αναλογικά κανάλια που λαμβάνονται στην περιοχή (σελ. 35)
Χειροκ. Συντονισμός
Ρυθμίζει χειροκίνητα τα αναλογικά κανάλια (σελ. 40)
Προσθέστε σήμα TV
Προσθέτει την λειτουργία τηλεόρασης
t
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη αν παρακάμψετε τις τυχόν λειτουργίες 
συντονισμού στο [Αυτόματος Συντονισμός] κατά την πρώτη χρήση της τηλεόρασης.
t
Για τον χειρισμό, ανατρέξτε στην ενότητα εργασιών “Αυτόματος συντονισμός” κατά 
την πρώτη χρήση της τηλεόρασης (σελ. 12, 13).
Γλώσσα
Γλώσσα Μενού
Αλλάζει τη γλώσσα για τις ενδείξεις επί της οθόνης
Προτιμώμενη 
Γλώσσα 1 / 2
Επιλέγει την πρώτη και δεύτερη προτιμώμενη γλώσσα για πολυκάναλο ήχο DVB 
(ανάλογα με το φορέα τηλεοπτικών μεταδόσεων)
Προτιμώμενοι 
Υπότιτλοι 1 / 2
Επιλέγει την πρώτη και δεύτερη προτιμώμενη γλώσσα για υπότιτλους DVB (ανάλογα με 
το φορέα τηλεοπτικών μεταδόσεων)
t
Για να εμφανίσετε υπότιτλους 
 (σελ. 15)
Προτιμόμενο 
Teletext
Επιλέγει την προτιμώμενη γλώσσα για την υπηρεσία teletext DVB (ανάλογα με το 
φορέα τηλεοπτικών μεταδόσεων)
Ρυθμίσε
ις οθό
νης
Τύπος προτιμ. 
Υποτίτλων
Επιλέγει τον προτιμώμενο τύπο υποτίτλων [Κανονικοί] / [Για προβληματική ακοή]
t
[Για προβληματική ακοή] Το παρέχει βοήθεια στην κατανόηση και απόλαυση 
υπότιτλων DVB (ανάλογα με το φορέα τηλεοπτικών μεταδόσεων).
t
[Προτιμώμενοι Υπότιτλοι 1 / 2] Δόθηκε προτεραιότητα στο στο [Γλώσσα].
Teletext
Λειτουργία εμφάνισης teletext [TOP (FLOF)] / [Κατάλογος] (σελ. 21)
Χαρακτήρες Teletext
Επιλέγει γλώσσα teletext [Δυτικές] / [Ανατολικές1] / [Ανατολικές2]
[Δυτικές] : 
Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ελληνικά, Ιταλικά, Ισπανικά, Σουηδικά, 
Τουρκικά, κ.λπ.
[Ανατολικές1] : Τσεχικά, Αγγλικά, Εσθονικά, Λεττονικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Ουκρανικά, κ.λπ.
[Ανατολικές2] : Τσεχικά, Ουγγρικά, Λεττονικά, Πολωνικά, Ρουμανικά, κ.λπ.
Αρχικ. Οδηγ. Προγ.
Επιλέγει τον προεπιλεγμένο τύπο Οδηγού Προγράμματος όταν πατηθεί το κουμπί GUIDE 
(διαθέσιμο μόνο σε ορισμένες χώρες) [Οδηγός Προγράμματος] / [Λίστα καναλιών]
[Οδηγός Προγράμματος] :
 
Είναι διαθέσιμος ο Ηλεκτρονικός Οδηγός Προγράμματος (EPG).
t
Για να χρησιμοποιήσετε τον EPG 
 (σελ. 18)
[Λίστα καναλιών] : 
Δεν είναι διαθέσιμος ο EPG και η λίστα καναλιών θα εμφανιστεί στη θέση του.
Ονομασίες εισόδων
Ονομάζει ή παραλείπει τον ακροδέκτη κάθε εισόδου (σελ. 45)
Διάρκεια ένδειξης
Καθορίζει τη διάρκεια παραμονής της ένδειξης πληροφοριών (σελ. 15) στην οθόνη  
[Καμμία ένδειξη] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] / [7] / [8] / [9] / [10] (δευτερόλεπτα)
Διάρκεια παιχνιδιού
Ρυθμίστε το σε [Ναι] για να εμφανίζεται η συνολική διάρκεια του χρόνου που βρίσκεστε 
σε λειτουργία Game κάθε 30 λεπτά [Όχι] / [Ναι]
t
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη όταν είναι επιλεγμένο το [Λειτουργία Game] σε 
[Προεπιλογές εικόνας] 
 (σελ. 27)
Λειτουργία 
Ραδιοφώνου
Ορίζει το χρονοδιακόπτη για την αυτόματη απενεργοποίηση της οθόνης όταν 
επιλέγεται ένας ραδιοφωνικός σταθμός [Όχι] / [5] / [10] / [15] / [20] (δευτερόλεπτα)
t
Ο ήχος είναι ενεργός ακόμα και αν η οθόνη είναι ανενεργή.
t
Πιέστε οποιαδήποτε κουμπιά εκτός από αυτά που αφορούν την Αναμονή, Ένταση 
Πάνω / Κάτω και Σίγαση ήχου για να ενεργοποιήσετε την οθόνη.
t
Η λειτουργία αυτή είναι αποτελεσματική στη μείωση της κατανάλωσης ενέργειας 
όταν ακούτε έναν ραδιοφωνικό σταθμό.