Parrot Sky Controller Manuale Utente

Pagina di 2
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
  
e
r
t
o
v
 t
n
e
m
e
d
i
p
a
n
i
a
m
 
n
e
 
e
r
d
n
e
r
p
 
e
d
 
a
r
t
t
e
m
r
e
p
 
s
u
o
v
 
e
d
i
u
g
 
e
C
Parrot  Skycontroller.  Pour  des  informations  plus  complètes, 
regardez nos vidéos et consultez la section 
Support
 de notre 
site 
www.parrot.com
.
Le  Parrot  Skycontroller  est  destiné  à  télé-piloter  le  Parrot 
Bebop Drone en extérieur.
Charger la batterie
1.  Sélectionnez  l’adaptateur  correspondant  à  votre  pays  et 
insérez-le sur le transformateur.
2.  Connectez la batterie au chargeur puis branchez le char-
geur sur le secteur. Le temps de chargement de la batterie 
est d’environ 1 heure.
Installer la batterie
1.  Clipsez  la  batterie  au  câble  situé  à  l’arrière  du  Parrot 
Skycontroller (schéma 1).
2. 
au dos du Parrot Skycontroller.
Attacher la sangle au Parrot Skycontroller
Avant  toute  utilisation,  attachez  la  sangle  au  Parrot 
Skycontroller  (schéma  2).  Parrot  vous  conseille  de  porter  la 
sangle lorsque vous utilisez le Skycontroller.
Connecter le Parrot Bebop Drone
1.  Appuyez  sur  le  bouton  situé  à  l’arrière  du  Parrot  Bebop 
Drone afin de l’allumer.
2.  Appuyez  sur  l’interrupteur  situé  sur  le  côté  droit  du 
Skycontroller.  Un  signal  sonore  indique  que  le  Parrot 
Bebop  Drone  est  connecté  au  Parrot  Skycontroller.  Le 
Parrot Bebop Drone est prêt à être piloté.
Installer un smartphone
Le Parrot Skycontroller peut être utilisé avec un smartphone 
ou une tablette afin d’obtenir un retour vidéo. 
1.  Positionnez  votre  smartphone  ou  tablette  horizontale-
Ľŷ sur l’encart inférieur pour les tablettes ;
Ľŷ sur l’encart supérieur pour les smartphones ;
Ľŷ
  
7
 
s
e
t
t
e
l
b
a
t
 
s
e
l
 r
u
o
p
 
n
o
i
t
a
t
p
a
d
a
d
 t
r
o
p
p
u
s
 
e
l
 r
u
s
pouces (fourni). Dévissez la partie amovible de l’en-
cart inférieur afin de l’installer.
2.  Baissez  la  partie  supérieure  du  support  en  exerçant  une 
légère pression.
3.  Vissez  la  molette  du  bas  située  à  l’arrière  du  Parrot 
Skycontroller  afin  d’immobiliser  votre  smartphone  sur  le 
support.
Connecter un smartphone ou une tablette
Utilisez votre smartphone ou  tablette avec l’application gra-
tuite FreeFlight 3, disponible sur l’App Store
SM 
ou sur Google 
Play
TM
.
1.  Appuyez sur l’interrupteur  situé sur le côté droit du Parrot 
Skycontroller afin de l’allumer.
2.  Sur votre smartphone, lancez une recherche des réseaux 
Wi-Fi® disponibles :
Ľŷ si vous utilisez un iPhone® ou un iPad®, sélectionnez 
Réglages > Wi-Fi
 ;
Ľŷ si vous utilisez un smartphone Android
TM, 
sélection-
nez 
Paramètres > Sans fil 
et 
Réseaux > Wi-Fi
.
3.  Sélectionnez le réseau Skycontroller_XXXX.
4.  Patientez  jusqu’à  la  connexion  de  votre  smartphone  au 
réseau Wi-Fi du Parrot Skycontroller. Cette connexion est  
généralement  représentée  par  l’apparition  du  logo  Wi-Fi 
sur l’écran du smartphone.
5.  Lancez l’application FreeFlight 3 puis, dans 
Wi-Fi manager
sélectionnez le drone à connecter.
Installer la visière pliable
Installez  la  visière  pliable  lorsque  vous  utilisez  le  Parrot 
Skycontroller  avec  une  tablette  afin  de  protéger  l’écran  des 
reflets  lumineux.  La  visière  est  composée  d’un  support  pour 
tablettes 7 pouces (A), d’une partie basse (B) et d’une partie 
haute (C).
1.  Si  vous  utilisez  une  tablette  7  pouces,  insérez  votre  ta-
blette dans la partie A de la visière.
2.  Dépliez la partie B de la visière.
3.  Fixez le support (A) ou directement votre tablette à la par-
tie B à l’aide des bandes élastiques.
4.  Installez  la  visière  sur  l’avant  du  Parrot  Skycontroller 
(schéma 3).
5.  Si nécessaire, dépliez puis scratchez la partie C de la visière 
sur la partie B.
Utiliser le Parrot Skycontroller avec des lunettes 
vidéo
Le Parrot Skycontroller peut être utilisé avec des lunettes vi-
déo  FPV  (First  Person  View)  afin  d’obtenir  un  retour  vidéo. 
Pour  cela,  branchez  le  câble  des  lunettes  sur  la  prise  HDMI 
située sur le côté droit du Parrot Skycontroller. Connectez les 
lunettes  sur le port USB du Parrot Skycontroller pour les re-
charger ou pour connecter la fonction head tracking. 
Pilotage
L’utilisation  du  Parrot  Skycontroller  permet  d’augmen-
ter  la  portée  du  Parrot  Bebop  Drone  de  façon  significative. 
Consultez les performances sur 
www.parrot.com
. Afin de ga-
rantir une qualité de connexion Wi-Fi optimale, assurez-vous 
de : 
Ľŷ Toujours conserver le Parrot Bebop Drone dans votre 
champ de vision direct;
Ľŷ Diriger l’antenne vers le Parrot Bebop Drone.
Consultez les vidéos disponibles sur notre site web 
www.par-
rot.com
  pour  apprendre  à  piloter  le  Parrot  Bebop  Drone  en 
utilisant le Parrot Skycontroller.
INFORMATIONS GENERALES
Accessoires et pièces de rechange
Des accessoires et pièces de rechange sont disponibles auprès 
de votre revendeur Parrot ou sur notre site web 
www.parrot.
com
.
Précautions d’utilisation et Entretien
Le  Parrot  Skycontroller  est  destiné  à  télé-piloter  le  Parrot 
Bebop Drone et ne convient pas aux enfants de moins de 14 
ans.
RAPPEL  :  le  Parrot  Bebop  Drone  est  un  aéromodèle  conçu 
à  des  fins  de  loisirs  et  de  compétition  uniquement.    Soyez 
responsable.  Ne  faites  pas  voler  votre  Parrot  Bebop  Drone 
au-dessus  de  zones  peuplées,  telles  que  les  plages,  les  ar-
rière-cours, les parcs densément peuplés, les enceintes spor-
tives où des jeux se déroulent, les rassemblements d’animaux. 
Ne  faites  pas  voler  votre  Parrot  Bebop  Drone  près  d’aéro-
dromes.  Ne  faites  pas  voler  votre  Parrot  Bebop  Drone  pour 
une contrepartie financière. Si vous souhaitez faire voler votre 
Parrot Bebop Drone dans une zone peuplée ou près d’un aé-
rodrome, contactez les autorités aériennes civiles locales pour 
obtenir les autorisations adéquates.
Utilisez  uniquement  les  accessoires  spécifiés  par  le 
constructeur. 
Si  du  sable  ou  de  la  poussière  pénètre  dans  le  Parrot 
Skycontroller, celui-ci peut ne plus fonctionner correctement, 
de manière irréversible. 
N’exposez pas le Parrot Skycontroller sous la pluie ou de façon 
prolongée  au soleil. 
N’utilisez pas cet appareil à proximité de substances liquides. 
Ne laissez pas le Parrot Skycontroller au soleil.
Risque  d’ingestion  de  petits  éléments.  Les  emballages  ne 
font pas partie du produit et doivent être jetés par mesure de 
sécurité. 
L’utilisation  de  la  bande  5.15GHz-5.25  n’est  permise  qu’en 
intérieur.
Mise en garde concernant le respect de la vie 
privée
-
sation peut constituer une atteinte à son image, à sa vie privée 
et être susceptible d’engager votre responsabilité. Demandez 
l’autorisation  avant  de  filmer  des  personnes,  notamment,  si 
d’images dégradantes ou pouvant porter atteinte à la réputa-
tion ou la dignité d’une personne. L’utilisation du Parrot Bebop 
Drone à des fins de surveillance, d’espionnage est strictement 
interdite et peut être sanctionnée par la loi. Vérifiez que votre 
utilisation des caméras embarquées sur le Parrot Bebop Drone 
est  conforme  aux  dispositions  légales  sur  la  protection  de  la 
vie privée.
Garantie
Sans  préjudice  de  l’application  de  la  garantie  légale,  Parrot 
garantit contractuellement le Parrot Skycontroller contre tous 
défauts  de  matériaux  et  de  fabrication  pendant  une  durée 
consommateur (sauf pièces d’usure garanties 6 mois, sur pré-
sentation  de  la  preuve  d’achat  (facture,  ticket  de  caisse)  au 
revendeur.
Pour  toute  information  concernant  les  conditions  de  mise 
en  oeuvre  et  d’exclusion  de  la  garantie,  consultez  le  mode 
d’emploi complet sur 
www.parrot.com
, sur la page support du 
Parrot Skycontroller.
Comment recycler ce produit
Le symbole sur le produit ou sa documentation indique 
qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres 
déchets  ménagers.  L’élimination  incontrôlée  des  dé-
chets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la 
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets 
et  le  recycler  de  façon  responsable.  Vous  favoriserez  ainsi  la 
réutilisation  durable  des  ressources  matérielles.  Les  particu-
liers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le 
produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où 
et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il 
soit  recyclé  en  respectant  l’environnement.  Les  entreprises 
sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les 
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être 
éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Déclaration de conformité
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, déclare 
sous  son  unique  responsabilité  que  le  produit  décrit  dans  le 
présent  guide  utilisateur  est  en  conformité  avec  les  normes 
techniques, EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-
3, EN62115, EN 301893, EN 300440 suivant les dispositions de 
la directive R&TTE 1999/5/CE et la directive de sécurité géné-
rale de produits 2001/95/CE. 
http://www.parrot.com/ce/?skycontroller
Déclaration de conformité Canada
Le  présent  appareil  est  conforme  aux  CNR  d’Industrie 
Canada  applicables  aux  appareils  radio  exempts  de  licence. 
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) 
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur 
de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, 
même  si  le  brouillage  est  susceptible  d’en  compromettre  le 
fonctionnement.
Marques
Parrot,  Parrot  Bebop  Drone,  Parrot  Skycontroller  sont  des 
marques déposées ou enregistrées de Parrot SA.
App Store est une marque de service d’Apple Inc. Google Play 
est une marque de Google Inc.
Wi-Fi® est une marque enregistrée de Wi-Fi Alliance®.
Toutes les autres marques mentionnées dans ce guide sont la 
propriété de leurs titulaires respectifs.
Batterie
Lisez entièrement la feuille d’instructions accompagnant cette 
batterie.  Le  non  respect  de  l’ensemble  des  instructions  peut 
entrainer des dommages permanents pour la batterie et son 
environnement,  et  provoquer  des  blessures.  Ne  jamais  rien 
utiliser  à  l’exception  d’un  chargeur  approuvé  LiPo.  Toujours 
utiliser un chargeur à équilibrage de cellules LiPo ou un équi-
libreur  de  cellules  LiPo.  Ne  jamais  charger  via  un  fil  de  dé-
en dessous de 2,5 V par cellule. La température de la batterie 
ne doit jamais excéder les 60 °C (140 °F). Ne jamais désas-
sembler  ou  modifier  le  câblage  du  boîtier,  ou  percer  les  cel-
lules. Ne jamais placer sur des matériaux combustibles ou lais-
ser sans surveillance pendant le chargement. Toujours charger 
dans un endroit à l’épreuve du feu. Toujours s’assurer que la 
tension de sortie du chargeur corresponde à la tension de la 
batterie. Toujours tenir hors de portée des enfants. Une mau-
vaise utilisation de la batterie peut provoquer des incendies, 
des explosions ou d’autres dangers.
Les bornes de la batterie ne doivent pas être mises 
en  court-circuit.  Le  produit  doit  uniquement  être 
  
e
l
o
b
m
y
s
 
e
t
n
a
t
r
o
p
 I
I
 
e
s
s
a
l
c
 
e
d
 l
e
ir
é
t
a
m
 
u
a
 
é
t
c
e
n
n
o
c
ci-contre.
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Kurzanleitung
Snelstartgids
Guida rapida
Guia de início rápido
 !"# $%&!' $($)*#($
 !"#$%&'$(#")$%&'%*%(
QUICK START GUIDE
This  guide  will  help  you  understand  the  basics  of  using  the 
Parrot Skycontroller. For more information, watch our videos 
and  refer  to  the  support  section  of  our  website 
www.parrot.
com
.
The Parrot Skycontroller is aimed to remotely fly your Parrot 
Bebop Drone for outdoor use.
Charging the battery
1.  Select  the  adapter  corresponding  to  your  country  and 
connect it to the charger.
2.  Connect the battery to the charger and then plug the char-
ger into the main power supply. The charging time for the 
battery is approximately 1 hour.
Installing the battery
1.  Plug the  battery to the cable  located  on the back of the 
Parrot Skycontroller (diagram 1).
2.  Insert the battery into the appropriate compartment at the 
back of your Parrot Skycontroller.
Installing the strap
Before  use,  attach  the  strap  to  the  Parrot  Skycontroller 
(diagram 2). Parrot recommends you to wear the strap when 
using the Parrot Skycontroller.
Connecting the Parrot Bebop Drone
1.  Switch  the  button  located  on  the  back  of  your  Parrot 
Bebop Drone to the ON position. 
2. 
  t
o
r
r
a
P
 
e
h
t
 f
o
 
e
d
i
s
 t
h
g
ir
 
e
h
t
 
n
o
 
d
e
t
a
c
o
n
o
t
t
u
b
 
e
h
t
 
h
c
t
i
w
S
Skycontroller to the ON position. A signal tone indicates 
that  the  Parrot  Bebop  Drone  is  connected  to  the  Parrot 
Skycontroller and  is ready to fly.
Installing a smartphone
The  Parrot  Skycontroller  can  be  used  with  a  smartphone  or 
tablet in order to have a video feedback.
1.  Place your device horizontally on the appropriate support:
Ľŷ on the upper compartment for smartphones;
Ľŷ on the bottom compartment for tablets;
Ľŷ on the adapting support for 7-inch tablets (supplied). 
Unscrew the removable part of the bottom compart-
ment to install it.
2.  Slide down the upper part of the support by pushing slight-
ly.
3.  Screw the bottom handwheel located on the back of the 
Parrot Skycontroller to lock your device on the support.
Connecting a smartphone or tablet
Use your smartphone or tablet with the FreeFlight 3 applica-
tion available for free on the App Store
SM
 or Google Play
TM
.
1.  Switch the button located on the right side of the Parrot 
Skycontroller to the ON position.
2.   Search for available Wi-Fi® networks on your device: 
Ľŷ If you are using an iPhone® or an iPad®, go to 
Settings> 
Wi-Fi
 
Ľŷ If  you  are  using  an  Android
TM
  smartphone,  go  to  
Settings > Wireless 
and
 networks > Wi-Fi
.
3.   Select the Skycontroller_xxxxx network.
4.   Wait  for  your  smartphone  to  connect  to  the  Parrot 
Skycontroller Wi-Fi network. The Wi-Fi symbol will usually 
appear on your smartphone when connection is complete.
5.  Launch the FreeFlight 3 application, then, in Wifi manager, 
select the drone you wan to connect.
Installing the sunshade cover
Install the foldable sunshade cover when you use the Parrot 
Skycontroller with a tablet in order to protect the screen from 
light reflection. The sunshade cover is constituted of a 7-inch 
tablet support (A), a lower part (B), and an upper part (C).
1.  If you use a 7-inch tablet, insert your tablet into the (A) 
part of the sunshade cover.
2.  Unfold the (B) part of the sushade cover.
3.  Fix the support (A) or your tablet into the (B) part with 
the elastic bands.
4.  Fix  your  sunshade  cover  on  the  Parrot  Skycontroller 
(diagram 3).
5.  If  necessary,  unfold  and  assemble  the  (C)  part  to  the 
sunshade cover.
Flying the Parrot Skycontroller with video glasses
You can connect the Parrot Skycontroller to FPV glasses (First 
Person View) to have a video feedback. To do so, connect the 
FPV glasses cable to the HDMI port located on the right side of 
the Parrot Skycontroller. Connect the glasses to the USB port 
of the Parrot Skycontroller to charge them or to activate the 
head tracking function.
Flying
The use of the Parrot Skycontroller extends the flying distance 
of your Parrot Bebop Drone signtificantly. To maintain a good 
quality Wi-Fi connection, make sure to:
Ľŷ keep the Parrot Bebop Drone in your direct line-of-
sight at all times;
Ľŷ direct the antenna towards the Parrot Bebop Drone.
Refer to the videos available on our website 
www.parrot.com
 
to  learn  how  to  fly  the  Parrot  Bebop  Drone  with  the  Parrot 
Skycontroller.
GENERAL INFORMATION
Accessories and spare parts
Accessories and spare parts are available from your Parrot re-
tailer or from our website 
www.parrot.com
.
Safety precautions and maintenance
The  Parrot  Skycontroller  is  aimed  to  remotely  fly  the  Parrot 
Bebop Drone and is not suitable for use by children under 14 
years of age.
REMINDER: The Parrot Bebop Drone is a model aircraft de-
signed  only  for  entertainment,  and  competitions  between 
model aircraft. Fly responsibly. Do not fly your Parrot Bebop 
Drone  over  any  populated  area,  such  as  beaches,  others 
people’s  backyards,  heavily  populated  parks,  or  sports  ovals 
where a game is in progress, over gathering of animals. Do not 
fly near an airfield. Do not fly for money. If you want to fly your 
Parrot Bebop Drone in any populated area or near an air field, 
do  contact  your  local  aerial  authority  to  get  the  appropriate 
authorization. 
Do not use spare parts and accessories other than those spe-
cified by Parrot.
The  Parrot  Skycontroller  may  be  irreversibly  damaged  if  you 
allow sand or dust to penetrate it. 
Do not use the Parrot Bebop Drone in wet conditions.
Do not leave the Parrot Bebop Drone in direct sunlight for long 
periods.
Small  parts  may  be  swallowed.  All  materials  for  fastening  or 
packing purposes are not part of the product and should be 
discarded for children’s safety.
This  equipment  is  restricted  to  indoor  operation  in  5.15 
- 5.25GHz.
Warranty
Without prejudice to any applicable statutory warranty, Parrot 
warrants that the Parrot Skycontroller will be free from defects 
in material and workmanship for a period of 12-months from 
the initial date of purchase (excluding consumables which are 
warranted during 6 months from the initial date of purchase) 
upon presentation of proof of purchase to the retailer (inclu-
ding the date and place of purchase, product serial number).
For more information about the warranty conditions and ex-
clusions, refer to the user guide available on our website 
www.
parrot.com
, on the Parrot Skycontroller support page.
Warning on invasion of privacy
Recording  and  circulating  an  image  of  an  individual  may 
constitute an infringement of their image and privacy for which 
you could be liable. Ask for authorisation before filming indi-
viduals, particularly if you want to keep your recordings and/
or circulate images on the Internet or any other medium. Do 
not circulate a degrading image or one which could undermine 
the reputation or dignity of an individual. The use of the Parrot 
Bebop  Drone  for  surveillance  or  espionage  is  strictly  forbid-
den and could result in your prosecution under the law. Check 
that your use of the cameras on board the Parrot Bebop Drone 
complies with the legal provisions on the protection of privacy.
Disposal of this product at the end of its life
At the end of this product’s life, please do not dispose 
of this product in your general household waste. Instead, 
in order to prevent possible harm to the environment or 
human health from uncontrolled waste disposal, please 
dispose of this product separately in accordance with your lo-
cal laws and regulation. For more information on the separate 
collection systems  for  waste  electrical  and electronic equip-
ment that are available for consumers, near your home, free of 
charge, please contact your local municipality authority. You 
can also contact the retailer from which you purchased your 
Parrot Skycontroller – he might have put in place recycling ser-
vices or he may be part of a specific recycling scheme.
Declaration of Conformity
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declare 
under  their  sole  responsibility  that  the  product  described  in 
this user guide complies with technical standards EN 301489-
17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115, EN 301893, 
EN 300440 following the provision of the Radio Equipment, 
Telecommunication Equipment directive (1999/5/EC R&TTE), 
and of the General Safety directive (2001/95/EC).
http://www.parrot.com/ce/?skycontroller
Trademarks
Parrot,  Parrot  Bebop  Drone,  Parrot  Skycontroller  are  trade-
marks or registered trademarks of Parrot SA.  App Store is a 
trademark of Apple Inc. Google Play is a trademark of Google 
Inc. Wi-Fi® is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.  All 
other trademarks mentioned in this guide are protected and 
are the property of their respective owners.
Battery
Read  the  entire  instruction  sheet  included  with  this  battery. 
Failure  to  follow  all  instructions  could  cause  permanent  da-
mage  to  the  battery  and  its  surroundings,  and  cause  bodily 
harm.  Never  use  anything  except  a  LiPo  approved  charger. 
  .
r
e
c
n
a
l
a
b
 l
l
e
c
 
o
P
i
L
 
a
 r
o
 r
e
g
r
a
h
c
 
g
n
i
c
n
a
l
a
b
 l
l
e
c
 
o
P
i
L
 
a
 
e
s
u
 
s
y
a
w
l
A
Never charge through the discharge lead. Never trickle charge, 
or allow to discharge below 2.5V per cell. Never allow the bat-
tery temperature to exceed 140°F (60°C). Never disassemble 
or modify pack wiring in any way or puncture cells. Never place 
on combustible materials or leave unattended during charge. 
Always charge in a fireproof location. Always set charger’s out-
put volts to match battery volts. Always  keep out of reach of 
children. Improper battery use may result in a fire, explosion 
or other hazard.
The  battery  terminals  should  not  be  allowed  to 
short-circuit. The product should be connected only 
to class II appliances which display the  symbol.
FCC and IC Compliance Statement
This  equipment  has  been  tested  and  found  to  comply  with  the  limits 
for a Class B Digital Device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules / with 
Industry Canada Licence-exempt RSS standard(s). These limits are de-
signed to provide reasonable protection against harmful interference in 
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate 
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with 
the instructions, may cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a 
particular installation. If this equipment does cause harmful interference 
to radio or television reception, which can be determined by turning the 
-
ference by one or more of the following measures: Reorient or relocate 
the receiving antenna. Increase the distance between the equipment and 
that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an expe-
rienced radio/TV technician for help. 
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules / with Industry 
Canada  Licence  exempt  RSS  standard(s).  Operation  is  subject  to  the 
following two conditions: This equipment may not cause harmful inter-
ference. This equipment must accept any interference received, inclu-
ding interference that may cause undesired operation. Modifications not 
authorized by the manufacturer may void the user’s authority to operate 
this device.
1
2
A
B
C
B
C
A
3
KURZANLEITUNG
Mit  dieser  Anleitung  lernen  Sie  schnell  die  Bedienung  Ihres 
Parrot  Skycontrollers.  Für  weitere  Informationen  sehen  Sie 
sich bitte unsere Videos an und gehen Sie auf unserer Website 
www.parrot.com
 auf Support.
Der Parrot Skycontroller ist für die Fernsteuerung der Parrot 
Bebop Drone im Außenbereich bestimmt.
Laden der Batterie
1.  Den für Ihr Land passenden Adapter auswählen und am 
Transformator anschließen.
2.  Legen Sie die Batterie in das Ladegerät ein und schließen 
Sie dieses an das Stromnetz an. Die Ladezeit der Batterie 
beträgt ca. 1 Stunde.
Einlegen der Batterie
1.  Verbinden Sie die Batterie mit dem auf der Rückseite des 
Parrot Skycontrollers befindlichen Kabel (Abb. 1).
2.  Legen Sie die Batterie in das hierfür vorgesehene Fach auf 
der Rückseite des Parrot Skycontrollers.
Befestigen des Sicherheitsriemens am Parrot 
Skycontroller
Vor  der  Nutzung  ist  der  Sicherheitsriemen  am  Parrot 
Skycontroller  zu  befestigen  (Abb.  2).  Parrot  empfiehlt  Ihnen 
das  Tragen  des  Sicherheitsriemens  bei  der  Nutzung  des 
Skycontrollers.
Anschließen der Parrot Bebop Drone
1.  Drücken  Sie  zum  Einschalten  auf  die  Taste  auf  der 
Rückseite der Parrot Bebop Drone.
2.  Drücken  Sie  auf  den  Schalter  an  der  rechten  Seite  des 
Skycontrollers.  Ein  Signalton  zeigt  an,  dass  die  Parrot 
Bebop Drone mit dem Parrot Skycontroller verbunden ist. 
Die Parrot Bebop Drone kann nun gesteuert werden.
Installieren eines Smartphones
Um  Videoaufnahmen  machen  zu  können,  kann  der  Parrot 
Skycontroller  mit  einem  Smartphone  oder  mit  einem  Tablet 
genutzt werden. 
1.  Legen  Sie  Ihr  Smartphone  oder  Ihr  Tablet  flach  auf  die 
hierfür vorgesehene Auflage:
Ľŷ Tablets auf das untere Feld;
Ľŷ Smartphones auf das obere Feld;
Ľŷ 7-Zoll-Tablets auf  den  mitgelieferten Adapter. Zum 
Anbau  den  beweglichen  Teil  des  unteren  Feldes 
losschrauben.
2.  Den oberen Teil der Auflage durch leichtes Drücken ab-
senken.
3.  Zum  Befestigen  Ihres  Smartphones  auf  der  Auflage 
das  untere  Rädchen  auf  der  Rückseite  des  Parrot 
Skycontrollers festschrauben.
Anschließen eines Smartphones
Nutzen  Sie  Ihr  Smartphone  oder  Ihr  Tablet  mit  der  kosten-
losen  App  FreeFlight  3,  die  im  App  Store
SM
  oder  bei  Google 
Play
TM 
erhältlich ist.
1.  Zum Einschalten auf den Schalter an der rechten Seite des 
Skycontrollers drücken.
2.  Starten Sie auf Ihrem Smartphone die Suche nach verfüg-
baren WLAN-Netzen:
Ľŷ Bei  Verwendung  eines  iPhones®  oder  iPads®, 
Einstellungen > WLAN
 auswählen;
Ľŷ Bei  Verwendung  eines  Android
TM
-Smartphones 
Einstellungen  >  Drahtlos  und  Netzwerke  >  WLAN 
auswählen.
3.  Wählen Sie das Netzwerk Skycontroller_XXXX.
4.  Warten  Sie,  bis  die  Verbindung  zwischen  Ihrem 
Smartphone  und  dem  WLAN  des  Parrot  Skycontrollers 
hergestellt  wird.  Diese  Verbindung  ist  üblicherweise  am 
WLAN-Symbol  auf  dem  Smartphone-Bildschirm  zu  er-
kennen.
Anbau des zusammenfaltbaren Schirms
Installieren  Sie  den  zusammenfaltbaren  Schirm  bei  Nutzung 
des  Parrot  Skycontrollers  mit  einem  Tablet-PC,  um  so  den 
Bildschirm vor Lichtreflexen zu schützen. Der Schirm besteht 
aus  einer  Auflage  für  7-Zoll-Tablets  (A),  einem  unteren  Teil 
(B) und einem oberen Teil (C).
1.  Schieben  Sie  bei  Verwendung  eines  7-Zoll-Tablets  Ihr 
Tablet in Teil A des Schirms ein.
2.  Falten Sie Teil B des Schirms auseinander.
3.  Befestigen Sie mithilfe der Gummibänder die Auflage (A) 
oder Ihr Tablet direkt am Teil B.
4.  Montieren Sie den Schirm vorne am Parrot Skycontroller 
(Abb. 3).
5.  Falls  notwendig,  Teil  C  auseinanderfalten  und  mittels 
Klettverschluss an Teil B befestigen.
Verwendung des Parrot Skycontrollers mit einer 
Videobrille
Um  Videoaufnahmen  machen  zu  können,  kann  der  Parrot 
Skycontroller  mit  einer  FPV-Videobrille  (First  Person  View) 
verwendet  werden.  Hierzu  das  Kabel  der  Brille  mit  dem  an 
der  rechten  Seite  des  Parrot  Skycontrollers  befindlichen 
HDMI-Anschluss verbinden. Falls notwendig (bei schwacher 
Batterie) die Brille an den USB-Port des Parrot Skycontrollers 
anschließen.
Steuerung
Durch  die  Nutzung  des  Parrot  Skycontrollers  kann  die 
Reichweite  der  Parrot  Bebop  Drone  bedeutend  vergrößert 
werden.  Leistungsangaben  unter 
www.parrot.com
.  Für  eine 
optimale WLAN-Verbindung ist Folgendes zu beachten: 
Ľŷ Die  Parrot  Bebop  Drone  sollte  sich  immer  in  Ihrem 
direkten Sichtfeld befinden;
Ľŷ Die Antenne in Richtung Parrot Bebop Drone halten.
Sehen  Sie  sich  die  Videos  auf  unserer  Website 
www.parrot.
com
 an, um die Steuerung der Parrot Bebop Drone mit dem 
Parrot Skycontroller zu lernen.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Zubehör und Ersatzteile
Zubehör und Ersatzteile sind bei Ihrem Parrot-Händler oder 
auf unserer Website 
www.parrot.com
 erhältlich.
Vorsichtsmaßnahmen und Pflege
Der  Parrot  Skycontroller  kann  nicht  ohne  die  Parrot  Bebop 
Drone  verwendet  werden  und  ist  nicht  für  Kinder  unter  14 
Jahre geeignet.
HINWEIS: Bei der Parrot Bebop Drone handelt es sich um ein 
Modellflugzeug, das nur zu Freizeit- und Wettkampfzwecken 
entwickelt  wurde.    Handeln  Sie  verantwortungsbewusst. 
Lassen  Sie  die  Parrot  Bebop  Drone  nicht  über  Orte  mit  vie-
len  Menschen  fliegen,  wie  z.  B.  Strände,  Hinterhöfe,  Parks 
mit  vielen  Menschen,  Sportplätze,  auf  denen  gerade  Spiele 
stattfinden,  zusammenstehende  Tiere.  Lassen  Sie  die  Parrot 
Bebop  Drone  nicht  in  der  Nähe  eines  Flugplatzes  fliegen. 
Lassen  Sie  die  Parrot  Bebop  Drone  nicht  für  finanzielle 
Gegenleistungen  fliegen.  Nehmen  Sie  mit  den  zuständigen 
zivilen  Luftfahrtbehörden  Kontakt  auf,  um  die  entsprechen-
den Genehmigungen zu erhalten, wenn Sie die Parrot Bebop 
Drone über Orte mit vielen Menschen oder in der Nähe eines 
Flugplatzes fliegen lassen möchten.
Verwenden Sie nur das vom Hersteller vorgegebene Zubehör. 
Wenn Sand oder Staub in den Parrot Skycontroller eindringt, 
kann  es  sein,  dass  dieser  unwiderruflich  nicht  mehr  richtig 
funktioniert. 
Verwenden Sie den Parrot Skycontroller nicht bei Regen und 
setzen Sie ihn nicht lange der Sonne aus. 
Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht  in  der  Nähe  flüssiger 
Substanzen. 
Lassen Sie Parrot Skycontroller nicht in der Sonne stehen.
Gefahr des Verschluckens von Kleinteilen. Die Verpackungen 
sind kein Teil des Produkts und müssen aus Sicherheitsgründen 
sachgerecht entsorgt werden. 
Die  Nutzung  des  Frequenzbandes  5.15  GHz-5.25  ist  nur  in 
Innenräumen zulässig.
Garantie
Ohne  die  Anwendung  der  gesetzlichen  Garantie  zu  beein-
trächtigen,  bietet  Parrot  eine  vertragliche  Garantie  von  12 
Monaten  auf  Material-  und  Herstellungsfehler  des  Parrot 
Skycontroller,  gerechnet  ab  dem  Kaufdatum  (ausgenommen 
Verschleißteile,  welche  eine  6-monatige  Garantie  haben; 
Vorlage der Rechnung oder des Kassenbons erforderlich).
Sämtliche  Informationen  hinsichtlich  der  Anwendungs-  und 
Ausschlussbedingungen der Garantie finden Sie in der volls-
tändigen  Gebrauchsanweisung  auf  der  Website 
www.parrot.
com
, unter Parrot Skycontroller - „Support“.
Warnung zum Schutz der Privatsphäre
Wenn  Sie  Bilder  von  einer  Person  ohne  deren  Erlaubnis 
aufnehmen und verbreiten, kann dies deren Persönlichkeit und 
Privatsphäre verletzen, wofür Sie verantwortlich gemacht wer-
den können. Bevor Sie Personen filmen, fragen Sie diese um 
Erlaubnis,  insbesondere  dann,  wenn  Sie  die  Aufnahmen  be-
halten oder ins Internet / ein anderes Massenmedium stellen 
möchten.  Verbreiten  Sie  keine  Bilder,  welche  jemandes  Ruf 
oder  Würde  schädigen  könnten.  Es  ist  strengstens  verboten, 
Parrot Bebop Drone zu Überwachungs- oder Spionagezwecken 
zu verwenden. Dafür können Gesetzesstrafen ausgesprochen 
werden.  Überprüfen  Sie,  ob  Sie  die  in  Parrot  Bebop  Drone 
eingebauten  Kameras  gemäß  den  gesetzlichen  Vorschriften 
zum Schutz der Privatsphäre verwenden.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts(Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der da-
zugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner 
Lebensdauer  nicht  zusammen  mit  dem  normalen 
Haushaltsmüll  entsorgt  werden  darf.  Entsorgen  Sie 
dieses  Gerät  bitte  getrennt  von  anderen  Abfällen,  um  der 
Umwelt  bzw.  der  menschlichen  Gesundheit  nicht  durch  un-
kontrollierte  Müllbeseitigung  zu  schaden.  Recyceln  Sie  das 
Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei 
dem  das  Produkt  gekauft  wurde,  oder  die  zuständigen 
Behörden  kontaktieren,  um  in  Erfahrung  zu  bringen,  wie  Sie 
das  Gerät  auf  umweltfreundliche  Weise  recyceln  können. 
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden 
und die Bedingungen des Kaufvertrags prüfen. Dieses Produkt 
darf  nicht  zusammen  mit  anderem  Gewerbemüll  entsorgt 
werden.
Konformitätserklärung
Parrot  SA,  174  quai  de  Jemmapes,  75010  Paris,  Frankreich 
erklärt in einziger Verantwortung, dass das in der vorliegenden 
Gebrauchsanweisung  beschriebene  Produkt  mit  den  tech-
nischen Normen EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, 
EN71-3,  EN62115,  EN  301893,  EN  300440  gemäß  Richtlinie 
R&TTE 1999/5/CE und Richtlinie 2001/95/CE über die allge-
meine Produktsicherheit übereinstimmt. 
http://www.parrot.com/ce/?skycontroller
Eingetragene Marken
Parrot, Parrot Skycontroller und Parrot Bebop Drone sind ein-
getragene Warenzeichen oder Marken von Parrot SA. 
App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Firma Apple Inc. 
Google Play ist eine Marke der Firma Google Inc.
Der  Name  „Bluetooth“  und  das  Bluetooth  ®  -Logo  sind  ein-
getragene Marken der Firma Bluetooth SIG, Inc., und jegliche 
Nutzung  dieses  Namens  und  dieses  Logos  durch  die  Parrot 
SA  erfolgt  im  Rahmen  einer  Lizenz.  Alle  anderen  in  die-
sem  Handbuch  erwähnten  Marken  gehören  ihren  jeweiligen 
Eigentümern.
Batterie
Lesen  Sie  die  Gebrauchsanweisung  zur  Akkunutzung  volls-
tändig  durch.  Die  Nichtbeachtung  der  Anweisungen  kann 
dauerhafte  Schäden  an  der  Batterie  und  ihrer  Umgebung 
mit  sich  führen  und  außerdem  Verletzungen  verursachen. 
Verwenden  Sie  ausschließlich  zugelassene  LiPo-Ladegeräte. 
Verwenden  Sie  immer  einen  Ladegerät  mit  Ausgleichsregler 
für  LiPo-Zellen  oder  einen  LiPo-Zellenbalancer.  Batterie  nie 
mittels  eines  Entladungskabels  laden.  Führen  Sie  niemals 
Ladungen im langsamen Vorgang durch, bzw. unter 2,5 V pro 
Zelle. Die Temperatur der Batterie darf 60 °C (140 °F) nicht 
überschreiten. Nehmen Sie die Gehäuseverkabelung niemals 
auseinander  und  verändern  Sie  sie  auch  nicht.  Beschädigen 
Sie die Zellen nicht. Legen Sie die Batterie nie auf brennbare 
des  Ladevorgangs.  Nehmen  Sie  Ladungen  immer  an  einem 
feuersicheren  Ort  vor.  Stellen  Sie  immer  sicher,  dass  die 
Ausgangsspannung  des  Ladegerätes  mit  der  Spannung  der 
Batterie  übereinstimmt.  Halten  Sie  sie  stets  außerhalb  der 
Reichweite  von  Kindern.  Eine  unkorrekte  Verwendung  der 
Batterie  kann  Brand,  Explosionen  oder  weitere  Gefahren 
verursachen.
Die  Batteriepole  dürfen  keinen  Kurzschluss  erlei-
den. Das Produkt darf ausschließlich an Material der 
Klasse II angeschlossen werden, welches das links  
abgebildete Symbol trägt.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Esta guía le permitirá empezar a manejar rápidamente el Parrot 
Skycontroller. Para obtener información más detallada, acceda 
a nuestros vídeos y consulte la sección Soporte de nuestra web 
www.parrot.com
.
El Parrot Skycontroller sirve para controlar a distancia el Parrot 
Bebop Drone en exteriores.
Cargar la batería
1.  Seleccione el adaptador correspondiente a su país e intro-
dúzcalo en el transformador.
2.  Conecte la batería al cargador y enchúfelo a la red eléc-
trica. El tiempo de carga de la batería es de aproximada-
mente 1 hora.
Colocar la batería
1.  Conecte la batería al cable situado en la parte trasera del 
Parrot Skycontroller (esquema 1).
2.  Coloque la batería en su alojamiento en la parte posterior 
del Parrot Skycontroller.
Enganche la correa en el Parrot Skycontroller
Antes de empezar a usar el Parrot Skycontroller, enganche la 
correa (esquema 2). Parrot recomienda llevar puesta la correa 
durante el uso del Skycontroller.
Conectar el Parrot Bebop Drone
1.  Pulse el botón situado en la parte trasera del Parrot Bebop 
Drone para encenderlo.
2.  Pulse el interruptor situado en el lateral derecho del  Parrot 
Skycontroller.  Una  señal  acústica  indica  que  el  Parrot 
Bebop  Drone  está  conectado  al  Parrot  Skycontroller.  El 
Parrot Bebop Drone está listo para ser pilotado.
Conectar un smartphone
El Parrot Skycontroller puede utilizarse con un smartphone o 
una tableta para obtener imágenes de vídeo. 
1.  Sitúe el smartphone o la tableta horizontalmente en el so-
porte previsto para ello:
Ľŷ Las tabletas van en el alojamiento inferior;
Ľŷ Los smartphones van en el alojamiento superior;
Ľŷ Las tabletas de 7 pulgadas van en un adaptador (in-
cluido). Retire la parte móvil del alojamiento inferior 
para instalarla.
2.  Descienda  la  parte  superior  del  soporte  ejerciendo  una 
ligera presión.
3.  Apriete la moleta inferior situada en la parte posterior del 
Parrot Skycontroller para inmovilizar el smartphone en su 
soporte.
Conectar un smartphone
Utilice  su  smartphone  o  tableta  con  la  aplicación  gratuita 
FreeFlight 3, disponible en la App Store
SM
 o en Google Play
TM
.
1.  Pulse el interruptor situado en el lateral derecho del Parrot 
Skycontroller para encenderlo.
2.  Busque las redes Wi-Fi ® disponibles utilizando un smart-
phone:
Ľŷ Si utiliza un iPhone® o un iPad®, acceda a 
Ajustes > 
Wi-Fi
;
Ľŷ Si  utiliza  un  smartphone  Android
TM
,  acceda  a 
Parámetros  >  Conexiones  inalámbricas
  y 
Redes  > 
Ajustes de Wi-Fi
.
3.  Seleccione la red Skycontroller_XXXX.
4.  Espere hasta que el smartphone se conecte a la red Wi-
Fi  del  Parrot  Skycontroller.  Esta  conexión  se  representa 
generalmente por la aparición del logotipo de Wi-Fi en la 
pantalla del smartphone.
Montar la visera plegable
Monte la visera plegable cuando utilice el Parrot Skycontroller 
con una tableta para proteger la pantalla de los reflejos lumi-
nosos. La visera está compuesta por un soporte para tabletas 
de  7  pulgadas  (A),  un  segmento  inferior  (B)  y  un  segmento 
superior (C).
1.  Si utiliza una tableta de 7 pulgadas, insértela en el segmen-
to A de la visera.
2.  Despliegue el segmento B de la visera.
3.  Fije el soporte (A) o directamente la tableta en el segmen-
to B con ayuda de las tiras elásticas.
4.  Monte  la  visera  en  la  parte  delantera  del  Parrot 
Skycontroller (esquema 3).
5.  En caso necesario, despliegue el segmento C de la visera y 
únalo con el velcro al segmento B.
Utilizar el Parrot Skycontroller con gafas de vídeo
El  Parrot  Skycontroller  puede  utilizarse  con  gafas  de  vídeo 
para vuelos en primera persona o FPV (First Person View) y 
obtener imágenes de vídeo. Para ello, conecte el cable de las 
gafas a la toma HDMI situada en el lateral derecho del Parrot 
Skycontroller.  Si  fuera  necesario  (en  caso  de  batería  baja), 
conecte las gafas al puerto USB del Parrot Skycontroller.
Pilotaje
La utilización del Parrot Skycontroller permite aumentar el al-
cance del Parrot Bebop Drone de forma significativa. Consulte 
las prestaciones en www.parrot.com. Consejos para garantizar 
una calidad óptima de la conexión Wi-Fi: 
Ľŷ Mantenga  siempre  el  Parrot  Bebop  Drone  dentro  de  su 
campo de visión directa;
Ľŷ Oriente la antena hacia el Parrot Bebop Drone.
Consulte los vídeos disponibles en nuestra página web www.
parrot.com para aprender a pilotar el Parrot Bebop Drone con 
el Parrot Skycontroller.
INFORMACIÓN GENERAL
Accesorios y piezas de repuesto
Los accesorios y piezas de repuesto están disponibles en las 
tiendas distribuidoras de Parrot o en nuestra página web www.
parrot.com.
Precauciones de utilización y mantenimiento
El Parrot Skycontroller no puede utilizarse sin el Parrot Bebop 
Drone y no es apto para niños menores de 14 años.
RECUERDE:  el  Parrot  Bebop  Drone  es  un  aeromodelo 
diseñado  solamente  con  fines  recreativos  y  para  competi-
ción.  Actúe con responsabilidad. No pilote su Parrot Bebop 
Drone  sobre  áreas  pobladas  como  playas,  jardines,  parques 
llenos  de  gente,  centros  deportivos  donde  se  estén  llevando 
a cabo actividades, ni en lugares donde habiten animales. No 
pilote el Parrot Bebop Drone cerca de ningún aeródromo. No 
pilote su Parrot Bebop Drone a cambio de una compensación 
económica. Si desea pilotar su Parrot Bebop Drone en un área 
poblada o cerca de un aeródromo, póngase en contacto con las 
autoridades locales de aviación civil para obtener los permisos 
pertinentes.
Utilice  únicamente  los  accesorios  especificados  por  el 
fabricante. 
Si entrara arena o polvo en el Parrot Skycontroller, éste podría 
dejar de funcionar correctamente de forma irreversible. 
No exponga el Parrot Skycontroller a la lluvia o al sol de forma 
prolongada. 
No utilice este aparato cerca de líquidos. 
No deje el Parrot Skycontroller al sol.
Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de as-
fixia. El embalaje no forma parte del producto y debe ser de-
sechado como medida de seguridad. 
El uso de la banda 5.15GHz-5.25 solamente está permitido en 
interiores.
Garantía
Sin perjuicio de la aplicación de la garantía legal, Parrot garan-
tiza contractualmente contra cualquier defecto de materiales 
o  de  fabricación  el  Parrot  Skycontroller,  durante  un  periodo 
de  12  meses  a  partir  de  la  fecha  de  compra  inicial  realizada 
por el consumidor (salvo piezas desgastadas por el uso, cuya 
garantía es de 6 meses), previa presentación de la prueba de 
compra al revendedor (factura, recibo).
Para más información relacionada con las condiciones de eje-
cución y la exclusión de la garantía, las instrucciones comple-
tas se encuentran disponibles en 
www.parrot.com
, en la página 
de soporte del Parrot Skycontroller.
Aviso de privacidad
La  grabación  y  difusión  de  la  imagen  de  una  persona  sin  su 
consentimiento ni autorización puede constituir una violación 
del derecho a la propia imagen y del derecho a la intimidad, 
y  quedará  por  lo  tanto  bajo  la  responsabilidad  del  usuario. 
Solicite  permiso  antes  de  grabar  a  cualquier  persona,  sobre 
todo si desea conservar sus grabaciones o distribuir sus vídeos 
en Internet o en otros medios de comunicación. No difundir 
imágenes denigrantes que puedan comprometer la reputación 
o la dignidad de una persona. Queda totalmente prohibida la 
utilización del Parrot Bebope Drone con fines de vigilancia o 
espionaje,  pudiendo  ser  sancionado  por  la  ley.    Comprobar 
que  el  uso  de  las  cámaras  incrustadas  en  el  Parrot  Bebop 
Drone cumple con las disposiciones legales sobre privacidad 
establecidas.
Eliminación correcta de este producto
La presencia de esta marca en el producto o en el ma-
terial informativo que lo acompaña, indica que al finali-
zar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros re-
siduos  domésticos.  Para  evitarlos  posibles  daños  al 
medio ambiente o a la salud humana que representa la elimi-
nación  incontrolada  de  residuos,  separe  este  producto  de 
otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promo-
ver  la  reutilización  sostenible  de  recursos  materiales.  Los 
usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento 
donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales 
pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden lle-
varlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. 
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y 
consultar  las  condiciones  del  contrato  de  compra.  Este  pro-
ducto  no  debe  eliminarse  mezclado  con  otros  residuos 
comerciales.
Declaración de conformidad
Parrot  SA,  174  quai  de  Jemmapes,  75010  París,  Francia,  de-
clara bajo su responsabilidad exclusiva que el producto des-
crito en esta guía de usuario cumple con las normas técnicas 
EN 301489-17, EN300328, EN71-, EN71-2, EN71-3, EN62115, 
EN 301893, EN 300440 de acuerdo con las disposiciones es-
tablecidas en la Directiva R & TTE 1999/5/CE y en la Directiva 
2001/95/CE sobre la seguridad general de productos. 
http://www.parrot.com/ce/?skycontroller
Marcas registradas
Parrot,  Parrot  Skycontroller  y  Parrot  Bebop  Drone  son  mar-
cas comerciales o registradas de Parrot SA. App Store es una 
marca de servicio de Apple Inc. Google Play es una marca de 
Google Inc.
El nombre y el logotipo de Bluetooth ® son marcas registradas 
de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por 
parte de Parrot SA se efectúa bajo licencia. Todas las demás 
marcas mencionadas en esta guía son propiedad de sus res-
pectivos titulares.
Batería
Leer  detenidamente  la  hoja  de  instrucciones  que  se  incluye 
con  esta  batería.  El  incumplimiento  de  todas  las  instruc-
ciones  podría  dañar  permanentemente  la  batería  y  lo  que  la 
rodea, además de causar lesiones corporales. No utilizar nun-
ca ningún otro cargador excepto un cargador aprobado LiPo. 
Utilizar  siempre  un  cargador  balanceador  de  baterías  LiPo  o 
un balanceador de  baterías LiPo.  No cargar nunca  la batería 
a través de un cable de descarga. No realizar nunca una carga 
lenta, ni por debajo de 2,5V por pila. La temperatura de la ba-
tería nunca debe superar los 60 °C (140 °F). No desmontar ni 
alterar el cableado del cuerpo ni perforar las pilas.  No situar 
nunca la batería sobre materiales combustibles ni dejarla sin 
vigilancia durante la carga. Cargar siempre en un lugar seguro 
a prueba de incendios. Comprobar siempre de que la tensión 
de  salida  del  cargador  corresponde  al  voltaje  de  la  batería. 
Mantener siempre fuera del alcance de los niños. El uso inade-
cuado de la batería puede derivar en un incendio, una explo-
sión u otro peligro.
Los  bornes  de  la  batería  no  deben  ser  cortocircui-
tados. El producto sólo debe ser conectado a un equi-
po de Clase II que lleve el símbolo correspondiente.
Warning  :  Skycontroller  uses  a  powerful  radio  connection  beam  with 
Bebop Drone, do not use less than 1 meter of any bystanders