Jada Toys Company Limited JT27TX99015 Manuale Utente

Pagina di 1
F83176-0000-ISH-EF08A
ON
OFF
Steering Dial
Cadran de direction
TO ADJUST STEERING ALIGNMENT
POUR RÉGLER L’ALIGNEMENT DE DIRECTION
steering alignment lever
levier d’alignement de direction
Adjust the steering alignment lever on the 
underside of the vehicle when the vehicle
 doesn’t run straight forward.
Réglez le levier d’alignement de la direction 
sur le dessous du véhicule quand le véhicule
 ne roule pas tout droit
3 x AA Batteries
(Not Included)
3 Piles AA
(Non incluses)
To replace batteries remove 
screw on battery cover as 
shown in illustration and 
replace batteries
Pour remplaces des batteries
dévissez les vis multiples
sur la couverture de batterie
comme montré dans l’illustration
et remplacez les batteries
FRONT / AVANT
REAR / ARRIÈRE
Insert 9 volt battery
(Not Included)
into controller 
Inserez line pile
9 volts dans 
(Non incluses)
la télécommande
BOTTOM OF TRANSMITTER CONTROLLER
BAS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Operations Tips:
Car: ON / OFF switch located on the
bottom of the car.
Controller: ON / OFF switch located on
the front of the controller.
When you are ready to run, please make
sure to push the ON / OFF switch to 
the “ON” position on both. Have fun!
Conseils de fonctionnement:
Interrupteur MARCHE/ARRÊT de véhicule 
situé sur le dessous du véhicule
Interrupteur MARCHE/ARRÊT de 
télécommande sur l’avant de la 
télécommande
Quand vous êtes prêt à rouler, soyez 
certain de pousser les deux interrupteurs 
à la position ON.  Amuse-toi !
TRANSMITTER CONTROLLER
TÉLÉCOMMANDE
Power on LED Light Up
Voyant d’alimentation
illuminé 
Forward
Marche avant
Reverse
Marche 
arrière
OFF / ON
ARRÊT / MARCHE
Neutral
Neutre
®
RADIO CONTROL
TÉLÉCOMMANDÉ 
Keep these instructions for future reference: they contain important information.
IMPORTANT: Please read all “Consumer Information” before operating your 
vehicle.
ADULT SUPERVISION REQUIRED.
 
Surfaces may become hot and cause burns if electronics get wet. Do not operate vehicle through 
water or snow.
Consumer Information:
Note to Adults:
 
to ensure that the child’s play is both safe and fun, please review all operating 
instructions and safety rules with your child.
CONTENTS
  1 x Vehicle 
  1 x Transmitter Controller 
Safety Tips
•  NEVER drive your vehicle on streets! They’re for real cars!
•  DO NOT pick up vehicle while in motion.
•  Avoid collisions with wall or hard surfaces.
•  Keep fingers, hair and loose clothing away from tires and the wheel hubs while the  
 
  vehicle is switched ON.
•   Adult supervision is recommended when this vehicle is being operated.
•   To avoid accidental operation, remove all batteries when not in use.
•   Be sure to rest your vehicle for at least  5 minutes after every 15 minutes of operation.
•  Please avoid unintended play with electric wire (soft antenna), as it may defect  
 
  product or result in strangulation.
•   The toy is not to be connected to more than recommended 3 “AA” batteries of power  
 
 supplies. 
•   Any wires without connecting means should not insert into socket outlets.
BEFORE BATTERY INSTALLATION
Your new R/C is designed to work with standard 3 (three) “AA” alkaline batteries, sold separately.
Controller is designed to work with a 9-volt alkaline battery, sold separately.
INSTALLING BATTERIES IN THE R/C
3 (three) “AA” alkaline batteries (Not included)
  1.  Push the ON/OFF to “OFF” position on vehicle.
  2.  Using a screwdriver (not included), remove the battery compartment   
 
    door underneath the vehicle. (See diagram 1)
  3.  Remove the used batteries (if any). 
  4.  Insert the 3 “AA” batteries, with polarity (+/-) as shown inside battery compartment.
  5.  Replace the battery compartment door and use screwdriver to lock the  
 
    compartment door.
INSTALLING CONTROLLER 9 VOLT BATTERY
1 (one) 9V Alkaline battery (not included)
  1.  Open the battery cover as shown (See Diagram 2 )
  2.  Remove the used batteries (if any).
  3.  Install one 9V battery with polarity (+/-) as shown inside battery compartment.
  4.  Replace battery cover.
Battery Safety Information
•   Insure that battery polarity is correct.
•   Use only batteries of the type recommended (or equivalent).
•   Do not mix old and new batteries.
•   Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium)  
 
 batteries.
•   Remove used-up batteries immediately. Remove batteries if vehicle will not be  
 
  used for a long period of time to prevent possible leakage.
•   Do not recharge non-rechargeable batteries.
•   Do not short-circuit terminals.
•   Dispose of batteries safely. Do not dispose of batteries (or products containing  
 
  non-replaceable batteries) in fire, as batteries may explode or leak.
QUICK TIPS
•  When your vehicle starts to lose power, it may lose functions or performance. It’s  
 
  time for fresh batteries (or a recharge). Your vehicle’s running time may change  
 
  depending on your driving style.
•  Radio interference can make your vehicle run badly. Interference can be caused by  
 
  other R/C vehicles running on the same frequency; electrical wires, large buildings;  
 
  or CB radios. Try to stay away from these!
•  Point your transmitter controller antenna up – not down toward your vehicle. If your  
 
  vehicle gets too far away, it won’t work properly. 
•  Don’t drive your vehicle in sand or through water or snow.
•  Don’t store your vehicle near heat or in direct sunlight. Always turn switches OFF  
 
  and remove all batteries for storage.
•  If the vehicle resets automatically, that means the batteries are weak and need to be changed.
Cleaning instruction:
To clean, wipe excess dirt from toy. Remove batteries first. Wipe toy clean with wet cloth using
plain water. Wipe dry. DO NOT IMMERSE IN WATER and DO NOT CLEAN VEHICLE WITH 
ANY CHEMICALS. Let the toy completely dry up before putting batteries back into clean, dry
battery compartment.
Gardez ces instructions pour consultation future; elles contiennent des renseignements importants.
IMPORTANT: Veuillez lire tous les renseignements du consommateur avant de faire 
fonctionner votre véhicule.
SURVEILLANCE ADULTE REQUISE.
 
Les surfaces peuvent devenir chaudes et causer des brûlures si le mécanisme électronique devient mouillé.
Renseignements du Consommateur:
Remarque aux Adultes: 
pour assurer un jeu sans danger et amusant pour l’enfant, veuillez lire toutes 
les instructions de fonctionnement et règles de sécurité à votre enfant.
CONTENU
  1 x Véhicule 
  1 x Télécommande 
Conseils de Sécurité
•  Ne roulez JAMAIS votre véhicule sur la rue!
•  Ne ramassez PAS le véhicule pendant qu’il est en mouvement.
•  Éviter les collisions avec le mur ou des surfaces dures.
•  Éloignez les doigts, les cheveux et les vêtements lâches des pneus et moyeux quand le véhicule  
  est allumé.
•   La surveillance adulte est conseillée lors du fonctionnement de ce véhicule.
•    Pour éviter le fonctionnement accidentel, enlevez les piles en période de non-utilisation.
•  Assurez-vous de laisser reposer le véhicule pendant au moins 5 minutes après 15 minutes de  
 fonctionnement.
•   Ne jouez pas avec le fil électrique (antenne souple), car cela peut provoquer le 
  dysfonctionnement du produit ou un étranglement.
•   Le jouet ne doit pas être branché dans une alimentation supérieure à celle recommandée de 3  
  piles AA. 
•   Aucun fil électrique sans dispositif de branchement ne doit être inséré dans une prise électrique.
AVANT L’INSTALLATION DES PILE
Votre nouveau véhicule télécommandé a été conçu pour fonctionner sur 3 (trois) piles AA standard, 
vendues séparément.
La télécommande a été conçue pour fonctionner sur une pile de 9 volts, vendues séparément.
INSTALLATION DE LA PILE DANS LE VÉHICULE
3 (trois) piles AA (non incluses)
  1.  Déplacez l’interrupteur ON/OFF du véhicule à la position OFF.
  2.  Utilisez un tournevis (non inclus) pour enlever la porte du compartiment de pile sous le    
    véhicule. (Dessin 1)
  3.  Enlever les batteries utilisées (le cas échéant)
  4.  Insérez les 3 piles AA avec la polarité (+/-) tel qu’illustré à l’intérieur du compartiment de piles.
  5.  Remettez la porte du compartiment à pile et utilisez le tournevis pour refermer la porte.
INSTALLATION DE LA PILE DE 9 VOLTS DANS LA TÉLÉCOMMANDE
1 (un) piles 9V (non incluses)
  1.  Ouvrez le couvercle du compartiment tel qu’indiqué (Dessin 2)
  2.  Enlever les batteries utilisées (le cas échéant)
  3.  Insérez une pile de 9 volts avec la polarité (+/-) tel qu’indiqué à l’intérieur du compartiment à pile.
  4.  Remettez le couvercle en place.
Renseignements sur la sécurité des piles
•   Insérez les piles avec la polarité correcte.
•   N’utilisez que des piles du même type ou équivalent à celles recommandées
•    Ne mélange pas les piles neuves et usagées.
•   Ne mélangez pas les piles alcalines, ordinaires (carbone-zinc) et rechargeables (nickel- cadmium).
•   Enlevez les piles épuisées immédiatement.  Enlevez les piles si le véhicule ne sera pas employé  
  pendant une longue période afin d’éviter une fuite éventuelle.
•   Ne chargez pas les piles non rechargeables.
•   Ne faites pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
•   Éliminez les piles de manière sécuritaire.  Ne jetez pas les piles ou tout produit contenant des piles  
  jetables au feu, puisque les piles peuvent éclater ou fuir.
CONSEILS RAPIDES
•  Lorsque votre véhicule commence à perdre de la puissance, il peut y avoir une perte de    
  fonctions ou de performance. C´est le moment de remplacer les piles (ou d´une recharge). Le  
  temps de fonctionnement de votre véhicule peut varier suivant votre style de conduite.
•  Des interférences radio peuvent faire que votre véhicule fonctionne mal. L´interférence peut être  
  due à d´autres véhicules R/C fonctionnant à la même fréquence, à des câbles électriques, à de  
  grands bâtiments, ou à des radios CB. Tachez de vous maintenir éloignés !
•  Pointez votre l´antenne de transmission de votre télécommande vers le haut – non pas vers le  
  bas, en direction de votre véhicule. Si votre véhicule s´éloigne trop, ça ne marchera pas correctement. 
•  Ne conduisez pas votre véhicule sur du sable ou dans l´eau ou la neige.
•  Ne stockez pas votre véhicule à proximité d´une source de chaleur ou de la lumière directe du  
  soleil. Pour le stockage, mettez-le toujours en position OFF et enlevez toutes les piles.
•  Si le véhicule se réinitialise automatiquement, c´est que les piles sont faibles et qu´elles doivent  
  être remplacées.
Instructions de nettoyage
Pour nettoyer, essuyez la saleté du jouet.  Enlevez d’abord les piles.  Essuyez le jouet avec un linge humide à 
l’eau claire.  Séchez.  NE L’IMMERGEZ PAS DANS L’EAU et NE NETTOYEZ PAS LE VÉHICULE AVEC UN 
PRODUIT CHIMIQUE.  Laissez sécher complètement le jouet avant de remettre les piles dans le 
compartiment de piles propre et sec.
Slide Antenna through 
Antenna Sleeve before 
operation.
Glissez l´Antenne à 
travers le manche de 
l´antenne avant de 
mettre en marche.
Carrier frequency and field strength
Frequency Channel: 27.145MHz
Field Strength: 65.7dBµV/m@3m
Frequency Channel: 49.860MHz
Field Strength: 67.1dBµV/m@3m
Fréquence porteuse et intensité de champ
Canal de Fréquence: 27.145MHz
Intensité de champ: 65.7dBµV/m@3m
Canal de Fréquence: 49.860MHz
Intensité de champ: 67.1dBµV/m@3m
We reserve the right to improve or amend color product content specifications. 
Colors may vary.
BIGTIME MUSCLE is a registered trademark of Jada Toys, Inc.
Jada oval mark is a registered trademark of Jada Toys, Inc.
Nous nous réservons le droit d’améliorer ou modifier les spécifications et les 
couleurs des produits. Les couleurs peuvent varier.
BIGTIME MUSCLE est une marque déposée de Jada Toys, Inc.
La marque ovale est une marque déposée de Jada Toys, Inc.
©2014 JADA TOYS, INC. CITY OF INDUSTRY, CA 91748, USA
Left / Straight / Right
A Gauche / Tout Droit / 
A Droite