Creative Labs AVPGH0300 Manuale Utente

Pagina di 1
Overview
1
Connect Your Sound Blaster JAM
(a) Multifunction button
(b) Volume +
(c) Volume -
(d) LED indicator
(f) Bass Boost button
(g) Microphone
(e) USB port
 PN 03GH030000000 Rev A
Model No.: GH0300
One-touch NFC pairing
1. 
 Press and hold the Multifunction button for 4 seconds.
2.
  Turn on Bluetooth on your device and select 
    “Sound Blaster JAM”.
Your can pair up to two Bluetooth-enabled devices with 
your Sound Blaster JAM and toggle between them.
Turn on NFC on your device and tap on 
Multifunction button to connect.
NFC
• 
Charge your headset before its first use 
  by connecting it to a computer.
  Multifunction button
  Power on: Press and hold 4 sec.
  Power off: Press and hold 4 sec.
Play music or movies
  Play / pause / resume music: 
 Press 
Multifunction button
  To adjust volume,
  Volume up: Press Vol +
  Volume down: Press Vol -
  To skip track,
  Next track: Press and hold Vol +
  Prev track: Press and hold Vol -
Answer / end calls
  Multifunction button
  Answer / end call: Press once
  Reject incoming call: Press and hold
  Redial last number: Press and hold
Bass boost
1. Visit www.soundblaster.com to download the Sound Blaster JAM Control Panel.
2. Locate and launch the downloaded file.
3. Setting the default audio device.
aFor Windows
This setting will be automatically configured after Sound Blaster JAM Control Panel 
is installed.
bFor Mac
1. Go to System Preference and click Sound.
2. Click the Output tab and select Sound Blaster JAM.
3. Click the Input tab and select Sound Blaster JAM.
Product Registration
Other Information
Registering your product ensures you receive the most appropriate 
service and product support available. You can register your product 
during installation or at register.creative.com.
Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Go to support.creative.com to resolve and troubleshoot technical 
queries at Creative’s 24-hour self-help Knowledge Base. You can also 
find Customer Support Services and other helpful information here.
Supplementary documentation for this product includes a detailed 
user guide, DoC and safety and regulatory information. These 
documents can be downloaded from the support.creative.com site.
Warranty 
Warranty information is supplied with your 
 
product in a separate document.
 
Please keep your Proof of Purchase for the duration 
 
of the Warranty period.
Keep this document for future reference.
Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Sound 
Blaster, the Sound Blaster logo, SBX Pro Studio and the SBX logo are trademarks or registered 
trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries. Microsoft, 
Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation 
in the United States and/or other countries. iPhone, iPad, Mac OS and OS X are trademarks of Apple 
Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a trademark of Google Inc. The Bluetooth
®
 
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such 
marks by Creative Technology Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of 
their respective owners. All specifications are subject to change without prior notice.
Technical & Customer Support Services 
Multifunktionstaste
•  Anruf annehmen/beenden: Einmal drücken
•  Anruf abweisen: Gedrückt halten
•  Wahlwiederholung: Gedrückt halten
DE
1. Anschließen des Sound Blaster JAM
(a) 
Multifunktionstaste
(b) 
Lautstärke +
(c) Lautstärke -
(d) LED-Anzeige
(e) USB-Anschluss
(f)  Schaltfläche für Bass-Verstärkung
(g) Mikrofon
Manuelle Bluetooth-Kopplung
Übersicht
Sie können bis zu zwei Bluetooth-Geräte mit dem 
Sound Blaster JAM koppeln und zwischen diesen 
Geräten umschalten! 
• 
Laden Sie Ihr Headset vor der ersten Benutzung auf,     
  indem Sie es an einen Computer anschließen.
  Multifunktionstaste
  Einschalten: 4 Sek. gedrückt halten
  Ausschalten: 4 Sek. gedrückt halten
One-Touch-Kopplung mit NFC
USB-Verbindung
Aktivieren Sie NFC auf Ihrem Gerät und berühren Sie die 
Multifunktionstaste, um sich zu verbinden. 
2. Nutzung des Sound Blaster JAM
(A) Musik oder Filme abspielen
•  Wiedergabe/Pause/Fortsetzen von Musik: 
  Multifunktions-Taste drücken
•  Zum Anpassen der Lautstärke, 
  Lauter: Vol + drücken
  Leiser: Vol - drücken
•  Titel überspringen mit,
  Nächster Titel: Vol + gedrückt halten 
  Vorheriger Titel: Vol - gedrückt halten 
USB-Kabel
(B) Anrufe annehmen / beenden
Stellen Sie die Lautstärke 
mit dem Lautstärkeregler auf eine angenehme Stufe ein.
ACHTUNG: Hören Sie nicht über längere Zeit hinweg laute Audioaufnahmen 
über das Headset an, da dies zu Gehörschäden führen kann.
3. Erleben Sie die Welt des Sound Blaster!
1. Besuchen Sie www.soundblaster.com um die Sound Blaster 
JAM Systemsteuerung herunterzuladen.
2. Suchen Sie die Download-Datei und führen Sie diese aus.
3. Einstellen des Standard-Audiogeräts
aWindows
Diese Einstellung wird automatisch konfiguriert, sobald die 
Sound Blaster JAM Systemsteuerung installiert wurde.
bMac
1. Rufen Sie die Systemeinstellungen auf, klicken Sie dann 
    auf Ton
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Ausgabe und wählen Sie     
    dann Sound Blaster JAM aus.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Eingabe und wählen Sie   
    dann Sound Blaster JAM aus.
Produktregistrierung
Durch die Registrierung Ihres Produktes genießen Sie umfangreiche 
Service- und Produktunterstützungsleistungen. Sie können Ihr Produkt 
während der Installation oder unter register.creative.com registrieren.
Beachten Sie, dass Ihre Garantieansprüche nicht von der Registrierung 
abhängen.
Besuchen Sie support.creative.com, um mit Hilfe der rund um die Uhr 
verfügbaren Knowledge Base von Creative technische Fragen und 
Probleme in Selbsthilfe klären zu können. Dort finden Sie auch den 
Kundendienst und weitere hilfreiche Themen.
Die Zusatzinformationen zu diesem Produkt bestehen aus einem 
detaillierten Benutzerhandbuch, DoC sowie Sicherheits- und Bestimmung-
sangaben. Diese Dokumente sind auf der Website support.creative.com 
als Download verfügbar.
Garantie 
Die mit Ihrem Produkt gelieferten Garantieinformationen 
befinden sich in einem separaten Dokument.
 
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg während der gesamten 
Garantiezeit auf.
Bewahren Sie dieses Dokument zur späteren Referenz auf.
Copyright© 2015 Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Creative, das Creative-Logo, Sound Blaster, das Sound Blaster-Logo, SBX Pro Studio und das SBX-Logo sind Marken oder 
eingetragene Marken von Creative Technology Ltd. in den USA und/oder anderen Ländern. Microsoft, Windows und Windows Vista sind entweder eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den 
USA und/oder anderen Staaten oder Trademarks. iPhone, iPad, Mac OS und OS X sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken. Android ist eine Marke von Google Inc. Die Bluetooth
®
 
Wortmarke und zugehörige Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und die Nutzung dieser Marken durch Creative Technology Ltd erfolgt unter Lizenz. Weitere Marken und 
Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Sämtliche Spezifikationen können sich ohne Vorankündigung ändern.
Technischer Kundendienst
Leuchtet grün und blinkt 
(1 Sekunde) 
Leuchtet blau und blinkt schnell
Leuchtet blau und blinkt langsam 
Leuchtet rot und blinkt
Rotes Licht
Das Headset ist ein/ausgeschaltet
Das Headset ist im Bluetooth-
Kopplungsmodus
Das Headset ist gekoppelt und 
verbunden
Niedriger Batteriestand 
(weniger als 15 Minuten)
Die Batterie wird geladen
(C) Bass-Verstärkung
Weitere Informationen
ES
1. Conecte su Sound Blaster JAM
(a) 
Botón Multifunción
(b) 
Volumen +
(c) Volumen -
(d) Indicador LED
(e) Puerto USB
(f)  Botón Mejora de graves
(g) Micrófono
Emparejamiento manual Bluetooth
Información general
• 
Cargue sus auriculares antes de la primera utilización    
  conectándolos a un ordenador.
  Botón Multifunción
  Encendido: Mantenga pulsado durante 4 segundos
  Apagado: Mantenga pulsado durante 4 segundos
Puede emparejar hasta dos dispositivos vía Bluetooth con 
su Sound Blaster JAM y alternar entre ellos. 
Emparejamiento con NFC con un solo toque
Conexión USB
Encienda la función NFC en su dispositivo y pulse el botón 
Multifunción para conectarlo. 
Cable USB
2. Usar su Sound Blaster JAM
(A) Reproduzca música o películas
•  Reproducir / pausar / continuar música:
  Presione el botón Multifunción
•  Para ajustar el volumen, 
  Subir volumen: Presione Vol +
  Bajar volumen: Presione Vol -
•  Para saltar pista,
  Siguiente pista: Mantenga pulsado Vol + 
  Pista anterior: Mantenga pulsado Vol - 
Botón Multifunción
•  Contestar / finalizar llamada: Pulse una vez
•  Rechazar llamada entrante: Mantenga pulsado
•  Rellamada: Mantenga pulsado
(B) Contestar / finalizar llamadas
Ajuste el volumen  a un nivel que le resulte cómodo utilizando el control 
del volumen.
PRECAUCIÓN: No escuche audio en sus auriculares con el volumen 
demasiado alto durante largos períodos de tiempo, ya que se puede 
producir una pérdida de la capacidad auditiva
Registro del producto
El registro del producto le garantiza el mantenimiento y servicio técnico más 
adecuados. Puede registrar el producto durante la instalación o en 
register.creative.com.
Tenga en cuenta que los derechos de la garantía no dependen 
del registro.
Obtenga información técnica y soluciones de problemas en la Base de 
Conocimientos de Creative (Knowledge Base), disponible las 24 horas en 
support.creative.com. En esta página web también se encuentran el 
Servicio de atención al cliente y otra información de utilidad.
La documentación complementaria para este producto incluye una guía 
del usuario detallada, así como una “declaración de conformidad” (DoC) 
e información sobre normativa y seguridad. Estos documentos se pueden 
descargar en el sitio support.creative.com.
Servicios de atención al cliente y asistencia técnica
Otra información
Garantía 
La información de garantía se proporciona con su 
producto en un documento por separado.
 
Por favor conserve la factura de compra durante todo el 
período de garantía.
La luz verde parpadea 
(1 segundo) 
La luz azul parpadea 
rápidamente
La luz azul parpadea lentamente 
La luz roja parpadea
Luz roja
Los auriculares están 
encendidos/apagados
Los auriculares están en modo de 
emparejamiento Bluetooth
Los auriculares están emparejados 
y conectados
Hay poca batería
(menos de 15 minutos)
La batería se está cargando
(C) Mejora de graves
3. Descubra el Mundo de Sound Blaster
1. Visite www.soundblaster.com para descargar el Panel de 
control de Sound Blaster JAM.
2. Localice y abra el archivo descargado.
3. Ajuste del dispositivo de audio predeterminado.
aPara Windows
Este ajuste se configurará de forma automática después de que 
se instale el Panel de control de Sound Blaster JAM.
bPara Mac
1. Vaya a Preferencias del sistema y haga clic en Sonido. 
2. Haga clic en la pestaña Salida y seleccione 
    Sound Blaster JAM.
3. Haga clic en la pestaña Entrada y seleccione 
    Sound Blaster JAM.
Guarde este documento para futuras consultas.
Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. Todos los derechos reservados. Creative, el logotipo de Creative, Sound Blaster, el logotipo de Sound Blaster, SBX Pro Studio y el logotipo de SBX son 
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Creative Technology Ltd. en Estados Unidos y/o en otros países. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas 
comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. iPhone, iPad, Mac OS y OS X son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros 
países. Android es una marca comercial de Google Inc. La marca denominativa Bluetooth
®
 y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte 
de Creative Technology Ltd de los mismos se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Todas las especificaciones podrán 
ser objeto de modificaciones sin previo aviso.
1.
 
Multifunktionstaste 4 Sekunden lang gedrückt halten.
2.
 Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät und wählen  
    Sie„Sound Blaster JAM“ aus.
1. 
Mantenga pulsado el botón Multifunción durante 4 segundos.
2.
 Encienda el Bluetooth en su dispositivo y seleccione
  “Sound Blaster JAM”.
USB Connection
 USB Cable
2
Using Your Sound Blaster JAM
3
Unlock the World of Sound Blaster
LED Indicator light
Green light blinking (1 second)
Blue light blinking quickly
Blue light blinking slowly
Red light blinking
Red light
The headset is powered on/off
The headset is in Bluetooth 
pairing mode
The headset is paired and connected
The battery is low 
(less than 15 minutes)
The battery is charging
PL
1. Podłącz urządzenie Sound Blaster JAM
(a) 
Przycisk wielofunkcyjny
(b) 
Głośność +
(c) Głośność -
(d) Wskaźnik LED
(e) Port USB
(f)  Przycisk Bass Boost (podbicie basów)
(g) Mikrofon
Ręczne parowanie Bluetooth
Informacje ogólne
Możesz sparować dwa urządzenia z obsługą Bluetooth z 
Sound Blaster JAM i przełączać się pomiędzy nimi! 
• 
Przed pierwszym użyciem naładuj zestaw słuchawkowy,  
  podłączając go do komputera.
  Przycisk wielofunkcyjny
  Zasilanie włączone: Naciśnij i przytrzymaj przez 4 s
  Zasilanie wyłączone: Naciśnij i przytrzymaj przez 4 s
Parowanie jednym dotknięciem przy użyciu NFC
Połączenie USB
Włącz NFC w swoim urządzeniu i naciśnij przycisk wielofunkcyjny, 
aby połączyć urządzenia. 
Przewód USB
(B) Odbierz / zakończ połączenia
Przycisk wielofunkcyjny
•  Odbierz / zakończ połączenie: Wciśnij raz
•  Odrzuć połączenie przychodzące: Naciśnij i przytrzymaj
•  Wybierz ostatni numer: Naciśnij i przytrzymaj
2. Korzystanie z Sound Blaster JAM
(A) Odtwarzaj muzykę lub filmy
•  Odtwarzaj/ pauzuj /wznów muzykę: 
  Naciśnij przycisk wielofunkcyjny
•  Aby ustawić głośność - 
  zwiększenie głośności: Naciśnij Vol +
  zmniejszenie głośności: Naciśnij Vol -
•  Aby wybrać utwór -
  Następny utwór: Naciśnij i przytrzymaj Vol + 
  Poprzedni utwór: Naciśnij i przytrzymaj Vol - 
Ustaw głośność na odpowiednim poziomie, korzystając z suwaka 
regulacji głośności.
UWAGA: Nie należy słuchać dźwięku o wysokiej głośności przez długi 
okres czasu, ponieważ może dojść do utraty słuchu.
Zielona dioda miga 
(co 1 sekundę)
Niebieska dioda szybko miga
Niebieska dioda wolno miga  
Czerwona dioda miga
Czerwona dioda świeci
Zestaw słuchawkowy jest 
włączony/wyłączony
Zestaw słuchawkowy jest w trybie 
parowania Bluetooth
Zestaw słuchawkowy jest sparowany i 
podłączony
Niski poziom akumulatora
(mniej niż 15 minut)
Akumulator ładuje się
(C) Bass Boost (podbicie basów)
3. Odkryj świat Sound Blaster
1. Odwiedź witrynę www.soundblaster.com aby pobrać Panel 
sterowania Sound Blaster JAM.
2. Znajdź i uruchom pobrany plik.
3. Ustawienie domyślnego urządzenia audio.
aSystem Windows
To ustawienie będzie automatycznie skonfigurowane po 
zainstalowaniu Panelu sterowania Sound Blaster JAM.
bSystem Mac
1. Przejdź do okna Preferencje systemowe i kliknij opcję    
    Dźwięk 
2. Kliknij kartę Wyjście i wybierz opcję Sound Blaster JAM.
3. Kliknij kartę Wejście i wybierz opcję Sound Blaster JAM.
Rejestracja produktu
Zarejestrowanie produktu zapewnia dostęp do obsługi i pomocy 
technicznej na najwyższym poziomie. Możesz zarejestrować swój 
produkt podczas instalacji lub na stronie register.creative.com.
Twoje prawa wynikające z gwarancji nie zależą od rejestracji.
Na witrynie support.creative.com znajdują się informacje, dzięki 
którym użytkownik może samodzielnie rozwiązywać i diagnozować 
problemy techniczne za pomocą Bazy wiedzy. Na tej stronie można 
także skorzystać z usług pomocy technicznej i znaleźć inne 
przydatne informacje.
Dokumentacja uzupełniająca dla tego produktu zawiera szczegółową 
instrukcję dla użytkownika, certyfikat zgodności (DoC) oraz informacje na 
temat bezpieczeństwa i przepisów prawnych. Dokumenty te można 
pobrać ze strony support.creative.com.
Gwarancja    Informacja dotycząca gwarancji jest dostarczana wraz z    
  produktem w osobnym dokumencie.
 
  
Prosimy zachować dowód zakupu na czas trwania okresu    
  gwarancyjnego.
Niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwa Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster, SBX Pro Studio i logo SBX to zastrzeżone znaki towarowe lub 
znaki towarowe firmy Creative Technology Ltd. zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami 
towarowymi firmy Microsoft Corporation zarejestrowanymi w USA i/lub w innych krajach. iPhone, iPad, Mac OS i OS X są znakami handlowymi Apple Inc., zarejestrowanymi w USA i innych krajach. 
Android to znak towarowy Google Inc. Słowo i logo Bluetooth
®
 są zastrzeżone dla Bluetooth SIG, Inc. i ich wykorzystanie przez Creative Technology Ltd. odbywa się w ramach licencji. Inne znaki i nazwy 
towarowe należą do ich odpowiednich właścicieli. Podane dane techniczne mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia.
Pomoc techniczna i obsługa klienta
Inne informacje
1.
 
Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 
  4 sekundy.
2.
 Włącz funkcję Bluetooth na swoim urządzeniu i wybierz  
    urządzenie „Sound Blaster JAM”.
Wskaźnik LED
Luz de indicador LED
LED-Anzeigeleuchte
Adjust the volume 
to a comfortable level 
using the volume 
control.
CAUTION: Do not listen 
to audio on your 
headset at high volumes 
for prolonged periods 
of time as hearing loss 
might result.
DECLARATION OF CONFORMITY
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
Manufacturer’s Name : 
 
Creative Technology Ltd
Manufacturer’s Address : 
 
31, International Business Park, #03-01 Creative Resource  
      
 
 
Singapore 609921
Product Name : 
 
 
Sound Blaster JAM
Product Model Number :  
GH0300
Intended Use : 
 
 
Office and Home Usage
Restrictive use : 
  Nil
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
EMC: Class B
EN 55022:2010
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-17 V2.2.1:2012
Health & Safety : 
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
EN 62479:2010 
Radio :  EN 300 328 V1.8.1:2012
RoHS :  EN 50581:2012
Supplementary Information :  
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
Company Name : 
Creative Technology Ltd
Company Address :  31, International Business Park, #03-01 Creative Resource Singapore 609921
Manual Bluetooth pairing
1
2
Sound Blaster Evo Zx, 
Sound Blaster Evo Wireless, 
Sound Blaster JAM
CZ
1. Připojení sluchátek Sound Blaster JAM
(a) 
Multifunkční tlačítko
(b) 
Hlasitost +
(c) Hlasitost -
(d) Indikátor LED
(e) Port USB
(f) Tlačítko zesílení basů
(g) Mikrofon
Manuální spárování Bluetooth
Přehled
Se sluchátky Sound Blaster JAM můžete spojit až dvě 
zařízení vybavená technologií Bluetooth a přepínat 
mezi nimi.
• 
Před prvním použitím připojte sluchátka k počítači a    
  nechte je nabít.
  Multifunkční tlačítko
  Zapnutí napájení: Stiskněte a podržte 2 s
  Vypnutí napájení: Stiskněte a podržte 4 s
Párování jedním dotykem NFC
Připojení USB
Zapněte ve svém zařízení funkci NFC a klepnutím multifunkční 
tlačítko se připojte. 
USB kabel
(B) Přijímejte/ukončujte hlasová volání
Multifunkční tlačítko
•  Příjem / ukončení volání: Stiskněte jednou
•  Odmítnutí příchozího volání: Stiskněte a podržte
•  Opakované vytočení posledního čísla: Stiskněte a podržte
2. Korzystanie z Sound Blaster JAM
(A) Přehrávání hudby nebo filmů
•  Přehrávání / pozastavení / obnovení přehrávání hudby:  
  Stiskněte multifunkční tlačítko
•  Úpravy hlasitosti: 
  Zvýšení hlasitosti: Stiskněte Vol +
  Snížení hlasitosti: Stiskněte Vol -
•  Přeskočení stopy:
  Další stopa: Stiskněte a podržte Vol + 
  Předchozí stopa: Stiskněte a podržte Vol - 
Upravte hlasitost na požadovanou úroveň pomocí ovladače hlasitosti.
UPOZORNĚNÍ: Vyhněte se poslechu hlasitého zvuku po nadměrně 
dlouhou dobu; mohlo by to vést k poškození sluchu.
(C) Zesílení basů
3. Vstupte do světa Sound Blaster
1. Navštivte webové stránky www.soundblaster.com a stáhněte 
si Sound Blaster JAM Control Panel.
2. Vyhledejte a spusťte stažený soubor.
3. Nastavte výchozí zvukové zařízení.
aNastavte výchozí zvukové zařízení.
Toto nastavení bude automaticky konfigurováno po instalaci 
Sound Blaster JAM Control Panel.
bOperační systém Mac
1. Přejděte na System Preferences (Požadavky systému) 
    a klikněte na Sound (Zvuk)
2. Klikněte na záložku Output (Výstup) a vyberte možnost 
    Sound Blaster JAM.
3. Klikněte na záložku Input (Vstup) a vyberte možnost 
    Sound Blaster JAM.
Registrace produktu
Registrací výrobku získáte nejvhodnější dostupné služby a podporu. 
Tento výrobek lze zaregistrovat během instalace nebo na webu 
register.creative.com.
Upozorňujeme vás, že vaše záruční práva nejsou na registraci závislá.
Při řešení technických dotazů týkajících se odstraňování problémů 
použijte svépomocnou znalostní základnu (Knowledge Base) 
společnosti Creative, která je k dispozici 24 hodin denně na webových 
stránkách www.creative.com. Na této adrese jsou k dispozici rovněž 
služby zákaznické podpory a další užitečné informace.
Dodatečná dokumentace k tomuto výrobku zahrnuje podrobnou 
uživatelskou příručku, prohlášení o shodě (DoC) a informace o 
bezpečnosti a souladu s předpisy. Tyto dokumenty lze stáhnout z webu 
support.creative.com.
Záruka 
  
Informace o záruce jsou dodávány s výrobkem v samostatném  
dokumentu.
 
Doklad o koupi si prosím uschovejte po celou dobu trvání 
záruky.
Tento dokument si ponechejte pro pozdější použití.
Copyright© 2015 Creative Technology Ltd. Všechna práva vyhrazena. Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster, SBX Pro Studio a logo SBX jsou registrované ochranné známky nebo 
ochranné známky společnosti Creative Technology Ltd. ve Spojených státech amerických a dalších zemích. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné 
známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích. iPhone, iPad, Mac OS a OS X jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. Android je 
ochranná známka společnosti Google Inc. Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky v majetku společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek společností 
Creative Technology Ltd podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. Všechny specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Služby technické a zákaznické podpory
Další informace
1. 
Stiskněte a podržte multifunkční tlačítko po dobu 4 sekund.
2.
 Zapněte ve svém zařízení funkci Bluetooth a vyberte  
    možnost „Sound Blaster JAM“.
SK
1. Pripojenie zariadenia Sound Blaster JAM
(a) 
Multifunkčné tlačidlo
(b) 
Zvýšenie hlasitosti +
(c) Zníženie hlasitosti -
(d) Ukazovateľ LED
(e) Port USB
(f) Tlačidlo Zosilnenie basov
(g) Mikrofón
Manuálne párovanie pomocou rozhrania Bluetooth
Prehľad
So zariadením Sound Blaster JAM môžete spárovať až dve 
zariadenia s aktivovanou technológiou rozhrania Bluetooth 
a prepínať medzi nimi.
• 
Pred prvým použitím nechajte slúchadlá nabíjať  
 
  pripojením k počítaču.
  Multifunkčné tlačidlo
  Zapnutie: Stlačiť a držať 4 sekundy
  Vypnutie: Stlačiť a držať 4 sekundy.
Párovanie jedným dotykom pomocou NFC
USB pripojenie
Zapnite funkciu NFC vo svojom zariadení a na pripojenie ťuknite na 
multifunkčné tlačidlo. 
Kábel USB
(B) Prijatie/ukončenie volaní
Multifunkčné tlačidlo
•  Prijatie/ukončenie volania: Stlačte raz
•  Odmietnutie prichádzajúceho volania: Stlačte a podržte
•  Opätovné vytočenie naposledy volaného čísla: 
  Stlačte a podržte
2. Používanie zariadenia Sound Blaster JAM
(A) Prehrávanie hudby alebo filmov
•  Prehrávanie/pozastavenie prehrávania/obnovenie  
 
  prehrávania hudby: 
  Stlačte multifunkčné tlačidlo
•  Ak chcete nastaviť hlasitosť, 
  Zvýšenie hlasitosti: Stlačte tlačidlo Vol +
  zmniejszenie głośności: Naciśnij Vol -
•  Ak chcete preskočiť skladbu,
  Ďalšia skladba: Stlačte a podržte tlačidlo Vol + 
  Predchádzajúca skladba: Stlačte a podržte tlačidlo Vol - 
Pomocou ovládača na úpravu hlasitosti upravte hlasitosť na pohodlnú 
úroveň.
UPOZORNENIE: Nepočúvajte cez slúchadlá hlasný zvuk príliš dlho. 
Mohli by ste si privodiť poškodenie sluchu.
Bliká zelené svetlo (1 sekunda)
Rýchlo bliká modré svetlo
Pomaly bliká modré svetlo  
Bliká červené svetlo
Červené svetlo
Slúchadlá sú zapnuté/vypnuté
Slúchadlá sú v režime párovania 
pomocou rozhrania Bluetooth
Slúchadlá sú spárované a pripojené
Batéria je slabo nabitá
(menej než 15 minút)
Batéria sa nabíja
(C) Zosilnenie basov
3. Odomknite svet Sound Blaster
1. Navštívte www.soundblaster.com a prevezmite si 
Sound Blaster JAM Control Panel.
2. Vyhľadajte a spustite prevzatý súbor.
3. Nastavenie predvoleného audio zariadenia.
aPre systém Windows
Toto nastavenie sa po inštalácii Sound Blaster JAM Control Panel 
nakonfiguruje automaticky.
bPre Mac
1. Prejdite na System Preferences (Systémové preferencie) 
    a kliknite na Sound (Zvuk)
2. Kliknite na kartu Output (Výstup) a vyberte Sound Blaster JAM.
3. Kliknite na kartu Input (Vstup) a vyberte Sound Blaster JAM.
Registrácia produktu
Registrácia vášho produktu zaručuje, že vám budú poskytované 
najvýhodnejšie služby a dostupná podpora produktu. Svoj produkt 
môžete počas inštalácie zaregistrovať na adrese register.creative.com.
Uvedomte si, že vaše záručné práva nie sú závislé od registrácie.
Pri riešení technických otázok a problémov využite Vedomostnú 
základňu (Knowledge Base) spoločnosti Creative, ktorá je k 
dispozícii 24 hodín denne a ktorú nájdete na stránke 
support.creative.com. Môžete tu nájsť tiež služby zákazníckej 
podpory a ostatné užitočné informácie.
Doplňujúca dokumentácia k tomuto produktu obsahuje podrobnú 
používateľskú príručku, vyhlásenie o zhode (DoC) a bezpečnostné a 
regulačné informácie. Tieto dokumenty si môžete prevziať na lokalite 
support.creative.com.
Gwarancja    Informacja dotycząca gwarancji jest dostarczana wraz z    
  produktem w osobnym dokumencie.
 
  
Prosimy zachować dowód zakupu na czas trwania okresu    
  gwarancyjnego.
Tento dokument uschovajte na budúce použitie.
Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. Všetky práva vyhradené. Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster, SBX Pro Studio a logo SBX sú ochranné známky alebo registrované ochranné 
známky spoločnosti Creative Technology Ltd. registrované v USA a/alebo v iných krajinách. Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti 
Microsoft Corporation registrované v USA a/alebo iných krajinách. iPhone, iPad, Mac OS a OS X sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a iných krajinách. Android je ochranná známka 
spoločnosti Google Inc. Slovné označenie a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky, ktoré sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc., a akékoľvek používanie týchto označení spoločnosťou 
Creative Technology Ltd je predmetom licencie. Ďalšie ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov. Všetky špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Technická podpora a zákaznícky servis
Ďalšie informácie
1. 
Stlačte a podržte 4 sekundy multifunkčné tlačidlo.
2.
 Vo svojom zariadení zapnite rozhranie Bluetooth a zvoľte  
    možnosť „Sound Blaster JAM“.
Svetlo ukazovateľa LED
Bliká zeleně (1 sekunda)
Rychle bliká modře
Pomalu bliká modře   
Bliká červeně
Svítí červeně
Napájení sluchátek se zapíná/vypíná
Sluchátka se nacházejí v režimu 
párování Bluetooth
Sluchátka jsou spárovaná a připojená
Nízký stav baterie
(méně než 15 minut)
Baterie se nabíjí
Světelný indikátor LED
Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this USB and wireless headset
 
is in 
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 
1999/5/EC.
Par la présente, Creative Technology Ltd. déclare que ce périphérique USB ainsi que ce casque 
sans fil sont en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes 
de la directive 1999/5 / CE.
Hiermit erklärt Creative Technology Ltd. die Konformität dieses USB- und Wireless-Headsets mit 
den verpflichtenden Anforderungen und anderen Bedingungen der Verordnung 1999/5/EG. 
A través de este documento, Creative Technology Ltd. declara que estos auriculares USB e 
inalámbricos están conformes los requisitos esenciales y otras provisiones importantes de la 
Directiva 1999/5/CE. 
Firma Creative Technology Ltd oświadcza niniejszym, że ten bezprzewodowy zestaw słuchawkowy 
z USB jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 
1999/5/WE. 
Spoločnosť Creative Technology Ltd. vyhlasuje, že táto bezdrôtová USB náhlavná súprava 
vyhovuje príslušným požiadavkám a ďalším dôležitým ustanoveniam smernice č. 1999/5/ES. 
Společnost Creative Technology Ltd. tímto prohlašuje, že tato USB bezdrátová sluchátka 
vyhovují základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/ES. 
Настоящим компания Creative Technology Ltd. заявляет, что настоящий USB и 
беспроводная гарнитура соответствует основным требованиям и прочим релевантным 
положениям Директивы 1999/5/EC. 
Creative Technology Ltd. dichiara qui che il dispositivo USB e wireless è conforme ai requisiti 
fondamentali e alle altre disposizioni inerenti della Direttiva 1999/5/CE. 
Creative Technology Ltd. verklaart hierbij dat deze USB en draadloze headset in overeenstemming is 
met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. 
Através do presente documento, a Creative Technology Ltd. declara que estes auscultadores USB e 
sem fios estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 
1999/5/CE. 
Härmed förkunnar Creative Technology Ltd. att detta trådlösa USB-headset följer de grundläggande 
kraven och andra relevanta bestämmelser som föreskrivs i direktiv 1999/5/EG. 
Creative Technology Ltd. erklærer hermed, at disse USB og trådløse hovedtelefoner, overholder de 
væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. 
Täten Creative Technology Ltd. ilmoittaa, että nämä USB-yhteydelliset ja langattomat kuulokkeet 
täyttävät sille asetetut olennaiset vaatimukset sekä direktiivin 1999/5/EY vaatimukset. 
Herved erklærer Creative Technology Ltd. at denne USB og trådløs hodetelefon er i samsvar med 
vesentlige krav og andre relevante forskrifter i Direktiv 1999/5/EF. 
A Creative Technology Ltd. kijelenti, hogy ez az USB csatlakozós és vezeték nélküli mikrofonos 
fejhallgató (headset) megfelel az 1999/5/EK számú európai uniós irányelv alapkövetelményeinek és 
egyéb fontos előírásainak. 
Με το παρόν, η Creative Technology Ltd. δηλώνει ότι αυτά τα USB και ασύρματα ακουστικά 
συμμορφώνονται με τα βασικά κριτήρια και τις σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EK. 
Šiuo dokumentu „Creative Technology Ltd.“ pareiškia, kad šios USB ir belaidžio ryšio ausinės 
atitinka direktyvos 1999/5/EB pagrindinius reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. 
FR
DE
ES
PL
CZ
SK
RU
IT
EN
PT
SV
DA
FI
NL
HU
NO
EL
LT