Creative Labs MF0430 Manuale Utente

Pagina di 2
PN: 03MF043000000 Rev A
Model No. 型号: MF0430
Signature Series 
Signature Series 
© 2013 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or registered trademarks of 
Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth
®
 word mark and logos are owned by Bluetooth 
SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. aptX
®
 is a trademark of CSR plc. All other 
trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change 
without notice. Use of this product is subject to a limited warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.
Panduan Mulai Cepat
BI.
AR.
Quick Start Guide
EN.
FR.
Guide de démarrage rapide 
ES.
Guía rápida
PT.
Guia de Início Rápido
JP.
CS.
CT.
TR.
Kullanim
KO.
JP
リモコンの概要
1. 電源
2. AUXソース
3. デジタル
(光)
4. Bluetoothステレオソース
5. 音量 +
6. 前のトラック*
7. 再生/一時停止*
8. 音量 -
9. 次のトラック*
リモコンの電池を交換するには
  (A)を押して、(B)を引き出します。
  プラスの電極を上に向けて電池を取り替え、(B)をリモコンの
中に押し込みます。
リモコンはCR2025 3Vリチウムボタン電池を使用します。
*A2DP / AVRCPが有効なステレオBluetoothデバイス
でのみ機能します。
製品概要
1. AC入力
2. 右サテライトスピーカー
3. 左サテライトスピーカー
4. オーディオ入力 - アナ
ログ入力へ
(RCA)
5. デジタル
(光)
6. オーディオコントロール
ポッド
7. バスレベルコントロール
8. ヘッドフォン
9. 電源オン/オフ
+
10. ソース
(AUXとデジタル
切替)
11. CONNECTボタン - 
Bluetoothのペアリングと
接続
12. AUX入力 - 他のオーデ
ィオデバイスの外部入力
13. NFC 受信部
14. サービス
15. SLAM
TM
 サブウーファー
16. ソースLED
17. Bluetooth LED
+
 音声が約10秒間検知されなかった場合、
スピーカーが
節電モードになります。
スピーカーの電源をオフ/オンす
ることもできます。光デジタル信号がない場合のデジタル
(光)入力のみに適用されます。 
ソースLED
緑色に点灯
AUX入力 / RCA入力有効
オレンジ色に点灯
デジタル
(光)
モード有効
Bluetooth LED
青色に点灯
Bluetoothデバイス接続済み
高速点滅
Bluetoothペアリングモード
2秒間隔で点滅
Bluetoothデバイス未接続
CS
遥控器简介
1. 电源
2. 辅助(AUX)音源
3. 数字(DIGITAL)(光纤)
4.          立体声音源
5. 音量 +
6. 上一首曲目*
7. 播放 / 暂停*
8. 音量 -
9. 下一首曲目*
更换遥控器电池
更换遥控器电池
  按下(A),然后拉出(B)
  将电池的正级朝上放置到位,然后将(B)推回遥
  控器中
遥控器使用一枚 CR2025 3V 硬币型锂电池
*仅支持已启用 A2DP / AVRCP 的立体声         设备。
产品概览
产品概览
1.
 交流电源输入端
2.
 右环绕音箱
3.
 左环绕音箱
4.
 音频输入(Audio In)- 
至模拟输入 (RCA)
5.
 数字(光纤)
6.
 音频线控匣
7.
 低频级控制
8.
 耳机
9.
 电源开/关
+
10.
 音源(SOURCE)(在
辅助与数字间切换)
11.
 连接(CONNECT)按
钮 -          配对与连接
12.
 辅助输入(AUX In)- 
适用于其他音频设备的
辅助输入
13.
 NFC 接收器
14.
 服务(SERVICE)
15.
 SLAM™ 低音炮
16.
 音源 LED
17.
          LED 
+
 如果音箱在约 10 分钟时间内没有检测到音频,它将进
入节电模式。或者您也可以手动开启和关闭音箱电源。 
仅适用于光纤输入无光纤(光)信号时的情况
音源 
音源 LED
LED
稳定绿色
稳定绿色
辅助输入 / RCA 输入激活
稳定橙色
稳定橙色
数字(光纤)模式激活
       
       
LED
LED
稳定蓝色
稳定蓝色
设备已连接
快速闪烁
快速闪烁
配对模式
每隔 2 秒闪烁一次
每隔 2 秒闪烁一次
未连接         设备
CT
KR
리모컨 개요
리모컨 개요
1. 전원
2. AUX 소스
3. 디지털(광학)
4. Bluetooth 스테레오 소스
5. 볼륨 +
6. 이전 트랙*
7. 재생/일시 중지*
8. 볼륨 -
9. 다음 트랙*
리모컨 배터리를 교체하려면 
리모컨 배터리를 교체하려면 
  (A)를 밀고 (B)를 빼냅니다.
  극을 위를 향하게 하여 배터리를 교체하고 (B)를 
리모컨 뒤로 밉니다.
리모컨에는 CR2025 3V 리튬 원반형 전지를 
사용합니다.
*A2DP / AVRCP 지원 스테레오 Bluetooth 
장치에서만 작동합니다.
제품 개요  
제품 개요  
1. AC IN
2. 오른쪽 위성 스피커
3. 왼쪽 위성 스피커
4. 오디오 입력 - 
아날로그 입력(RCA)
으로 연결
5. 디지털(광학)
6. 오디오 컨트롤 포드
7. 저음 레벨 컨트롤
8. 헤드폰
9. 전원 켜짐/꺼짐
+
10. 소스(보조 및 디지털 
간 전환)
11. CONNECT 버튼 - 
Bluetooth
 페어링 및 
연결
12. 보조 입력 - 기타 
오디오 장치를 위한 
보조 입력
13. NFC 리셉터
14. 서비스
15. SLAM
TM
 서브우퍼
16. 소스 
소스 LED
LED
17. Bluetooth LED
+
 약 10분 동안 오디오가 검색되지 않으면 스피커가 
절전 모드로 들어갑니다. 또는 스피커의 전원을 
끄고 켤 수 있습니다. 광학(광원) 신호가 없을 
경우에만 광학 입력에 적용됩니다.
소스 
소스 LED
LED
녹색으로 계속 켜짐
녹색으로 계속 켜짐
보조 입력 / RCA
RCA
 입력 활성
주황색으로 계속 켜짐
주황색으로 계속 켜짐 디지털 (광학) 모드 활성
Bluetooth 
Bluetooth LED
LED
파란색으로 계속 
파란색으로 계속 
켜짐
켜짐
Bluetooth
Bluetooth
 장치 연결
빠르게 깜박임
빠르게 깜박임
Bluetooth
Bluetooth
 연결 모드
2
초 간격으로 
초 간격으로 
깜박임
깜박임
연결된 Bluetooth
Bluetooth
 장치 없음
TR
ID
Gambaran umum Pengendali Jarak Jauh
1. Daya
2. Sumber AUX
3. Digital (optik)
4. Sumber Stereo Bluetooth
5. Volume +
6. Trek Sebelumnya*
7. Putar/Jeda*
8. Volume -
9. Trek Berikutnya*
Untuk mengganti baterai pengendali jarak jauh
  Tekan (A) dan tarik (B)
  Ganti baterai dengan kutub positif menghadap ke 
atas dan dorong (B) kembali ke dalam pengendali 
jarak jauh
Pengendali jarak jauh menggunakan baterai koin litium 
CR2025 3V
*Hanya bisa digunakan dengan perangkat Bluetooth 
stereo yang dilengkapi A2DP/AVRCP.
Gambaran Umum Produk
1. AC IN (LISTRIK AC IN)
2. Speaker Satelit Kanan
3. Speaker Satelit Kiri
4. Audio In - Untuk 
analog masuk (RCA)
5. Digital (Optik)
6. Pod Kontrol Audio
7. Kontrol Tingkat Bass
8. Headphone
9. Daya NYALA/MATI
+
10. Sumber (Beralih antar 
Aux dan Digital)
11. Tombol SAMBUNG-
KAN (CONNECT) - 
Pemasangan dan 
Sambungan Bluetooth
12. AUX In - Auxiliary in 
untuk perangkat audio 
lainnya
13. Reseptor NFC
14. Servis
15. Subwoofer SLAM™
16. LED Sumber
17. LED Bluetooth
+
 Speaker memasuki mode hemat daya jika tidak ada 
audio yang terdeteksi selama sekitar 10 mnt. Atau, 
Anda bisa MEMATIKAN dan MENYALAKAN speaker 
Anda. Hanya berlaku untuk input optik jika tidak ada 
sinyal (lampu) optik.
LED Sumber
Hijau Tua
Aux-in / Input RCA aktif
Oranye Tua
Mode Digital (Optik) aktif
LED Bluetooth 
Biru Tua
Perangkat Bluetooth yang 
tersambung
Berkedip cepat
Mode pemasangan Bluetooth
Berkedip pada 
interval 2 detik
Tidak ada perangkat Bluetooth 
yang tersambung
AR
Uzaktan Kumandaya genel bakış
1. Güç
2. Aux Kaynağık
3. Dijital (optik)
4. Bluetooth Stereo Kaynağı
5. Ses Ayarı +
6. Önceki Parça*
7. Çal/Duraklat*
8. Ses Ayarı -
9. Sonraki Parça*
Uzaktan kumandanın pilini değiştirmek için
  (A)'ya basın ve (B)'yi dışarı çekin
  Pili, artı kutbu yukarı gelecek şekilde değiştirin ve 
(B)'yi tekrar uzaktan kumandanın içine doğru itin
Uzaktan kumandada CR2025 3V lityum düğme pil 
kullanılır
*Yalnızca A2DP / AVRCP etkinleştirilmiş stereo 
Bluetooth aygıtlar ile çalışır.
Ürüne Genel Bakış
1. AC GİRİŞİ
2. Sağ Uydu Hoparlörü
3. Sol Uydu Hoparlörü
4. Ses Girişi - Analog 
girişine (RCA)
5. Dijital (Optik)
6. Ses Kontrol 
Kumandası
7. Bas Seviyesi Kontrolü
8. Kulaklık
9. Güç AÇIK/KAPALI
+
10. Kaynak (Aux ve Digital 
(Dijital) arasında 
değiştirin)
11. CONNECT (BAĞLAN) 
Düğmesi - Bluetooth 
Eşleme ve Bağlanma
12. Aux Giriş - Diğer ses 
aygıtları için aux giriş
13. NFC alıcı
14. Servis
15. SLAM
TM
 subwoofer
+
 Yaklaşık olarak 10 dak. boyunca hiçbir ses 
algılanmadığında hoparlör güç tasarrufu moduna girer. 
Alternatif olarak hoparlörünüzü KAPATABİLİR ve 
AÇABİLİRSİNİZ.  Hiçbir optik (ışık) sinyal olmadığında 
sadece optik giriş için geçerlidir.
Kaynak LED'i
Sürekli Yeşil
Aux girişi / RCA Girişler etkin
Sürekli Turuncu
Dijital (Optik) mod etkin
Bluetooth LED
Sürekli Mavi
Bluetooth aygıtı bağlı
Hızla yanıp sönüyor
Bluetooth Eşleştirme modu
2 saniyelik aralarla
yanıp söner
Hiçbir Bluetooth aygıtı bağlı 
değil
遙控器概覽
1. 電源
2. 輔助(AUX)音源
3. 數位(光纖)
4.          立體聲音源
5. 音量 +
6. 上一首曲目*
7. 播放/暫停*
8. 音量 -
9. 下一首曲目*
更換遙控器電池
更換遙控器電池
  按下 (A) 並拔出 (B)
  更換電池,正極朝上,並將 (B) 推回至遙控器中
遙控器使用一顆 CR2025 3V 硬幣式鋰電池
*僅適用於啟用 A2DP / AVRCP 的立體聲         裝置。
產品概覽
產品概覽
1.
 AC 輸入
2.
 右環繞喇叭
3.
 左環繞喇叭
4.
 音效輸入(Audio In)- 
至類比輸入 (RCA)
5.
 數位(光纖)
6.
 音效線控
7.
 低音級數控制
8.
 耳機
9.
 電源開/關
+
10.
 音源(SOURCE)(在
輔助和數位間切換)
11.
 連接(CONNECT)按
鈕 –          配對及連接
12.
 輔助輸入(AUX In)- 
適用於其他音效裝置的
輔助輸入
13.
 NFC 接收器
14.
 服務(SERVICE)
15.
 SLAM™ 低音喇叭
16.
 音源 LED
17.
          LED
+
 如果喇叭在約 10 分鐘時間內偵測不到音效,它將進入
省電模式。或者您可以手動關閉和開啟喇叭電源。僅套
用於當光纖輸入無光纖(光線)訊號時的情况
音源 
音源 LED
LED
穩定的綠色
穩定的綠色
輔助輸入 / RCA 輸入啟用
穩定的橙色
穩定的橙色
數位(光纖)模式啟用
       
       
LED
LED
穩定的藍色
穩定的藍色
裝置已連接
快速閃爍
快速閃爍
配對模式
每隔 2 秒閃爍一次
每隔 2 秒閃爍一次
未連接         裝置
FR
Présentation de la télécommande
1. Alimentation
2. Source AUX
3. Numérique (optique)
4. Source stéréo Bluetooth 
5. Volume +
6. Piste 
précédente*
7. Lecture/Pause*
8. Volume -
9. Piste suivante*
Pour remplacer la pile dans la télécommande
  Appuyez sur la languette (A) et retirez le logement de 
la pile (B).
  Remplacez la pile par une pile neuve en respectant 
la polarité (pôle + tourné vers le haut), puis appuyez 
sur le logement de la pile (B) pour le remettre en 
place dans la télécommande
La télécommande utilise une pile bouton au lithium 
CR2025 3 V. 
*Ne fonctionne qu'avec des périphériques Bluetooth  
stéréo compatibles A2DP / AVRCP.
Aperçu du produit
1. Entrée AC IN
2. Haut-parleur satellite 
droit
3. Haut-parleur satellite 
gauche
4. Entrée audio - Sur 
l'entrée analogique 
(RCA)
5. Numérique (optique)
6. Boîtier de contrôle 
audio
7. Bouton de réglage des 
basses
8. Casque
9. Marche / Arrêt+  
 Alimentation
10. Source (alterner entre 
AUX et numérique)
11. Bouton CONNECTER 
- Couplage et 
connexion Bluetooth
12. Entrée AUX-in - Entrée 
auxiliaire pour les 
autres périphériques 
audio
13. Récepteur NFC
14. Service
15. Caisson de basses  
SLAM™
16. Voyant LED Source
17. Voyant LED Bluetooth
+
 Le haut-parleur entre en mode d'économie d'énergie 
si aucun son n'est détecté pendant environ 10 
minutes. Vous pouvez également éteindre et rallumer 
votre haut-parleur. Ne s'applique qu'à l'entrée optique 
en l'absence de signal optique (lumière)
Voyant LED Source
Vert fixe
Entrée AUX / Entrées RCA actives
Orange fixe
Mode numérique (optique) actif
Voyant LED Bluetooth 
Bleu fixe
Périphérique Bluetooth connecté
Clignote 
rapidement
Mode couplage Bluetooth
Clignote à 2 
secondes 
d'intervalle
Pas de périphérique Bluetooth
connecté
ES
Visión general del mando a distancia
1. Alimentación
2. Fuente AUXILIAR
3. Digital (óptica)
4. Fuente estéreo Bluetooth
5. Volumen +
6. Pista anterior*
7. Reproducir/pausa*
8. Volumen -
9. Pista siguiente*
Para cambiar la pila del mando a distancia:
  Pulse (A) y tire de (B)
  Cambie la pila con el polo positivo hacia arriba e 
introduzca (B) de nuevo en el mando a distancia
El mando a distancia utiliza una pila botón CR2025 3V 
de litio
*Solo funciona con dispositivos A2DP/AVRCP 
compatibles con Bluetooth estéreo.
Información general del producto
1. Entrada de CA
2. Altavoz satelital 
derecho
3. Altavoz satelital 
izquierdo
4. Entrada de audio a 
entrada analógica 
(RCA)
5. Digital (óptica)
6. Conector de control de 
audio
7. Control de nivel de 
graves
8. Auricular
9. Función de   
encendido/apagado
+
10. Fuente (alterna entre 
auxiliar y digital)
11. Botón de CONEXIÓN - 
Emparejamiento y 
conexión Bluetooth
12. Entrada auxiliar - 
Entrada auxiliar para 
otros dispositivos de 
audio
13. Receptor NFC
14. Servicio
15. Subwoofer SLAM™
16. Fuente LED
17. Bluetooth LED
+
 El altavoz entra en modo de ahorro de energía 
cuando no se detecta audio durante aproximada-
mente 10 minutos. También puede apagar o 
encender su altavoz. Solo se aplica a la entrada 
óptica cuando no existe señal (luz) óptica
Fuente LED
Verde 
ininterrumpido
Entrada auxiliar/entradas 
RCA activas
Naranja 
ininterrumpido
Modo digital (óptico) activo
Bluetooth LED  
Azul 
ininterrumpido
Dispositivo Bluetooth conectado
Parpadeo rápido
Modo de emparejamiento 
Bluetooth
Parpadea a 
intervalos de 2 
segundos
Ningún dispositivo Bluetooth 
conectado
PT
Visão geral do controlo remoto
1. Força
2. Fonte AUX
3. Digital (óptico)
4. Fonte Estéreo Bluetooth
5. Volume +
6. Faixa Anterior*
7. Reproduzir/Pausar*
8. Volume -
9. Próxima Faixa*
Para substituir a bateria no controlo remoto
  Premer (A) e soltar (B)
  Substituir a bateria com a polaridade positiva voltada 
para cima e premer para trás (B) o controlo remoto
O controlo remoto utiliza uma bateria tipo moeda de 
lítio 3V CR2025
*Trabalha apenas com dispositivos Bluetooth estéreo 
habilitados A2DP / AVRCP.
Visão geral do Produto
1. ENTRADA CA 
2. Altifalante satélite 
direito
3. Altifalante satélite 
esquerdo
4. Entrada Áudio - Para 
entrada analógica 
(RCA)
5. Digital (Óptica)
6. Pod controlo de áudio
7. Controlo do nível de 
graves
8. Auscultadores
9. LIGA/DESLIGA
+
 Força
10. Fonte (Alterna-se entre 
Aux e Digital)
11. LIGAR Botão - 
Bluetooth Emparelha-
mento e Conexão
12. Entrada AUX - Entrada 
auxiliar para outros 
dispositivos de áudio
13. Receptor NFC
14. Serviço
15. SLAM
TM
 Subwoofer
16. LED Fonte
17. Bluetooth LED
+
 O altifalante entra em modo economia de energia 
quando nenhum áudio é detectado em cerca de 10 
min. Alternativamente, poderá DESLIGAR e LIGAR a 
força de seu altifalante. Aplica-se somente à entrada 
óptica quando não há sinal óptico (luz)
LED Fonte
Verde sólido
Entradas aux / Entradas RCA 
ativas
Laranja sólido
Modo Digital (Óptico) activo
Bluetooth LED
Azul Sólido
Dispositivo Bluetooth ligado
Pisca rapidamente Modo de emparelhamento 
Bluetooth
Pisca a intervalos 
de 2 segundos
Sem dispositivo Bluetooth ligado
AC IN
Right Satellite Speaker
Left Satellite Speaker
Audio In - To analog in (RCA)
Digital (Optical)
Audio Control Pod
Bass Level Control
Headphone
Power ON/OFF+
Source (Toggle between Aux and Digital)
CONNECT Button - Bluetooth Pairing and Connection
AUX In - Auxiliary in for other audio devices
NFC receptor
Service
SLAM
TM 
Subwoofer
Source LED
Bluetooth LED
6
7
5
4
1
2
3
L
R
15
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
13
14
15
16
17
Product Overview
+
 The speaker enters power saving mode when no audio is detected 
for approx 10 mins. Alternatively you can power OFF and ON your 
speaker. Only applies to optical input when there is no optical 
(light) signal.
*
Only works with A2DP / AVRCP 
enabled stereo Bluetooth devices.
Remote Control overview
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Power
AUX Source
Digital (optical)
Bluetooth Stereo Source
Volume +
Previous Track*
Play/Pause*
Volume -
Next Track*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
To replace the battery in the remote control
• Depress (A) and pull out (B)
• Replace the battery with the positive polarity facing upward 
  and push (B) back to remote control
A
B
The remote control uses a 
CR2025 3V lithium coin battery
8
9 10 16
11
17
12
13
Source LED
Solid Green
Aux-in / RCA Inputs active
Solid Orange Digital (Optical) mode active
Bluetooth LED
Solid Blue
Bluetooth device connected
Blinking rapidly
Bluetooth Pairing mode
Blinks at 2 
second intervals
No Bluetooth device connected
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
10
11
12
13
15
14
2
3
4
5
6
7
8
9