Creative Labs MF8200 Manuale Utente

Pagina di 1
DECLARATION OF CONFORMITY
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
Manufacturer’s Name:  
Creative 
Technology 
Ltd.
Manufacturer’s Address:  
31, 
International 
Business 
Park
  
#03-01, 
Creative 
Resource
  
Singapore 
609921
Product Name
 
Creative MUVO mini
Product Model Number:  
MF8200
Intended Use:  
Office 
and 
Home 
Usage
Restrictive Use:  
Nil
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
EMC: Class B
EN 55013:2013
EN 55020:2007 + A11:2011
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-17 V2.2.1:2012
Health & Safety: 
EN 60065-1:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011
EN 62479:2010 
Radio:
EN 300 328 V1.8.1:2012
RoHS :
EN 50581:2012
Supplementary Information:
• This product does not fall under ErP scope.
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
Company Name : 
Creative Technology Ltd.
Company Address : 
31, International Business Park
 #03-01, 
Creative 
Resource
 Singapore 
609921
Model No.: MF8200 
Quick Start Guide
Overview
Pair It
Useful Information
NFC
Front
 Take call 
 Battery Status
 Reject call
Manual Pairing
1
2
1
2
ON
ON
3 sec
3
3
3 sec
X2
P/N : 03MF820000001 Rev.A
1. Power ON / Standby 
Button
2. Multifunction Button
  For Bluetooth
®
 Pairing /  
 Connecting 
Answering 
call
3. Volume Down Button /  
 Mute 
Button
4. Volume Up Button
5. NFC Receptor
6. Status Indication LED
7. Microphone
8. Battery Indication LED 
Back
9. USB Port
 
(For charging only)
10. Aux-in
1
2
3
4
8
7
6
ON
ON
OFF
+
Технические характеристики
Версия BluetoothBluetooth 4.0
Рабочая частота: 2402 - 2480 MHz
Литий-ионный аккумулятор: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
Вход: 5V      1A
IP66
Диапазон рабочих температур для эксплуатации устройства: 0ºC to 45ºC
Поддерживаемые профили  Bluetooth*: A2DP (беспроводное воспроизведение 
стереозвука через Bluetooth), AVRCP (дистанционное управление Bluetooth), HFP 
(профиль гарнитуры)
Поддерживаемый кодек: SBC
Радиус действия: До 10 метров (для открытого пространства). Стены и строительные 
конструкции могут влиять на радиус действия устройства. 
Примечание: Знаки соответствия находятся на нижней поверхности данного изделия
* Список поддерживаемых профилей можно найти в документации или на веб-сайте 
изготовителя устройства Bluetooth (ноутбука¹, ПК¹ или мобильного устройства²).  
¹ Устройство совместимо с ПК (Windows XP/Vista/7/8/8.1) и компьютерами Apple 
Macintosh, оснащенными стереофоническими средствами передачи звука через 
Bluetooth
² Устройство совместимо с мобильными телефонами, поддерживающими Bluetooth 
A2DP, большинства крупных производителей 
Экономия энергии: 
Динамик автоматически отключится, если в течение 15 минут не будет обнаружено ни 
одно соединенное с ним устройство с функцией Bluetooth или входной звуковой 
сигнал.
Отказ от ответственности в отношении совместимости оборудования:
Беспроводная работа зависит от технологии беспроводной связи конкретного 
устройства Bluetooth. Обратитесь к документации изготовителя устройства. Компания 
Creative не несет ответственность за потерю данных или утечку информации, 
произошедшую в результате использования этих устройств.
Регистрация изделия
Регистрация устройства обеспечит доступ к лучшим услугам и технической поддержке. 
Вы можете зарегистрировать изделие во время процесса установки или по ссылке 
www.creative.com/register.
Обратите внимание, что ваши права на гарантию не зависят от регистрации.
   Инструкция по технике безопасности
Перед использованием продукции Creative ознакомьтесь с приведенной ниже 
информацией.
Встроенная батарея
- Не пытайтесь удалить встроенную батарею. Изделие должно быть утилизировано в 
соответствии с местными экологическими стандартами и нормами. Для замены 
батареи передайте свое изделие в региональный центр технической поддержки. Для 
получения информации о поддержке изделия перейдите на сайт www.creative.com
- Не подвергайте воздействию источников высоких температур, таких как солнечный 
свет, огонь и т.п.
ВНИМАНИЕ: Существует риск взрыва при замене батареи на аккумулятор 
неподходящего типа.
  Дополнительная информация
Самую свежую версию этого руководства и дополнительную документацию, 
например, сведения о технике безопасности при обращении с устройством и 
нормативные требования, можно найти на странице www.creative.com/support
RU
Technical Specifications
Bluetooth VersionBluetooth 4.0
Operating Frequency: 2402 - 2480 MHz
Lithium Ion Battery: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
Input: 5V     1A
IP66
Operating Temperature range: 0ºC to 45ºC
Supported Bluetooth profiles*: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth), AVRCP 
(Bluetooth Remote Control), HFP (Handsfree profile)
Supported Codec: SBC
Operating Range: Up to 10 meters, measured in open space.
Walls and structures may affect range of device. 
Note: Compliance markings are located on the bottom of this product.
* Refer to your Bluetooth device (notebook¹, PC¹, or mobile device²) manufacturer’s 
documentation /website for supported profiles. 
¹ Compatible with PC (Windows XP/Vista/7/8/8.1), Apple Macintoshes equipped with 
Bluetooth wireless stereo
² Compatible with most major brands of Bluetooth A2DP enabled mobile phones
Battery saving mode
The speaker automatically powers down when there is no Bluetooth connection or 
audio input for more than 15 minutes.
Compatibility Disclaimer
Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth wireless technology. 
Refer to your device manufacturer’s manual. Creative will not be liable for any lost of 
data or leakages resulting from the use of these devices.
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and 
product support available. You can register your during installation of at 
http://www.creative.com/register.
Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
   
Safety Instructions
Please read the following before using the Creative product:
Embedded Battery
- Do not attempt to remove the embedded battery. The product must be disposed of 
according to local environmental regulations. To replace the battery, return your 
product to your regional support office. For product service information, go to 
www.creative.com.
- Do not expose to excessive heat such as sunlight fire or the like.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types.
   
Other information
For the latest, online version of this guide and supplementary documentation such 
as safety and regulatory information for this product, please visit 
www.creative.com/support
EN
FR
Avant
1. Bouton de mise sous tension/veille
2. Bouton Multifonction
  Pour effectuer le couplage / la connexion  
  et répondre aux appels avec Bluetooth
3. Bouton Volume bas / Muet
4. Bouton Volume haut
5. Récepteur NFC
6. Voyant d'état LED
7. Microphone
8. Voyant d'état de la batterie (LED)
Arrière
9. Port USB
  (Pour charger uniquement)
10. Entrée auxiliaire (Aux-In)
DE
Vorderseite
1. Einschalt/Standby-Taste
2. Multifunktionstaste
 Für 
Bluetooth Kopplung / Verbindung /  
 Rufannahme
3. Taste leiser / stumm
4. Taste lauter
5. NFC-Empfänger
6. Statusanzeige-LED
7. Mikrofon
8. LED-Akkuanzeige
Rückseite
9. USB-Anschluss
 (Nur 
zum 
Aufladen)
10. AUX-Eingang
IT
Fronte
1. Pulsante di accensione/standby
2. Pulsante multifunzione
  Per sincronizzazione Bluetooth / connessione /  
  risposta alle chiamate
3. Pulsante Volume Down (Abbassa volume) /  
 Mute 
(Muto)
4. Pulsante Volume up (Volume su)
5. Ricevitore NFC
6. LED di stato
7. Microfono
8. Indicatore di batteria LED
Retro
9. Porta USB
  (Solo per la ricarica)
10. Aux-in
ES
Parte frontal
1. Botón de encendido/modo de espera
2. Botón multifunción
 Para 
vinculación 
Bluetooth / conexión /  
  responder a llamadas
3. Botón Bajar volumen/silencio
4. Botón Aumentar volumen
5. Receptor NFC
6. Indicador LED de estado
7. Micrófono
8. LED de indicación de batería
Atrás
9. Puerto USB
  (Solo para carga)
10. Entrada auxiliar
NL
Voorkant
1. Knop AAN / Stand-by
2. Multifunctionele knop
 Voor 
Bluetooth Koppeling / Aansluiting /  
 Gesprekken 
beantwoorden
3. Knop Volume Down / Mute (Volume omlaag /  
 Dempen)
4. Knop Volume Up (Volume omhoog)
5. NFC-ontvanger
6. LED-statusindicator
7. Microfoon
8. LED-batterijlampje
Achterzijde
9. USB-poort
  (Alleen voor opladen)
10. Aux-ingang
PT
Parte frontal
1. Botão de ligar/modo de espera
2. Botão multifunções
 Para 
Emparelhamento 
Bluetooth / Ligação /  
 Responder 
chamadas
3. Tecla de Diminuir Volume / Silenciar
4. Tecla de Aumentar Volume
5. Receptor NFC
6. Indicador de estado LED
7. Microfone
8. LED de Indicação da Bateria
Parte traseira
9. Porta USB
  (Apenas para carga)
10. Entrada de auscultadores
SV
Framsida
1. Knappen PÅ/vänteläge
2. Çok işlevli düğme
 För 
Bluetooth sammankoppling / anslutning /  
 besvara 
samtal
3. Knappen Volume Down / Mute (Sänk volym /  
 Tysta)
4. Knappen Volume Up (Öka volymen)
5. NFC (Near field communication) mottagare
6. Status-indikation LED
7. Mikrofon
8. Batteriindikator
Baksida
9. USB bağlantı noktası
 (Yalnızca Şarj Etmek için)
10. AUX-ingång
DA
Set forfra
1. Power On/standby-knap
2. Multifunktionsknap
  Til Bluetooth Parring / Tilslutning / Besvarelse  
 af 
opkald
3. Volume Down / Mute (Lydstyke ned / Slå lyden  
 fra)-knap
4. Volume Up (Lydstyrke op)-knap
5. NFC-modtager
6. Statusindikator-LED
7. Mikrofon
8. Batteriindikator-LED 
Set bagfra
9. USB-port
  (Kun til opladning)
10. Aux - In
NO
Forside
1. På/av- og ventemodusknapp
2. Flerfunksjonsknapp
 For 
Bluetooth Paring / tilkobling / besvaring  
 av 
samtaler
3. Volum ned/demp lyden
4. Volum opp-knapp
5. NFC-mottaker
6. Statusindikasjons-LED
7. Mikrofon
8. LED-batteriindikator
Tilbake
9. USB-kontakt
  (Kun for ladning)
10. Aux-In
FI
Etupuoli
1. Virta-/valmiustilapainike
2. Monitoimipainike
Toiminnot Bluetooth-laiteparin muodostukseen 
/ yhdistämiseen / puheluihin vastaamiseen
3. Äänenvoimakkuuden vähennys- /  
 vaimennuspainike
4. Äänenvoimakkuuden lisäys -painike
5. NFC-vastaanotin
6. Tilan LED-merkkivalo
7. Mikrofoni
8. Akun merkkivalo
Takaosa
9. USB-portti
  (Vain latausta varten)
10. Aux-tuloliitäntä
PL
Przód
1. Przycisk włączania zasilania / czuwania
2. Przycisk wielofunkcyjny
 Do 
parowania 
Bluetooth / łączenia /  
 odbierania 
połączeń
3. Zmniejszenie głośności / Wyciszenie
4. Zwiększanie głośności
5. Odbiornik NFC
6. Dioda LED wskaźnika stanu
7. Mikrofon
8. Diodowy wskaźnik poziomu naładowania 
akumulatora
Tył
9. Gniazdo USB
 (Tylko 
do 
ładowania)
10. Wejście Aux
CZ
Pohled zepředu
1. Tlačítko ZAPNOUT / pohotovostní režim
2. Multifunkční tlačítko
  Slouží ke spojení prostřednictvím technologie  
  Bluetooth / připojování / přijímání hovorů
3. Tlačítko Snížit / Zvýšit hlasitost
4. Tlačítko Zvýšit hlasitost
5. Přijímač NFC
6. LED pro indikaci stavu
7. Mikrofon
8. Kontrolka stavu baterie
Pohled zezadu
9. USB Port
  (Pouze k nabíjení)
10. Aux - In
SK
Pohľad spredu
1. Tlačidlo Power ON /Standby (zapnúť /  
pohotovostný režim)
2. Multifunkčné tlačidlo
  Na spárovanie cez rozhranie Bluetooth /  
  pripojenie / príjem hovorov
3. Tlačidlo Stíšiť / Stlmiť hlasitosť
4. Tlačidlo Zvýšiť hlasitosť
5. Prijímač NFC
6. Kontrolka LED stavu
7. Mikrofón
8. Kontrolka batérie
Pohľad zozadu
9. USB port
  (Len na nabíjanie)
10. Vstup Aux-In
RU
Вид спереди
1. Кнопка включения питания/перехода в  
  режим ожидания
2. Кнопка Multifunction
  Для сопряжения через Bluetooth / обычного  
  соединения / ответа на звонки
3. Кнопка уменьшения громкости/отключения  
  звука
4. Кнопка увеличения громкости
5. Датчик NFC
6. Индикатор LED состояния
7. Микрофон
8. Индикатор аккумулятора
Спереди
9. Порт USB
  (Только для зарядки)
10. Дополнительный вход
Hello
EN
Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless speaker is in compliance with the 
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
FR
Par le présent document, Creative Technology Ltd. déclare que ce haut-parleur sans fil est conforme aux 
exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE.
DE
Hiermit erklärt Creative Technology Ltd., dass dieser Wireless-Lautsprecher die grundlegenden 
Anforderungen und weitere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
IT
Creative Technology Ltd. dichiara che l’altoparlante wireless è conforme alle prescrizioni essenziali e alle 
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
ES
Por la presente, Creative Technology Ltd, declara que este altavoz inalámbrico cumple con los requisitos 
esenciales y otras cláusulas de la directiva 1999/5/EC.
NL
Creative Technology Ltd verklaart hierbij dat deze draadloze luidspreker voldoet aan de vereisten en andere 
relevante voorwaarden van de richtlijn 1999/5/EG.
PT
A Creative Technology Ltd., declara pelo presente que esta coluna sem fios está em conformidade com 
os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
DA
Creative Technology Ltd. erklærer hermed, at denne trådløse højtaler overholder de obligatoriske krav samt 
øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
SV
Härmed intygar Creative Technology Ltd. att denna trådlösa högtalare uppfyller viktiga krav och bestämmelser i 
EU-direktivet 1999/5/EG.
NO
Creative Technology Ltd. bekrefter med dette at denne trådløse høyttaleren overholder kravene og andre 
relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
FI
Creative Technology Ltd ilmoittaa, että tämä langaton kaiutin vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia 
ja muita ehtoja.
EL
Με το παρόν έντυπο, η Creative Technology Ltd, δηλώνει ότι αυτό το ασύρματο ηχείο συμμορφώνεται με 
τις βασικές προδιαγραφές και τις λοιπές σχετικές προϋποθέσεις της οδηγίας 1999/5/EC.
PL
Firma Creative Technology Ltd. niniejszym oświadcza,  że ten głośnik bezprzewodowy jest zgodny z 
podstawowymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
SK
Spoločnosť Creative Technology Ltd. týmto deklaruje, že tento bezdrôtový reproduktor je v súlade so 
základnými požiadavkami a ostatnými relevantnými ustanoveniami Nariadenia 1999/5/EC.
CZ
Společnost Creative Technology Ltd. prohlašuje, že tento bezdrátový reproduktor splňuje základní požadavky 
a další související ustanovení nařízení 1999/5/EC.
HU
Ezennel a Creative Technology Ltd. kijelenti, hogy ez a vezeték nélküli hangszóró megfelel az alapvető 
követelményeknek, valamint az 1999/5/EK számú irányelv egyéb vonatkozó elvárásainak
LT
„Creative Technology Ltd.“ pareiškia, kad belaidis garsiakalbis atitinka esminius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus 
ir kitas atitinkamas jos nuostatas.
ON
MUVO mini
50%
100%
Use It
Technische Daten
Bluetooth-VersionBluetooth 4.0
Betriebsfrequenz: 2402 - 2480 MHz
Lithium-Ionen-Batterie: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
Eingang: 5V     1A
IP66
Betriebstemperaturbereich des Gerätes: 0ºC to 45ºC
Unterstützte Bluetooth-Profile*: A2DP (kabellose Stereoübertragung via 
Bluetooth), AVRCP (Fernsteuerung per Bluetooth), HFP (Freisprechprofil)
Unterstützter Codec: SBC
Betriebsbereich: Bis zu 10 m, im Freien gemessen.
Wände und feste Strukturen können die Reichweite des Geräts vermindern.
Hinweis: Compliance-Marken befinden sich auf der Unterseite des Produkts.
* Informationen zu den unterstützten Profilen entnehmen Sie bitte der Dokumentation 
bzw. der Website des Herstellers Ihres Bluetooth-Geräts (Notebook¹, PC¹ oder 
Mobilgerät²).
¹ Kompatibel mit PC (Windows XP/Vista/7/8/8.1) und Apple Macintosh (Bluetooth-Un-
terstützung für kabellose Stereo-Audio-Übertragung erforderlich)
²  Kompatibel mit den meisten gängigen Mobiltelefonen der großen Hersteller, die 
Bluetooth-A2DP unterstützen.
Batterieladung sparen
Der Lautsprecher schaltet automatisch in den Stromsparmodus, wenn für länger als 
15 Minuten keine Bluetooth-Verbindung oder Audiosignale vorliegen.
Kompatibilitäts-Ausschlusserklärung
Die Leistung der kabellosen Verbindung hängt von der im Gerät integrierten 
Bluetooth-Technologie (kabellose Übertragung) ab. Informationen hierzu entnehmen 
Sie bitte dem Handbuch des Geräteherstellers. Creative übernimmt keinerlei Haftung 
für Datenverluste oder nicht autorisierte Datenzugriffe, die durch Verwendung dieser 
Geräte entstehen.
Produktregistrierung
Wenn Sie das erworbene Produkt registrieren, erhalten Sie optimalen Service und 
bestmögliche Produktunterstützung. Die Produktregistrierung ist bereits während der 
Installation unter http://www.creative.com/register möglich.
Wir weisen Sie darauf hin, dass Ihre Garantieansprüche nicht von einer Registrierung 
abhängen.
   
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie vor der Verwendung von Creative-Produkten bitte die folgenden Hinweise:
Integrierter Akku
- Versuchen Sie nicht, den eingebauten Akku zu entfernen. Das Produkt muss 
entsprechend den geltenden Umweltgesetzen des jeweiligen Landes entsorgt 
werden. Um den Akku zu entfernen, geben Sie Ihr Produkt in der zuständigen 
lokalen Stelle ab. Weitere Informationen zum Produkt-Service erhalten Sie unter 
www.creative.com.
- Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenstrahlung, Feuer oder 
Ähnlichem aus.
ACHTUNG: Wenn Sie einen falschen Akku einsetzen, besteht Explosionsgefahr.
  
Weitere Informationen
Die neueste Online-Version dieses Handbuchs sowie Zusatzinformationen zu diesem 
Produkt (z. B. Sicherheitshinweise und Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen) 
finden Sie unter www.creative.com/support
DE
© 2014 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo and MUVO mini are 
trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other 
countries. The Bluetooth
®
 word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such 
marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of their respective 
owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual 
contents may differ slightly from those pictured. Use of this product is subject to a limited warranty.
RU
Настоящим  компания Creative Technology Ltd. заявляет,  что  данный  беспроводной  динамик 
соответствует необходимым требованиям и прочим применимым положениям Директивы 1999/5/EC.
Notice for Singapore
Complies with
IDA Standards
DB00148
5
(Not included)
In the box
IP66
9
10