HID Global Corporation ICLASSR15D Manuale Utente

Pagina di 10
iCLASS
 INSTALLATION GUIDE
2
©
2001 - 2010 HID Global Corporation. All rights reserved.
6700-901-KO A.0
R10D, R15D, R30D, R40D, RS10D, RS40D, 
RSP15D, RSP40D, RP10D, RP15D, RP30D, RP40D
Parts List
 
C
omponentes
p
ièCes
p
eças
K
omponenten
C
omponenti
部件列表
部品
부품
КОМПЛЕКТАЦИЯ
P
arts
•  1 - iCLASS Reader 
•  1 - Installation Manual
•  2 - 3.5 mm x .6 pitch x 12 mm Phillips machine screws
•  3 - #6-32 x .375” Phillips self-tapping (mv) machine screws 
•  2 - #6 x 1.5” Phillips sheet metal screws 
•  1 - #6 x .375” Spanner security screw, anti-tamper 
•  2 - Terminal connectors for terminal readers
•  1 - Base plate
Recommended
•  Up to 13 wire splices (pigtail)
•  Cable, 5-9 conductor (Wiegand or clock-and-data),  
22 or 24 AWG [65 mm or 51 mm] (pigtail) 
•  Linear DC Power supply
•  Metal or plastic junction box 
•  Security Tool (for anti-tamper screw) HID 04-0001-03
L
ista
 
de
 
comPonentes
• 1 lector iCLASS 
• 1 manual de instalación
• 2 tornillos mecánicos Phillips de 3.5 mm x 12 mm, paso 0.6
• 3 tornillos mecánicos autoperforantes N.º 6 de 32 x 0.375“
• 2 tornillos Phillips N.º 6 para metales de 1.5”
• 1 tornillo de seguridad N.º 6 contra sabotaje de 0.375” para 
llave inglesa
• 2 conectores de borne para lectores de borne
• 1 placa base
Recomendado:
• Un máximo de 13 empalmes para cable (flexible)
• Cable, de 5 a 9 conductores (Wiegand o clock-and-data), 
22 o 24 AWG [65 mm o 51 mm] (flexible)
• Fuente de alimentación lineal de CC
• Caja metálica o de plástico para conexiones
• Herramienta de seguridad (para tornillo contra sabotaje) 
HID 04-0001-03
L
iste
 
des
 
Pièces
•  1 - Lecteur iCLASS
•  1 - Manuel d’installation
•  2 - Vis mécaniques cruciformes 3,5 mm x 0,6 pas x 12 mm
•  3 - Vis mécaniques cruciformes autotaraudeuses 
Nº 6-32 x 0,375 pouce
•  2 - Vis à tôle cruciformes Nº 6 x 1,5 pouce
•  1 - Vis de sécurité inviolable Nº 6 x 0,375 pouce
•  2 - Connecteurs de bornier pour lecteurs à bornier
•  1 - Support
Recommandés
•  Jusqu’à 13 embouts de câble (en tire-bouchon)
•  Câble, 5-9 conducteurs (Wiegand ou clock-and-data), 
22 ou 24 AWG [65 mm ou 51 mm] (câble)
•  Alimentation cc linéaire
•  Boîtier de jonction métallique ou plastique
•  Outil de sécurité (pour vis inviolable) HID 04-0001-03
L
ista
 
de
 
Peças
•  1 – Leitor iCLASS
•  1 – Manual de instalação
•  2 – Parafusos Phillips para aplicação a máquina de 3,5 mm x de 
passo 0,6 x 12 mm
•  3 – Parafusos Phillips de auto-rosqueamento para aplicação a 
máquina nº 6-32 x 0,375 pol. 
•  2 – Parafusos Phillips de chapa metálica nº 6 x 1,5 pol. 
•  1 – Parafuso de segurança de chave de porca nº 6 x 0,375 pol., 
antiviolação 
•  2 – Conectores do terminal para os leitores do terminal. 
•  1 – Placa básica
Recomendado
•  Entrelaçamentos de até 13 cabos (cabo flexível)
•  Cabo, condutor 5-9 (Wiegand ou clock-and-data), 
22 ou 24 AWG [65 mm ou 51 mm] (cabo flexível)
•  Alimentação DC linear
•  Caixa de junção de metal ou plástico
•  Ferramenta de segurança (para o parafuso antiviolação) 
  HID 04-0001-03
K
omPonenten
 
•  1 iCLASS Leser
•  1 Installationsanleitung
•  2 Kreuzschlitzschrauben – 3,5 mm x 12 mm (x 0,6 Zoll Teilung)
•  3 Kreuzschlitz-Schneidschrauben – US-Größe 
 
Nr. 6-32 x 0,375 Zoll
•  2 Kreuzschlitz-Blechschrauben – US-Größe 
 
Nr. 6 x 1,5 Zoll
•  1 Sicherungsschraube – US-Größe Nr. 6 x 0,375 Zoll
•  2 Anschlussstecker für Leser
•  1 Grundplatte
Empfohlene Komponenten
•  Bis zu 13 Spleißverbindungen 
•  Kabel, 5-9 Leiter (Wiegand oder clock-and-data), 
22 oder 24 AWG [65 mm oder 51 mm], (bewegliches 
Anschlusskabel)
•  Lineares Gleichstromnetzteil
•  Verteilerkasten aus Metall oder Kunststoff 
e
Lenco
 
Parti
• Un lettore iCLASS
• Un manuale di installazione
• Due viti da ferro Phillips da 3,5 mm x 12 mm con passo da 0,6
• Viti da ferro autofilettanti Phillips numero # 6 32 x 0,375 pollici
• Due viti per lamiera Phillips numero 6 x 1,5 pollici
• Una vite di sicurezza antimanomissione Spanner 
numero 6 x 0,375 pollici
• Due morsettiere per terminali lettore
• Una piastra di base
Consigliati
• Cavo a 13 poli
• Cavo, conduttore 5-9 (tipo Wiegand o clock-and-data), 
schermato 22 o 24 AWG [65 mm o 51 mm] (a tortiglione)
• Alimentatore lineare c.c.
• Scatola di giunzione metallica o in plastica
• Utensile di sicurezza (per viti antimanomissione) HID 04-0001-03
部件列表
•  1 - iCLASS 读卡机
•  1 – 安装手册
•  2 - 3.5 mm x .6 螺距 x 12 mm Phillips 机制螺钉
•  3 - #6-32 x .375” Phillips 自攻 (mv) 机制螺钉
•  2 - #6 x 1.5” Phillips 小螺钉
•  1 - #6 x .375” 扳手安全螺钉,防撬
•  2 - 终端读卡机的终端接头
•  1 - 底板
推荐
•  最多 13 个接线头(绞编)
•  电缆,5-9 导线(Wiegand 或 clock-and-data),22 或 24
AWG
[65 mm 或 51 mm](绞编)
•  线性直流电源
•  金属或塑料接线盒
•  安全工具(用于防撬螺钉)HID 04-0001-03
部品リスト
•  1 - iCLASSリーダー
•  1 - 取り付けマニュアル
•  2 - 3.5 mm x .6 ピッチ x 12 mm プラス小ねじ
•  3 - #6-32 x .375” セルフ  タッピング(mv)プラス小ねじ
•  2 - #6 x 1.5” 板金プラスねじ
•  1 - #6 x .375” スパナ用セキュリ ティねじ、不正開封防止
•  2 - ターミナル リーダ用ターミナル  コネクタ
•  1 -  ベースプレート
推奨
•  最大 13 のワイヤスプライス(ピグテール)
•  ケーブル、5~9芯(Wiegandまたは clock-and-data)、22または
24 AWG [65 mmまたは51 mm] (ピグテール)
•  リニア DC 電源
•  金属製またはプラスチック製接続 ボックス
•  セキュリティツール(不正開封 防止ねじ用)HID 04-0001-03
부품
• 1 - iCLASS 리더기
• 1 - 설치 메뉴얼
• 2 - 3.5 mm x 0.6 피치 x 12 mm (+)형 기계용 나사
• 3 - #6-32 x 0.375인치 (+)형 자동 탭 기계 용 나사 
• 2 - #6 x 1.5인치 (+)형 판금 나사
• 1 - #6 x 0.375인치 스패너 안전 나 사, 안티-탬퍼 
• 2 - 터미널 리더용 터미널 커넥터
• 1 - 베이스 플레이트
권장 사항
• 최대 13개의 라인 케이블 (Pigtail)
• 케이블, 5-9 커넥터(Wiegand 또는 clock-and-data), 
22 또는 24 AWG[65 mm 또는 51 mm](Pigtail)
• Linear DC 전원 공급장치
• 금속 또는 플라스틱 결합 박스
• 보안 툴 (안티-탬퍼용 나사) HID 04-0001-03
Комплектация
•  1 считыватель (карт-ридер) iCLASS
•  1 руководство по монтажу
•  2 винта 3,5 мм x 0,6 x 12 мм с крестообразным шлицем
•  3 винта-самореза  #6-32 x 0,375” с крестообразным 
шлицем
•  2 шурупа по жести № 6 x 1,5” с крестообразным 
шлицем
•  1 винт с головкой под спецключ № 6 x 0,375” для 
защиты от несанкционированного вскрытия
•  2  соединителя для считывателей с клеммами
•  1 монтажная плата
Рекомендуется:
•  До 13 муфт для сращивания гибких выводов
•  Кабель, 5-9 жил (Wiegand или clock-and-data), калибр 
22 или 24 AWG [65 или 51 мм] (с гибкими выводами)
•  Линейный источник напряжения постоянного тока
•  Металлическая или пластмассовая соединительная 
коробка
•  Спецключ (для защитного винта) HID 04-0001-03