HID Global Corporation 612XBN Manuale Utente

Pagina di 2
installation
 
instalación
 
installation
instalação
installation
installazione
安装
取り付け
설치
МОНТАЖ
HID Global Corporation
Americas 
9292 Jeronimo Road
Irvine, California 
92618-1905 USA
Tel. 1-800-237-7769
Fax: (949) 598-1690
Email: tech@hidcorp.com
Europe, Middle East and Africa
HID Corporation, Ltd. (Haverhill, UK) 
Tel. +44 (0) 1440 711822
Email: eusupport@hidcorp.com
Asia-Pacific
HID Asia Pacific Ltd. (Hong Kong) 
Tel.  (852) 3160 9802
Fax: (852) 3160 4809
Email: asiasupport@hidcorp.com
www.hidcorp.com
6300-910 Rev A.0
Patent 7124943
F
unzionalità
 
aggiuntive
 
I moduli di espansione forniscono funzionalità aggiuntive a tutti i lettori. 
   3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. (I moduli di espansione non sono disponibili per RP40)
• Uscita collettore aperto – controlla un dispositivo esterno (mass. 16 V c.c.) che funziona solo in  
 
  modalità host. Per dettagli, vedere la nota applicativa 
iCLASS.
• Schede di configurazione – tali schede consentono di modificare il lettore in modo da rispondere         
  agli specifici requisiti di un’installazione. Le opzioni di configurazione includono: audio-visivo, output    
  del numero di serie della scheda e output della tastiera (solo per modelli con tastiera). Contattare il    
  supporto tecnico HID per tutte le opzioni di configurazione del lettore.
• Ingresso di tipo hold – quando viene attivata, questa linea memorizza in un buffer una tessera o  
 
  disattiva la lettura della tessera fino al rilascio. 
可选功能
扩展模块为所有终端读卡机提供了可选功能。
   3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB.
(扩展模块不适用于
RP40)
 
开路集电极输出 - 控制一个仅以主机模式操作的外部设备 (最大
16 VDC)。有关详细信息,请参
见“
iCLASS 应用说明”。
 
配置卡 - 可以使用配置卡改装读卡器,以满足特定的安装要求。配置选项包括:音频/视频、
CSN  
输出和键盘输出(仅限于键盘模式)。有关读卡机的所有配置选项,请联系
HID 技术支持部门。
 
暂停输入 - 启用时,会根据不同的配置降低读卡的灵敏度或者是不读卡,直到该功能被取消。
オプション機能
拡張モジュールは、すべてのターミナルリーダーにオプションの機能を提供します。
  3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. (RP40 では拡張モジュールを使用できません)
 オープンコレクタ出力 - ホストモードでのみ動作する外部装置(最大 16 VDC)をコントロールします。 詳細
は iCLASS アプリケーションノートを参照してください。
 
設定カード - 設定カードを使用すると、取り付けの具体的な要件を満たすようにリーダーを変更できます。 設
定オプションには、オーディオビジュアル、CSN 出力、キーパッド出力(キーパッドモデルのみ)などがありま
す。 すべてのリーダー設定オプションについては、HID 技術サポートにご連絡ください。
 
ホールド入力 - 有効にすると、無効にするまで、このラインは、カードをバッファするかカード読み取り設定
を無効にします。
선택 사양 기능
 
확장 모듈은 모든 터미널 리더기에 추가적인 옵션 기능을 제공합니다.
 3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. (RP40에는 확장 모듈을 사용할 수 없음)
 오픈 콜렉터 출력 - 외부 장치(최대 16 VDC)를 제어합니다. 단, 호스트 모드일 때만 작동합니다.  
 자세한 내용은 iCLASS 어플리케이션 노트를 참조하십시오.
 
설정 카드 - 설정 카드를 사용하면, 리더기는 설치시 특정 요건을 만족하도록 수정 가능합니다. 
구성 옵션은 오디오 비주얼, CSN 출력 및 키패드 출력(키패드 모듈 전용)을 포함합니다. 모든 리더 
구성 옵션에 대한 내용은 HID 기술 지원에 문의하십시오.
 
입력 대기 - 작동되면 작동이 해지될 때까지 이 라인은 카드를 읽지 않거나 카드 읽기 설정을 사
용하지 않습니다.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
 
Модули расширения обеспечивают дополнительные функции для всех считывателей терминала. 
  3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. (Модули расширения не предусмотрены для модели RP40)
• Выход на внешнее устройство (16 В постоянного тока максимально) – только при работе в  
  режиме хост-машины. Подробности приведены в примечании о применении устройства 
iCLASS.
• Карты конфигурации – с помощью карт конфигурации можно настроить считыватель 
  на конкретные требования системы, в которую он устанавливается. Варианты настройки  
 
  конфигурации: аудио и видео, выход СSN (серийный номер карты) и выход на тастатуру (только  
  для моделей с тастатурой). Информацию обо всех вариантах настройки конфигурации  
 
  считывателя можно получить в службе технической поддержки корпорации НID.
• Ввод задержки – при включении данная линия сохранит данные карты в буфере или заблокирует  
  считывание карты до снятия команды. 
R
ecuRsos
 
opcionais
• Módulos de expansão oferecem funcionalidade opcional para todos os leitores do terminal.  3122 – RS232,  
  3123 – RS485, 3124 – USB. 
(MÓDULOS DE EXPANSÃO NÃO DISPONÍVEIS PARA RP40)
•  Saída do coletor aberto – controla o dispositivo externo (máx. 16 VCC) operando somente no modo 
hospedeiro. Veja a observação 
iCLASS de aplicação para detalhes.
•  Cartões de configuração – com o uso de cartões de configuração, o leitor pode ser modificado para atender 
aos requisitos específicos de uma instalação. As opções de configuração incluem áudio-visual, saídas de 
CSN e saídas de teclado (somente modelos com teclado). Contate o Suporte Técnico HID para obter todas 
as opções de configuração do leitor.
•  Manter entrada – quanto ativada essa linha ou armazena um cartão ou desabilita a leitura de um cartão até 
que seja liberada, conforme configurada.
o
ptionale
 F
unktionen
•  Erweiterungsmodule bieten zusätzliche Funktionen für alle Lesegeräte.
  3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. 
(Für Modell RP40 sind keine Erweiterungsmodule erhältlich.)
•  Open-Collector-Ausgang – Steuert ein externes Gerät (max. 16 V GS), das ausschließlich im Host-Modus 
betrieben wird.
•  Einzelheiten sind im 
iCLASS-Anwendungshinweis enthalten.
•  Konfigurationskarten – Durch die Verwendung von Konfigurationskarten kann das Lesegerät modifiziert 
werden, um die jeweiligen Anforderungen einer Installation zu erfüllen. Zu den Konfigurationsoptionen 
gehören audiovisuelle Einstellung, CSN-Ausgänge und Tastenfeld-Ausgänge (nur bei Modellen mit 
Tastenfeld). Informationen zu allen Lesegerätkonfigurationsoptionen sind über den technischen  
Support von HID erhältlich.
•  Eingabe anhalten – Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden die Kartendaten entweder 
zwischengespeichert oder die Lesekonfiguration der Karte wird gesperrt, bis die Funktion deaktiviert wird.
C
aRactèRistiques
 
en
 
option
 
• 
Les modules d’extension fournissent des fonctionnalités optionnelles à tous les lecteurs à bornier. 
  3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. 
(Les modules d’extension ne sont pas disponibles pour le RP40)
•   Sortie à collecteur ouvert - contrôle un dispositif externe (16 Vcc max.) fonctionnant en mode hôte uniquement. 
Voir la note d’application 
iCLASS pour de plus amples détails.
•   Cartes de configuration – Les cartes de configuration peuvent modifier le lecteur pour satisfaire aux exigences 
spécifiques d’une installation. Les options de configuration incluent : visuel audio, sortie CSN et sorties de clavier 
(modèles à clavier uniquement). Contactez le support technique de HID pour toutes les options de configuration  
de lecteur.
•   Entrée Hold - Lorsqu’activée, cette ligne met une carte en tampon ou désactive une configuration de lecture de 
carte jusqu’à ce qu’elle soit désactivée.
5
Turn power on
Encienda la unidad
Mettez sous tension
Ligue a energia
Einschalten
Accendere
打开电源
電源を入れます
전원을 켜십시오
Включить питание
Test card
Pruebe la tarjeta
Testez la carte
Teste o cartão
Karte testen
Provare la tessera
测试卡
カードをテストします
카드를 테스트하십시오
Тест-карта
OPTIONAL FEATURES
•  Expansion Modules provide optional functionality for all terminal readers. 
 
3121 - UART to UART 3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB (Expansion Modules are not available for the 
RP40)
•  Open Collector Output - controls an external device (16 VDC Max) operating in Host Mode only. See the  
 
iCLASS Application Note for details.
 
Configuration Cards - With the use of configuration cards, the reader can be modified to meet the specific  
 
requirements of an installation. Configuration options include; audio visual, CSN outputs and keypad    
 
outputs (keypad models only). Contact HID Technical Support for all reader configuration options.
•  Hold Input - when asserted, this line either buffers a card or disables a card read until released, as configured.
c
aRacteRísticas
 
opcionales
 
•   Los módulos de expansión proporcionan funcionalidad opcional para todos los lectores.
  3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. 
(Los módulos de expansión no están disponibles para el   
 
modelo RP40).
•   Salida a colector abierto: controla un dispositivo externo (16 VCC máx.) que funciona únicamente en Modo Host. 
Para obtener más información, consulte la Nota de Aplicación de 
iCLASS.
•   Tarjetas de configuración: el uso de las tarjetas de configuración permite que el lector pueda ser modificado 
para cumplir con los requisitos específicos de una instalación. Las opciones de configuración incluyen salidas 
de audio, video, CSN y teclado numérico (únicamente para los modelos que cuentan con esta opción). 
Comuníquese con el Centro de Asistencia Técnica de HID para conocer todas las opciones de configuración.
•   Entrada de retención: cuando se activa, esta línea almacena en memoria intermedia una tarjeta o anula su 
configuración de lectura hasta que sea desactivada.
RW100, RW300, RW400 HSI Expansion Modules 
(e
xpansion
 M
odules
 
aRe
 
not
 
available
 
FoR
 
the
 Rp40)
Módulos de expansión RW100, RW300, RW400 HSI
(l
os
 M
Ódulos
 
de
 
expansi
Ón
 
no
 
están
 
disponibles
 
paRa
 
el
 
Modelo
 Rp40)
Modules d’extension RW100, RW300, RW400 HSI
(l
es
 
Modules
 
d
'
extension
 
ne
 
sont
 
pas
 
disponibles
 
pouR
 
le
 Rp40)
Módulos de expansão HSI RW100, RW300, RW400
(M
Ódulos
 
de
 
expansão
 
não
 
disponiveís
 
paRa
 Rp40)
HSI-Erweiterungsmodule RW100, RW300, RW400
(F
üR
 M
odell
 Rp40 
sind
 
keine
 
eRweiteRungsModule
 
eRhältlich
)
Moduli di espansione HSI RW100, RW300, RW400
(i 
Moduli
 
di
 
espansione
 
non
 
sono
 
disponibili
 
peR
 Rp40)
Rw100、Rw300、Rw400 hsi 扩展模块
(扩展模块不适用于 Rp40)
Rw100、Rw300、Rw400 hsi 拡張モジュール
(RP40 では拡張モジュールを使用できません)
RW100, RW300, RW400 HSI 확장 모듈
(RP40에는 확장 모듈을 사용할 수 없음)
М
Одули
 
рАсширеНия
 RW100, RW300, RW400 HS
Одули
 
рАсширеНия
 
Не
 
предусМОТреНы
 
для
 
МОдели
 RP40)
P
aRt
 #, N.º D
e
 C
omPonente
, p
ièCe
 nº, P
eça
 nº, t
eilenR
., P
aRte
 n° 
3122 - RS232
部件号, 部分番号, 
д
еТ
. №  
 
 
 
 
3123 - RS485
  
 
 
 
 
 
 
 
3124 - USB
Expansion Modules connect to terminal readers
Los módulos de expansión se conectan a lectores de borne
Modules d’extension connectés aux lecteurs à bornier
Módulos de expansão conectam-se com os leitores do terminal
Erweiterungsmodule werden an die Lesegeräte angeschlossen
I moduli di espansione sono connessi ai lettori terminali
扩展模块连接到终端读卡机
拡張モジュールはターミナルリーダーに接続して使用します
확장 모듈은 터미널 리더기에 연결됩니다
Модули расширения соединяются со считывателями терминала
P1-1
P2-1
FCC
These devices comply with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including 
interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
For regulatory compliance, the drain wire is to be disconnected at the power supply end of the I/O cable.
UL
These proximity readers are intended to be powered from a limited power source output of a previously certified power supply. These readers are intended  to be used with listed (UL294) control equipment.
CE M
arking
HID Global hereby declares that these proximity readers are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
p
oweR
 & 
testing
e
ncendido
 
y
 
pRueba
a
liMentation
 
et
 
test
F
oRça
 
e
 t
este
s
tRoMveRsoRgung
 
und
 
testen
a
ccensione
 
e
 
pRova
电源和测试
電源投入とテスト
전원 및 테스트
В
ключеНие
 
пиТАНия
 
и
 
испыТАНие
CAUTION: Once installed, do not remove expansion modules.