HID Global Corporation 613XAN Manuale Utente

Pagina di 2
1
iCLASS
®
 by
®
PRODUCT
BASE PART 
NUMBER
INPUT 
VOLTAGE
CURRENT
OPERATING 
TEMPURATURE
OPEN COLLECTOR 
OUTPUT
CABLE DISTANCE
RK40
6130
5-16 VDC
80 mA
-30° - 150°F
(-35° - 65° C)
Sink      - 40mA
Source  - 1mA
Wiegand =   500 ft         - 22 AWG
(152.4 m)
300 ft         - 24 AWG
(91.44 m)
RS232     =  50 ft (15.24 m)
RS485     =  4000 ft (1,219.2 m)
USB         = 16 ft (4.9 m)
RWK400
6131
5-16 VDC
See Note *
-30° - 150°F
(-35° - 65° C)
Sink      - 40mA
Source  - 1mA
RPK40
6136
5-16 VDC
90 mA
-30° - 150°F
(-35° - 65° C)
Sink      - 40mA
Source  - 1mA
Note: Current varies depending on communication module. Contact Customer Service for more information.
In addition to Wiegand, RWK readers can support RS232, RS485, or USB communications.
1 - iCLASS Reader 
1 - Installation Manual
2 - 3.5 mm x .6 pitch x 12 mm Phillips 
machine screws
2 - #6-32 x .375” Phillips self-tapping 
(mv) machine screws 
2 - #6 x 1.5” Phillips sheet metal screws 
1 - #6 x .375” Spanner security screw, 
anti-tamper 
2 - Terminal connectors for terminal 
readers
1 - Mounting Gasket
Recommended
Up to 9 wire splices (pigtail)
Cable, 5-9 conductor (Wiegand or 
RS232), 22 AWG shielded (pigtail) 
Linear DC Power supply
Metal or plastic junction box 
Security Tool (for anti-tamper screw)  
HID 04-0001-03






2
m
oUnting
m
ontaje
P
réParation
m
ontagem
m
ontage
a
ssemBlaggio
安装
取り付け
설치
МОНТАЖ
a
ssemBly
 
anD
 
DisassemBly
m
ontaje
 
y
 
Desmontaje
m
ontage
 
et
 
Démontage
m
ontagem
 
e
 
Desmontagem
z
UsammenBaU
 
UnD
 
zerlegUng
m
ontaggio
 
e
 
smontaggio
组装和拆卸
組み立てと解体
조립 및 분해
сБОркА и рАЗБОркА
3
w
iring
c
aBleaDo
c
âBlage
F
iação
v
erDrahtUng
c
aBlaggio
布线
配線
배선
прОВОдкА
PaRtS
installation
instalación
installation
instalação
installation
installazione
安装
取り付け
설치
МОНТАЖ
RK40
RWK400
 
RPK40
componentes
•  1 lector iCLASS 
•  1 manual de instalación
•   2 tornillos mecánicos Phillips de 
3.5 mm x 12 mm, paso 0.6
•  2 tornillos mecánicos  
 
  autoperforantes N.º 6 de 32 x  
  0.375“
•   2 tornillos Phillips N.º 6 para 
metales de 1.5”
•   1 tornillo de seguridad N.º 6 
contra sabotaje de 0.375” para 
llave inglesa
Recomendado:
•   Un máximo de 9 empalmes para 
cable (flexible)
•   Cable, de 5 a 9 conductores 
(Wiegand o RS232), blindado 
22 AWG (flexible)
•   Fuente de alimentación lineal CC
•   Caja metálica o de plástico para 
conexiones
•   Herramienta de seguridad  
(para tornillo contra sabotaje) 
HID 04-0001-03
pièces
•  1 - Lecteur iCLASS
•  1 - Manuel d’installation
•  2 - Vis mécaniques cruciformes  
  3,5 mm x 0,6 pas x 12 mm
•   2 - Vis mécaniques cruciformes 
autotaraudeuses Nº 6-32 x 
0,375 pouce
•   2 - Vis à tôle cruciformes Nº 6 x 
1,5 pouce
•  1 - Vis de sécurité inviolable  
  Nº 6 x 0,375 pouce
Recommandés
•  Jusqu’à 9 embouts de câble (en  
  tire-bouchon)
•   Câble, 5-9 conducteurs 
(Wiegand ou RS232), 22 AWG 
blindé (en tire-bouchon)
•  Alimentation cc linéaire
•  Boîtier de jonction métallique ou  
  plastique
•   Outil de sécurité (pour vis 
inviolable) HID 04-0001-03
peças
•   1 – Leitor iCLASS
•   1 – Manual de instalação
•   2 – Parafusos Phillips para 
aplicação a máquina de 3,5 
mm x de passo 0,6 x 12 mm
•  2 – Parafusos Phillips de auto- 
  rosqueamento para aplicação a  
  máquina nº 6-32 x 0,375 pol. 
•   2 – Parafusos Phillips de chapa 
metálica nº 6 x 1,5 pol. 
•   1 – Parafuso de segurança de 
chave de porca nº 6 x 0,375 
pol., antiviolação 
Recomendado
•   Entrelaçamentos de até 9 
cabos (cabo flexível)
•   Cabo, condutor 5-9 (Wiegand 
ou RS232), 22 AWG blindado 
(cabo flexível)
•   Alimentação CC linear
•   Caixa de junção de metal ou 
plástico
•   Ferramenta de segurança 
(para o parafuso antiviolação)       
HID 04-0001-03
komponenten 
•   1 iCLASS Lesegerät
•   1 Installationsanleitung
•   2 Kreuzschlitzschrauben – 3,5 
mm x 12 mm (x 0,6 Zoll Teilung)
•   2 Kreuzschlitz-
Schneidschrauben – US-Größe 
Nr. 6-32 x 0,375 Zoll
•   12 Kreuzschlitz-Blechschrauben 
– US-Größe Nr. 6 x 1,5 Zoll
•   1 Sicherungsschraube – US-
Größe Nr. 6 x 0,375 Zoll
Empfohlene Komponenten
•   Bis zu 9 Spleißverbindungen 
(Litze)
•   Kabel, 5-9 Leiter (Wiegand oder 
RS232), AWG 22, abgeschirmt 
(Litze)
•   Lineares Gleichstrom-Netzteil
•   Verteilerkasten aus Metall oder 
Kunststoff 
•   Sicherungswerkzeug (für 
Sicherungsschraube)  
HID 04-0001-03
componenti
•   1 lettore iCLASS
•   1 manuale di installazione
•   2 viti da ferro Phillips da 3,5 
mm x 12 mm con passo da 
0,6
•   2 viti da ferro autofilettanti 
Phillips numero 6-32 x 0,375 
pollici
•   2 viti per lamiera Phillips 
numero 6 x 1,5 pollici
•   1 vite di sicurezza 
antimanomissione Spanner 
numero 6 x 0,375 pollici
Consigliati
•  Fino a 9 cavetti connettori
•   Cavo, conduttore 5-9 (di 
tipo Wiegand o RS232), 
schermato 22 AWG
•   Alimentatore lineare c.c.
•   Scatola di giunzione metallica 
o in plastica
•   Utensile di sicurezza (per  
viti antimanomissione)  
HID 04-0001-03
부품
•  1 - iCLASS 리더기
•  1 - 설치 메뉴얼
•  2 - 3.5 mm x  0.6 피치 x 12 mm (+)형 기계
용 나사
•  2 - #6-32 x 0.375인치 (+)형 자동 탭 기계
용 나사 
•  2 - #6 x 1.5인치 (+)형 판금 나사
•  1 - #6 x 0.375인치 스패너 안전 나사, 안
티-탬퍼 
권장 사항
•  최대 9개의 라인 케이블 (Pigtail)
•  케이블, 5-9 커넥터 (Wiegand 또는 RS232), 
   22 AWG 차폐 전선 (Pigtail)
•  Linear DC 파워 서플라이
•  금속 또는 플라스틱 결합 박스
•  보안 툴 (안티-탬퍼용 나사) HID 040001-03
部件
•  1 - iCLASS 读卡机
•  1 – 安装手册
•  2 - 3.5 mm x  .6 螺距 x 12 mm  
  Phillips 机制螺钉
•  2 - #6-32 x .375”  Phillips 自攻
(mv) 机制螺钉
•  2 - #6 x 1.5” Phillips 小螺钉
•  1 - #6 x .375”  扳手安全螺钉,
 防撬
推荐
•  最多 9 个接线头(绞编)
•  电缆,5-9 导线(Wiegand 或
 RS232),22 AWG 屏蔽
(绞编)
•  线性直流电源
•  金属或塑料接线盒
•  安全工具(用于防撬螺钉)
HID 04-0001-03
部品
•  1 - iCLASS リーダー
•  1 - 取り付けマニュアル
•  2 - 3.5 mm x .6 ピッチ x 12 mm プ
ラス小ねじ
•  2 - #6-32 x .375” セルフ 
タッピング(mv)プラス小ねじ
•  2 - #6 x 1.5” 板金プラスねじ
•  1 - #6 x .375” スパナ用セキュリティ
ねじ、不正開封防止
推奨
•  最大 9 のワイヤスプライス 
(ピグテール)
•  ケーブル、5 ~ 9 芯(ウィーガンドま
たは RS232)、22 AWG シールド(ピ
グテール)
•  リニア DC 電源
•  金属製またはプラスチック製接続ボッ
クス
•  セキュリティツール(不正開封 
防止ねじ用)HID 04-0001-03
ЧАСТИ
• 1 – считыватель (карт-ридер) iCLASS
• 1 – Руководство по монтажу
• 2 – винты с шестигранным гнездом под ключ 3,5 мм x 
0,6 x 12 мм
• 2 – самонарезающие винты #6-32 x    
0,375” с шестигранным гнездом под ключ
• 2 – шурупы по жести № 6 x 1,5” с шестигранным 
гнездом под ключ
• 1 – винт с головкой под спецключ № 6 x 0,375” для 
защиты от несанкционированного вскрытия
Рекомендуется:
• До 9 муфт для сращивания гибких выводов проводов
• Кабель, 5-9 жил (Wiegand или RS232), калибр 22 
AWG (Американский сортамент проводов) (с гибкими 
выводами)
• Стабилизированный блок питания постоянного тока
• Металлическая или пластмассовая соединительная 
коробка
• Спецключ (для защитного винта) HID 04-0001-03
Drain wire can be  “data return” line when a separate power supply is used
** 
Requires Expansion Module [ RS232, RS485, USB, UART to UART ]
*** 
Tamper Output
(See Expansion Module Installation section for terminal connections.)
Junction box not included.
Caja para conexiones no incluida.
Boîtier de jonction non inclus.
Caixa de junção não incluida.
Anschlusskasten nicht mit inbegriffen.
Scatola di raccordo non inclusa.
不包括接线盒
接続ボックスは含まれていません。
연결 박스는 제품에 포함되지 않습니다.
Соединительная коробка не прилагается
4
i
nstall
 r
eaDer
 
to
 B
ackPlate
i
nstalar
 
lector
 
en
 
la
 
Placa
 
Posterior
i
nstallez
 
le
 
lecteUr
 
sUr
 
la
 
PlaqUe
 
arrière
i
nstale
 
o
 
leitor
 
na
 
Placa
 
Posterior
  
l
esegerät
 
an
 
Der
 
rückPlatte
 
anBringen
i
nstallazione
 
Del
 
lettore
 
sUlla
 
Piastra
将读卡机安装到后板
背面プレートへのリーダーの取り付け
리더기를 백플레이트에 설치
у
сТАНОВкА
 
счиТыВАТеля
 
НА
 
МОНТАЖНую
 
плАТу
ATTENTION
Observe precautions for handling
ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES
Pigtail
Term
Description
Pigtail
Term
Description
Yellow
P1-1
Beeper
P2-7
**  GP101 (RS232-T/RS485-A/USB-5V)
Orange
P1-2
Green LED (GRN)
P2-6
**  GP102 (RS232-R/RS485-B/USB-D+)
Black
P1-3
Ground (RTN)
Violet
P2-5
*** Open Collector Output
Red
P1-4
+VDC
White
P2-4
Wiegand Data 1
Drain
P1-5
* Shield (SHLD)
Green
P2-3
Wiegand Data 0
Brown
P1-6
Red LED
P2-2
**  GP103 (RS485-Z/USB-D-)
Blue
P1-7
Hold
P2-1
**  GP104 (RS485-Y)
Pigtail Reader
Terminal Reader