Horizon Hobby LLC BLH1301 Manuale Utente

Pagina di 2
Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai 
requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva RED. 
Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile  
a: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione 
Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al 
contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifiuti che devono 
essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici 
e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali 
rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno 
a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere 
dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio 
ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il 
prodotto.
© 2019 Horizon Hobby, LLC.
Blade, the Blade logo, DSM2, DSMX, and the Horizon Hobby logo is a registered trademarks or 
registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. 
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
Created 12/18 
BLH1301 
60860
Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare 
par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles 
et les autres dispositions dela
 
RED Directive.
Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à :
 
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs 
résidant dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la 
responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte 
officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de 
garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive 
des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté 
humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements 
électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures 
ménagères.
Informations de conformité pour l’Union européenne
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat
Horizon Hobby
Numéro de téléphone/E-mail
Adresse
Union européenne
Horizon Technischer 
Service
sales@horizonhobby.eu
Hanskampring 9 
D 22885 Barsbüttel, 
Germany
Sales: Horizon 
Hobby GmbH
+49 (0) 4121 2655 100
Information IC
IC: 6157A-BLH1301
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils 
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) 
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout 
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le 
fonctionnement.
Dichiarazione di Conformità EU:
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Stato 
di acquisto
Horizon Hobby
Telefono/Indirizzo e-mail
Indirizzo
Unione 
Europea
Horizon 
Technischer 
Service
sales@horizonhobby.eu
Hanskampring 9 
D 22885 Barsbüttel, Germany
Sales: Horizon 
Hobby GmbH
+49 (0) 4121 2655 100
Carte de contr
ô
le de vol: nano S
2
 - BLH1301
Bordo di controllo di volo: nano S
2
 - BLH1301
FR
IT
Spécifications
Specifiche
La fréquence
2404-2476 MHz
Tension d’entrée / sortie 3.0-4.2V
La catégorie
Récepteur Ultra Micro
Frequenza
2404-2476 MHz
Tensione di ingresso / uscita
3.0-4.2V
Genere
Ricevitore Ultra Micro
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i 
vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto: 
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio 
di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni 
superficiali alle persone. 
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di 
danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. 
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di 
danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a 
totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, 
visitare il sito horizonhobby.com  e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
 
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le 
caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. L’uso improprio del prodotto può 
causare danni al prodotto stesso e ad altre  
cose e gravi lesioni alle persone. 
Questa ricevente è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere 
utilizzato in modo attento e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. 
L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e 
danni al prodotto stesso o a proprietà. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai 
bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare mai di smontare, utilizzare 
componenti incompatibili o modificare il prodotto senza previa approvazione di Horizon 
Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione 
del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale 
prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto per poterlo utilizzare correttamente ed 
evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous 
familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une 
utilisation incorrecte du produit peut entraîner l’endommagement du produit lui-même, ainsi 
que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et 
requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation de ce produit ne respectant 
pas les principes de sécurité et de responsabilité peut entraîner des dégâts matériels, 
endommager le produit et provoquer des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être 
utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le 
produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances 
sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la 
sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes 
les instructions et tous les avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou 
l’utilisation afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ainsi que 
toute blessure grave.
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux 
de danger lors de l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent 
entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée 
de blessure superficielle. 
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner 
des dégâts matériels ET des blessures graves. 
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner 
des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de blessures.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule 
discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site 
www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
REMARQUE: Si le plateau cyclique de déplace de haut en bas quand vous basculez l’interrupteur 
trainer, l’hélicoptère est en mode émetteur programmable; refaites la précédure d’affectation.
Affectation de l’émetteur et du récepteur
L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé 
GUID - Globally Unique Identifier) d’un émetteur spécifique. Vous devez affecter l’émetteur Spektrum 
pour aéronef à technologie DSM2/DSMX de votre choix au récepteur afin d’assurer un fonctionne-
ment correct.
Si vous avez acheté la version RTF, vous n’avez pas à effectuer cette étape. 
Pour affecter ou ré-affecter votre Nano S2 à votre émetteur, suivez les instructions suivantes.
Procédure d’affectation avec une radio programmable (BNF)
1. Débranchez l'accu de l'hélicoptère. 
2. Eteingnez l'émetteur et placez tous les interrupteurs sur la position 0.
3. Branchez l'accu à l'hélicoptère. La diode du contrôleur 3-en-1 va flasher après 5 secondes.
4. Pressez le bouton bind quand vous allumez l’émetteur.  
5. Relâchez le bouton bind après 2–3 secondes. 
6. Poussez totalement à droite le manche de la dérive. Maintenez le manche de dérive jusqu’à ce que 
la diode du contrôleur 3 en 1 s’éclaire bleue fixe.
7. Relâchez le manche de dérive.
8. Débranchez l’accu de l’hélicoptère et éteignez votre émetteur.
REMARQUE: La commande de Gaz ne s’activera pas si le manche de Gaz n’est pas à la 
position la plus basse et l’interrupteur Mode Stunt doit être sur la position 0.
Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous référer au guide de dépannage pour d’autres 
instructions. En cas de besoin, contactez le service d’assistance technique approprié.
Pour affecter votre Nano à votre émetteur, veuillez suivre les instructions suivantes:
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») 
sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée 
de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La 
durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de 
la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours 
de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie. La 
garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les 
ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en 
garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon 
se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et 
révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités 
et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la 
seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à 
l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit 
présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de 
l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être 
intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul 
ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des 
cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou 
commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, 
d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation 
non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon 
ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, 
de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit 
et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la 
garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un 
cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce 
aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles 
combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie 
et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon 
Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou  
règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les 
dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, 
en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous 
vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage 
d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et 
bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser 
le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels 
conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance 
par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que 
des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument 
indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. 
C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents 
entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une 
utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou  règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation 
d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour 
les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui 
conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement 
possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit 
à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. 
Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger 
le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de 
messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune 
responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une 
preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments 
distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de 
téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat 
originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur 
ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette 
décision relève uniquement d’Horizon Hobby. 
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre 
revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation 
du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations 
payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de 
réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous 
réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants 
électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier 
celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses 
et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
10/15
AVVISO: se il piatto ciclico si muove su e giù quando si sposta l’interruttore trainer, 
l’elicottero si trova in modalità trasmettitore computer; ripeti la procedura di binding.
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore
Il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell’unità di controllo per il riconoscimento del 
codice GUID (Globally Unique Identifier) di una particolare trasmittente. Per ottenere un funzionamento 
corretto è necessario effettuare il “binding” al ricevitore utilizzando un trasmettitore per velivoli dotato di 
tecnologia  Spektrum DSM2/DSMX. 
Se hai acquistato un modello RTF, il binding del trasmettitore è stato effettuato in fabbrica.
Per collegare o ricollegare l’Nano CPS al trasmettitore MLP6DSM segui le istruzioni elencate di seguito:
Procedura del Binding per trasmittenti computerizzate (BNF)
1.  Scollega la batteria di volo dall’elicottero. 
2.  Spegni il trasmettitore e sposta tutti gli interruttori in posizione 0.
3.  Collega la batteria di volo nell’elicottero. Il LED dell’unità di controllo 3-in-1 lampeggia dopo 5 secondi.
4.  Spingere il bottone del trainer mentre si accende la radio.
5.  Rilasciare il bottone del bind dopo 2–3 secondi.
6.  Muovere la leva del timone verso destra. Continuare a tenere la leva verso la destra fino a quando il LED 
blu sull’unità di controllo 3-in-1 è acceso.
7.  Rilasciare la leva del timone.
8.  Scollega la batteria di volo e spegni il trasmettitore.
AVVISO: L’accellerazione  non partirà se la leva dell’accellerazione non è impostata nella 
posizione minima ed il pulsante Stunt non è impostato sulla posizione 0.
Se si incontrano problemi, fare riferimento alla Guida per la risoluzione dei problemi per ulteriori 
istruzioni. Se necessario contattare il servizio assistenza Horizon Hobby.
Per connettere (bind) il proprio Nano CPS al trasmettitore scelto, osservare le seguenti indicazioni:
Garanzia
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il 
“Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data 
di acquisto.  Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il 
prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 
18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. 
L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa 
garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato 
Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di 
acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di 
cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte 
le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza 
o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il 
fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o  
sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste 
sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto 
nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione sono a 
discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di 
forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione 
o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a 
qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad un funzionamento 
errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi 
da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, 
deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita 
di profitto o di produzione; perdita  commerciale connessa al prodotto, indipendentemente 
dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità 
di Horizon  non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si 
chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla 
manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta 
nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il 
montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di 
garanzia citate in questa sede. 
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del 
prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il 
venditore. 
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere 
manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle 
facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile 
potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente 
circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta 
supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di 
funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte 
le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si 
eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza 
o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in 
garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto 
subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo 
possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore 
specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna 
far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione 
senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una 
tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità 
in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una 
descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre 
abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere ulteriori 
domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia e riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in 
originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la 
data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. 
Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. 
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà 
inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte 
del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. 
Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura 
includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 
90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui 
motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, 
sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
 
 
   10/15
Procédure d’affectation pour le MLP6DSM (RTF)
1. Débranchez la batterie de vol de l’hélicoptère.
2. Éteignez l’émetteur et mettez tous les commutateurs en position 0.
3. Raccordez la batterie de vol à l’hélicoptère. La DEL de l’unité de commande 3-en-1 
clignote après 5 secondes.
4. Appuyez sur le déclencheur/bouton de « panique » et maintenez-le enfoncé, et gardez le 
manche de commande de gouverne à fond vers la gauche en allumant l’émetteur.
5. Relâchez le commutateur/bouton d’entraîneur. Maintenez le manche de commande de 
gouverne à fond vers la gauche jusqu’à ce que la DEL sur l’unité de commande 3-en-1 
reste fixe.
6. Relâchez le manche de commande de gouverne.
7. Débranchez la batterie de vol et éteignez l’émetteur.
Procedura di binding (connessione) per il MLP6DSM (RTF)
1. Scollegare la batteria di volo dall’elicottero.
2. Spegnere la trasmittente e spostare tutti gli interruttori in posizione 0.
3. Collegare la batteria di volo all’elicottero. Il LED dell’unità di controllo 3-in-1 lampeggia per 
5 secondi.
4. Tenere premuto il pulsante/interruttore "panico" e mantenere lo stick di controllo del 
timone tutto a sinistra mentre la trasmittente si accende.
5. Rilasciare il pulsante/interruttore. Continuare a tenere lo stick di controllo del timone 
tutto a sinistra fino a quando il LED dell’unità di controllo 3-in-1 rimane acceso senza più 
lampeggiare.
6. Rilasciare lo stick di controllo del timone.
7. Scollegare la batteria di bordo e spegnere la trasmittente.
NOTICE: Les modi
f
cations 
à
 ce produit annuleront l
'
autorit
é
 de l
'
utilisateur
 de 
f
aire 
f
onctionner cet 
é
quipement.