Harman International Industries Inc CINEMASB150C Manuale Utente

Pagina di 1
Quick Start Guide 
JBL CINEMA
®
 SB150
Note: For complete information about using all of your JBL Cinema SB150, download 
the full Owner’s Manual from www.jbl.com.
What’s in the box
1
x 1
Soundbar
2a. Remote control
Buttons and Controls
2
  1)  Power on/Standby
  2)  Bluetooth
  3)  AUX-in
  4)  Audio feedback on/off
  5)  Optical
  6)  Mute
  7)  Volume +/-
  8)  Bass volume +/-
  9)  Movie EQ
10)  Music EQ
11)  News EQ
Note: Before using the remote control, 
remove the plastic tab protecting the 
battery at the bottom of the remote control.
2b. Soundbar top panel
1)  Power on/Standby
2)  Source selection 
3)  Volume +/-
4) Mute
5)  Bluetooth source/Pairing
2c. Subwoofer
Placement
4
Soundbar rear panel
5a.
5b.
5c.
Software 
update only
STANDBY
Subwoofer pairing
5
Wall mounting
Table placement
 
PT
Conteúdo da caixa
1
Observação: Para obter informações completas sobre como usar todos os recursos do JBL 
Cinema SB150, baixe o Manual do Usuário completo do site www.jbl.com.
Botões e controles
2
2a. Controle remoto
  1)  Liga / desliga e standby
  2)  Bluetooth
  3)  AUX-in
  4)  Liga/desliga feedback de áudio
  5)  Óptico
  6)  Mudo
  7)  Volume +/-
  8)  Volume graves +/
  9)  EQ de filmes
10)  EQ de músicas
11)  EQ de notícias
Observação: Antes de usar o controle 
remoto, retire o protetor de bateria de 
plástico da parte inferior do controle remoto.
2b. Painel superior da soundbar
1)  Liga/desliga e standby
2)  Seleção de fonte
3)  Volume +/-
4)  Mudo
5)  Fonte e pareamento Bluetooth
2c. Subwoofer
1)  Entrada de energia CA
2)  Indicador de pareamento wireless
3)  Botão de pareamento wireless
Soundbar
Subwoofer sem fio
Controle remoto
Acessórios para montagem na 
parede
Cabo analógico aux
Cabo de alimentação do soundbar
Cabo de alimentação do subwoofer
Cabo ótico
Conexões
3
Entrada de energia AC
(somente atualização de software)
AUX-in
Ótico
Retire as tampas
Instalação
4
Montagem na parede
Colocação da mesa
Pareamento de 
subwoofer
5
IT
Contenuto della confezione
1
Nota: Per informazioni complete sull'utilizzo di JBL Cinema SB150, scaricare il Manuale utente 
dal sito www.jbl.com.
Pulsanti e comandi
2
2a. Telecomando
  1)  Accensione/Standby
  2)  Bluetooth
  3)  AUX-in
  4)  Feedback audio on/off
  5)  Ottico
  6)  Silenziamento
  7)  Volume +/-
  8)  Volume bassi +/-
  9)  EQ da Movie
10)  EQ da Music
11)  EQ da News
Nota: Prima di utilizzare il telecomando, 
rimuovere la linguetta di plastica protettiva 
della batteria nella parte inferiore del 
telecomando.
2b. Pannello superiore soundbar
1) Accensione/Standby
2)  Selezione della sorgente
3)  Volume +/-
4)  Silenziamento
5)  Sorgente/accoppiamento Bluetooth
2c. Subwoofer
1)  Ingresso alimentazione CA
2)  Indicatore di accoppiamento 
 wireless
3)  Tasto di accoppiamento wireless
Accoppiamento Bluetooth
6
Modalità di accoppiamento
Nessun dispositivo connesso
Dispositivo connesso
 
Stato LED
Soundbar
Subwoofer wireless
Telecomando
Accessori per montaggio a parete
Cavo analogico Aux
Cavo di alimentazione soundbar
Cavo di alimentazione subwoofer 
Cavo ottico
Connessioni
3
Ingresso alimentazione CA
(Solo aggiornamento software)
AUX-in
Ottico
Togliere i cappucci
Posizionamento
4
Montaggio a parete
Posizionamento su piano
Accoppiamento 
del subwoofer
5
NL
Verpakkingsinhoud
1
Opmerking: Download de volledige Gebruiksaanwijzing van www.jbl.com voor uitgebreide 
informatie over het gebruik van uw JBL Cinema SB150.
Toetsen en 
bedieningselementen
2
2a. Afstandsbedieningtoets
  1)  Inschakelen / Standby
  2)  Bluetooth
  3)  AUX-ingang
  4)  Audio feedback aan/uit
  5)  Optisch
  6)  Dempen
  7)  Volume +/-
  8)  Bass volume +/-
  9)  Film EQ
10)  Muziek EQ
11)  Nieuws EQ
Opmerking: Verwijder het plastic lipje aan 
de onderkant van batterij voordat u de 
afstandsbediening gebruikt.
2b. Soundbar bovenpaneel
1)  Inschakelen / Standby
2) Bronkeuze
3)  Volume +/-
4)  Dempen
5)  Bluetooth-bron / Koppelen
2c. Subwoofer
1) Netsnoeraansluiting
2)  Draadloze koppeling-indicator
3)  Draadloze koppeling-toets
Aansluitingen
3
Netsnoeraansluiting
(Alleen software update)
AUX-ingang
Optisch
Verwijder de doppen
Plaatsing
4
Wandmontage
Plaatsen op een tafel
Bluetooth koppeling
6
Koppeling-modus
Geen apparaat aangesloten
Apparaat aangesloten
 
LED-indicaties
Soundbar
Draadloze subwoofer
Remote
Accessoiries voor wandmontage
Analoge aux-kabel
Soundbar voedingskabel
Subwoofer voedingskabel
Optische kabel
5a. Standby
5b.
Druk minimaal 3 seconde op 
de koppeling-toets op de 
subwoofer om de subwoofer 
te koppelen aan de soundbar.
5c.
Koppeling-modus
LED-indicaties
Aangesloten
LED-indicaties
5a. 
スタンバイ
5b.
サウンドバーのペアリングボタンを
3
秒間超押して、サウンドバーをサブウ
ーファーとペアにしてください。
5c.
ペアリングモード
LED
の状態
接続されています
LED
の状態
5a. 
待机
5b.
按住低音炮上的配对按钮 3 秒以上 
以使低音炮和条形音响配对。
5c.
配对模式
LED
 行為
Subwoofer koppeling
5
KO
구성품
1
참고
: JBL Cinema SB150 사용에 관한 모든 정보를 보려면 www.jbl.com에서 전체 사용자 
설명서를
 다운로드하시기 바랍니다.
버튼
  제어부
2
2a. 리모콘
  1)  전원 켜기/대기
  2)  Bluetooth
  3)  보조 입력
  4)  오디오 피드백 켜기/끄기
  5)  광
  6)  음소거
  7)  볼륨 +/-
  8)  저음 볼륨 +/-
  9)  영화 EQ
10)  음악 EQ
11)  뉴스 EQ
참고:리모콘을 사용하기 전에 리모콘 
하단에 있는 배터리 보호용 플라스틱 탭을 
제거하십시오.
2b. 사운드바 상단 패널
1)  전원 켜기/대기
2)  소스 선택
3)  볼륨 +/-
4)  음소거
5)  Bluetooth 소스/페어링
2c. 서브우퍼
1)  전원 입력 AC
2)  무선 페어링 표시기
3)  무선 페어링 버튼
Bluetooth 페어링
6
페어링
 모드
기기가
 연결되지 않음
기기가
 연결되어 있음
 
LED
동작
사운드바
무선
 서브우퍼
리모콘
벽걸이
 부속품
아날로그
 보조 케이블
사운드바
 전원 케이블
서브우퍼
 전원 케이블
 케이블
연결
3
전원
 입력 AC
(소프트웨어 업데이트 전용)
보조
 입력

덮개
 제거
벽걸이
 배치
4
벽걸이 배치
테이블 배치
서브우퍼
 페어링
5
DA
Hvad er der i æsken
1
Bemærk: Der findes fuldstændige oplysninger om al brug af JBL Cinema SB150 i den 
komplette betjeningsvejledning, der kan downloades fra www.jbl.com
Knapper og kontroller
2
2a. Fjernbetjening
  1)   Tændt/standby
  2)   Bluetooth
  3)   AUX-indgang
  4)   Audiofeedback til/fra
  5)   Optisk
  6)   Sluk lyd
  7)   Lydstyrke +/-
  8)   Baslydstyrke +/-
  9)   EQ for film
10)   EQ for musik
11)   EQ for nyheder
Bemærk: Før du benytter fjernbetjeningen, 
skal du fjerne den plastiktap, der beskytter 
batteriet, i bunden af fjernbetjeningen.
2b. Toppanel på soundbar
1)   Tændt/standby
2)  Valg af kilde
3)   Lydstyrke +/-
4)   Sluk lyd
5)   Bluetooth-kilde/parring
2c. Subwoofer
1)  AC-strømindgang
2)  Indikator for trådløs parring
3)  Knap til trådløs parring
Bluetooth-parring
6
Parringstilstand
Ingen enhed tilsluttet
Enhed tilsluttet
 
LED-adfærd
Soundbar
Trådløs subwoofer
Fjern
Vægmonteringstilbehør
Analogt AUX-kabel
Strømledning til soundbar
Strømledning til subwoofer
Optisk kabel
Tilslutninger
3
AC-strømindgang
(Kun til softwareopdatering)
AUX-indgang
Optisk
Fjern hætter
Placering
4
Vægmontering
Placering på bord
Parring af subwoofer
5
JP
同梱品
1
注意:JBL Cinema SB150 の全機能の使用に関する完全な情報については、www.jbl.com 
から完全な取扱説明書をダウンロードしてください
ボタンとコントロール
2
2a. 
リモコン
  1) 
電源オン/スタンバイ
  2
) Bluetooth
  3
) 外部入力
  4)  
音声フィードバック オン/オフ
  5
) 光端子
  6
) ミュート
  7
) ボリューム+/-
  8) 
低音+/-
  9) 
映画・イコライザー
10
) 音楽 ・ イコライザー
11) 
ニュース・イコライザー
注意: リモコンを使用する前に、リモコンの
底部にある、バッテリーを保護するプラス
チックのつまみを取り外してください。
2b. 
サウンドバー・トップパネル
1) 
電源オン/スタンバイ
2
)ソースの選択
3) 
ボリューム+/-
4) 
ミュート
5) Bluetooth
ソース/ペアリング
2c. 
サブウーファー
1) AC
電源入力
2
)ワイヤレス・ペアリング・イン
 
ジケーター
3
)ワイヤレス・ペアリングボタン
Bluetooth
ペアリング
6
ペアリングモード
機器が接続されていない
機器が接続されている
 
LED
の状態
サウンドバー
ワイヤレス・サブウーファー
リモコン
壁取り付け用付属品
アナログ外部入力ケーブル
サウンドバー用電源ケーブル
サブウーファー用電源ケーブル
光端子ケーブル
接続
3
AC
電源入力
(
ソフトウェアのアップデートのみ)
外部入力端子
光端子
キャップを取り外す
設置
4
壁への取り付け
台への設置
サブウーファー・
ペアリング
5
Guia de Início Rápido
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
빠른
 시작 가이드
Hurtigstartsguide
クイック スタート ガイド
ES
Contenido de la caja
1
Nota: Para obtener información completa sobre el uso de JBL Cinema SB150, descargue el 
Manual del usuario completo de www.jbl.com.
Botones y controles
2
2a. Control remoto
  1)  Encendido/En espera
  2)  Bluetooth
  3)  AUX-in
  4)  Retorno de audio activado/
 desactivado
  5)  Óptico
  6)  Silencio
  7)  Volumen +/-
  8)  Volumen de bajos +/-
  9)  EQ de películas
10)  EQ de música
11)  EQ de noticias
Nota: Antes de usar el control remoto, quite 
la pestaña de plástico que protege la batería 
en la parte inferior del control remoto.
2b. Panel superior de la barra de sonido
1)  Encendido/En espera
2)  Selección de origen
3)  Volumen +/-
4)  Silencio
5)  Fuente Bluetooth/Emparejamiento
2c. Subwoofer
1)  Entrada de alimentación de CA
2)  Indicador de emparejamiento 
 inalámbrico
3)  Botón de emparejamiento 
 inalámbrico
Colocación
4
Montaje en pared
Colocación sobre mesa
Barra de sonido
Subwoofer inalámbrico
Remoto
Accesorios de montaje en pared
Cable auxiliar analógico
Cable de alimentación de la 
barra de sonido
Cable de alimentación del 
subwoofer
Cable óptico
Emparejamiento 
Bluetooth
6
Modo de emparejamiento
No hay ningún dispositivo 
conectado
Dispositivo conectado
 
Comportamiento 
del LED
Emparejamiento 
del subwoofer
5
Guía de inicio rápido
TR01402_B
FR
Guide de démarrage rapide
Contenu de la boîte
1
Remarque : Pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation de votre JBL Cinema 
SB150, téléchargez le Mode d'emploi complet sur www.jbl.com.
Boutons et commandes 
2
2a. Télécommande
  1)  Marche-arrêt / veille
  2)  Bluetooth
  3)  Entrée aux.
  4)  Marche/arrêt retour audio
  5)  Optique
  6)  Silence
  7)  Volume +/-
  8)  Volume graves +/-
  9)  Égaliseur film
10)  Égaliseur musique
11)  Égaliseur infos
Note : Avant d'utiliser la télécommande, 
retirez la languette en plastique qui protège 
la pile au bas de la télécommande.
2b. Panneau supérieur de la barre de son
1)  Marche-arrêt / veille
2)  Sélection de source
3)  Volume +/-
4)  Silence
5)  Source / association Bluetooth
Entrée aux analogique
Mode veille
Bluetooth
Entrée audio optique 
 
Couleur de 
la DEL
Comportement 
de la DEL de source
2c. Caisson de graves
5a. Mode veille
5b.
Appuyez sur le bouton d'association 
du caisson de graves pendant plus de 
3 seconde pour associer le caisson de 
graves à la barre de son.
5c.
1)  Entrée d'alimentation CA
2)  Témoin d'association sans fil
3)  Bouton d'association sans fil
Emplacement
4
Montage mural
Positionnement sur table
Barre de son
Caisson de graves sans fil
Télécommande
Accessoires de montage mural
Câble aux analogique
Câble d'alimentation de la barre 
de son
Câble d'alimentation du caisson 
de graves
Câble optique
Association du 
caisson de graves
5
Mode association
Comportement 
de la DEL
Connecté
Comportement 
de la DEL
5a. En espera
5b.
Pulse el botón de emparejamiento del 
subwoofer durante más de 3 segundo 
para emparejar el subwoofer con la 
barra de sonido.
5c.
Modo de emparejamiento
Comportamiento 
del LED
Conectado
Comportamiento 
del LED
5a. Desliga e standby
5b.
Pressione o botão de pareamento 
do subwoofer por pelo menos três 
segundo para parear o subwoofer 
com a soundbar.
5c.
Modo de pareamento
Funcionamento 
do LED
Conectado
Funcionamento 
do LED
FCC Notice:
NOTE:  This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital 
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference in a residential installation.  This equipment generates, uses 
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  If this 
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be 
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the following measures:
 
Reorient or relocate the receiving antenna.
 
Increase the separation between the equipment and receiver.
 
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to    
 
which the receiver is connected.
 
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for 
compliance could void the user's authority to operate the equipment. 
RF Exposure
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in 
portable condition without restriction.
FCC ID: APICINEMASB150C 
IC Notice:
This device complies with Canada Industry licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to 
the following two conditions: (1) this device may not cause interference. and (2) this device must 
accept any interference. Including interference that may cause undesired operation of the device.
IC: 6132A-CINEMASB150
CAN ICES-3 (B) CAN NMB-3 (B)
Avis d’Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exem 
pts de licence L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 
1) I'appareil ne doit pas produire de brouillage, et 
2) I'utillsateur de I'appareil doit accepterbrouillage radioélectrique subi meme si le brouillage est 
susceptible d'encompromettre le fonctionnement. mauvais fonctionnement de I'appareil.
8
9
•  Power requirements : AC120V~ 60Hz 
•  Power consumption : 20W
•  Frequency response: 45Hz – 20kHz
•  Maximum SPL: 96dB
•  Total Cinema SB150 amplifier power: 150W
• Dolby
®
 Digital Decoding
• Bluetooth
®
 connectivity
•  One stereo analog-audio input
•  One optical digital input
•  The USB port for software update by manufacture only
•  Dimensions: Soundbar (L x W x H): 31.5" x 3.5" x 2.5" (801 x 92 x 65.5mm)
  Weight: 3.3 lb (1.5kg)
Subwoofer (L x W x H): 4.7" x 11.8" x 16.1" (120 x 300 x 409mm)
  Weight: 9.2 lb (4.2kg)
Pareamento Bluetooth
6
Modo de pareamento
Nenhum dispositivo conectado
Dispositivo conectado
 
Funcionamento 
do LED
RU
Комплект поставки
1
Примечание: Для получения полной информации об использовании JBL Cinema 
SB150 загрузите полное руководство пользователя с веб-сайта www.jbl.com
Кнопки и регуляторы
2
2a.
 Пульт ДУ
  1) 
Включение / режим ожидания
  2) 
Bluetooth
  3) 
AUX-in
  4) 
Акуст. обратная связь вкл./
 
выкл.
  5) 
Оптический
  6) 
Без звука
  7) 
Громкость +/-
  8) 
Громкость басов +/-
  9) 
Эквалайзер Кино
10) 
Эквалайзер Музыка
11) 
Эквалайзер Новости
Примечание. Перед использованием 
пульта ДУ снимите пластиковый ярлык 
на аккумуляторе в нижней части пульта.
2b. Верхняя панель звуковой панели
1) 
Включение / режим ожидания
2) 
Выбор источника
3) 
Громкость +/-
4) 
Без звука
5) 
Источник Bluetooth/сопряжение
2c. Subwoofer 
1)  Потребляемая мощность
2)  Индикатор беспроводного 
  сопряжения
3)  Кнопка беспроводного сопряжения
Сопряжение Bluetooth
6
Режим сопряжения
Устройство не подключено
Устройство подключено
 
Сигналы световых 
индикаторов
Звуковая панель
Беспроводной сабвуфер
Пульт
Аксессуары для настенного крепления
Дополнительный аналоговый кабель
Кабель питания звуковой панели
Кабель питания сабвуфера
Оптический кабель
Соединения
3
Вход питания (перем. ток)
Только для обновления ПО
AUX-in
Оптический
Снимите колпачки
Установка на стену
4
Крепление на стену
Положение стола
Сопряжение сабвуфера
5
产品清单 
1
如需有关使用所有 
JBL SB150 
的完整信息,请访问 
www.jbl.com 
以下载完整的使用手册。
按鈕和控制項
2
2a. 
遥控
  1) 
开机 / 待机
  2) 
蓝牙
  3) 
辅助输入
  4) 
音频回传打开/关闭
  5) 
光学
  6) 
静音
  7) 
音量 +/-
  8) 
低音音量 +/-
  9) 
电影 EQ
10) 
音乐 EQ
11) 
新闻 EQ
注意: 使用遥控器前,请先取下遥控器
底部保护电池的塑料薄片。
2b. 
条形音响顶部面板
1) 
开机/待机
2) 
源选择
3) 
音量 +/-
4) 
静音
5) 
蓝牙源/配对
2c. 
低音炮
1) 
交流电源输入
2) 
无线配对指示灯
3) 
无线配对按钮
蓝牙配对
6
配对模式
未连接任何设备
已连接设备
 
LED
 行為
条型音箱
无线低音喇叭
遥控器
壁装附件
模拟辅助缆线
低音喇叭电源线
光纤缆线
连接
3
交流电源输入
仅可用于更新软件
辅助输入
光学
取下防护帽
放置
4
挂壁安装
桌面摆放
低音炮配对
5
Краткое руководство
CHS
快速入门指南
8
• 
Частотная характеристика: 45 Гц ‒ 20 
КГц: определяется акустикой
• 
Макс. уровень звукового давления: 96 
дБ: определяется акустикой
• 
Общая мощность усилителя Cinema 
SB150: 150 Вт :Да
• 
Декодирование Dolby® Digital:Да
• 
Соединение через Bluetooth®:Да
• 
Один стереофонический аналоговый 
аудиовход:Да
• 
Один оптический цифровой вход:Да
• 
Один USB-порт для обновления ПО: Да
• 
Габариты: Звуковая панель (Д x Ш x В): 
(801 x 92 x 65.5 мм (31,5 x 3,5 x 2,5 дюйма)
  Вес: 1,5 кг (3,3 фунта)
• 
Сабвуфер (Д x Ш x В): 120 x 300 x 409 мм 
(4,7 x 11,8 x 16,1 дюйма)
  Вес: 4,2 кг (9,2 фунта)
Словесный товарный знак и логотип 
Bluetooth® являются 
зарегистрированными товарными 
знаками, принадлежащими 
корпорации Bluetooth SIG, Inc., и всякое их 
использование компанией HARMAN 
International Industries, Incorporated 
осуществляется в рамках лицензионного 
соглашения. Другие товарные знаки и 
торговые наименования являются 
собственностью своих владельцев.
Изготовлено по лицензии Dolby 
Laboratories. Dolby и символ двойной 
буквы D являются товарными знаками 
Dolby Laboratories.
8
• 
周波数特性: 45Hz∼20kHz
• 
最大音圧レベル: 96dB
•  Cinema 
SB150のトータルのアンプ
出力: 150W
•  Dolby
®
デジタル・デコーディング
•  Bluetooth
® 接続
• 
ステレオ・アナログオーディオ入力
 1系統
•  1
系統の光デジタル入力
• 
ソフトウェア・アップデート用USB
ポート 1系統
• 
寸法 サウンドバー(奥行x幅x高さ): 
31.5
インチx 3.5インチx 2.5インチ
(801mm x 92mm x 65.5mm)
 
重量:3.3ポンド(1.5kg)
  寸法(奥行x幅x高さ): 4.7インチ x 
11.8
インチ x 16.1インチ(120mm 
x 300mm x 409mm)
  重量:9.2ポンド(4.2kg)
The Bluetooth
®
 
の ワードマークとロ
ゴは、the Bluetooth SIG, Inc. が所有
する登録商標であり、ハーマン・イン
ターナショナル・インダストリーズ株
式会社(HARMAN International 
Industries, Incorporated
)による使用
は、使用許諾に基づくものです。他の
商標と商品名はそれぞれの所有者の
ものです。
8
•  Frekvensområde: 45 Hz – 20 kHz
•  Maks. SPL: 96dB
•  Cinema SB150's samlede 
forstærkereffekt: 150 W
• Dolby
®
 Digital Decoding
• Bluetooth
®
 forbindelse
•  En stereo-analog lydudgang
•  1 optisk digitaludgang
•  En USB-port til 
softwareopdatering
•  Mål: Soundbar (L x B x H): 
801 x 92 x 65.5 mm
  Vægt: 1,5kg
  Subwoofer (L x B x H): 
120 x 300 x 409 mm
  Vægt: 4,2 kg
Varemærket Bluetooth
®
 og de 
tilhørende logoer er registrerede 
varemærker tilhørende Bluetooth 
SIG, Inc., og enhver brug af 
sådanne mærker af HARMAN 
International Industries, 
Incorporated, foregår under licens. 
Andre varemærker og varebeteg-
nelser tilhører deres respektive ejere.
8
•  주파수 응답: 45Hz ~ 20kHz
•  최대 SPL: 96dB
•  전체 Cinema SB150 앰프 출력: 150W 
•  Dolby® 디지털 디코딩
•  블루투스® 연결
•  스테레오 아날로그-오디오 입력 1개
•  광학 디지털 입력 1개
•  소프트웨어 업데이트용 USB 포트 1개
•  치수: 사운드바(높이 x 너비 x 길이): 
31.5" x 3.5" x 2.5" (801 x 92 x 65.5mm)
  중량
: 3.3lb (1.5kg)
  서브우퍼
(높이 x 너비 x 길이): 
4.7" x 11.8" x 16.1" (120 x 300 x 
409mm)
  중량
: 9.2lb (4.2kg)
Bluetooth® 워드 마크와 로고는 
Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 
상표이며
 HARMAN International 
Industries, Incorporated는 사용 허가를 
받고
 이러한 마크를 사용합니다.다른 
상표
 및 상표명은 해당 소유자의 
재산입니다
.
Dolby Laboratories의 사용 허가를 받아 
생산되었습니다
.Dolby 및 2중 D 심볼은 
Dolby Laboratories의 등록 상표입니다.
•  Frequentiebereik: 45Hz-20kHz
•  Maximum SPL: 96dB
•  Total Cinema SB150 amplifier 
power: 150W
• Dolby
®
 Digital Decoding
• Bluetooth
®
 connectiviteit
•  Een One stereo 
analoge-audio-invoer
•  Een optische digitale 
ingangaansluiting
•  Een USB-poort voor 
software-update
•  Afmetingen: Soundbar (L x B x H): 
31,5" x 3,5" x 2,5" 
(801 x 92 x 65.5mm)
  Gewicht: 3,3lb (1,5kg)
  Soundbar (L x B x H): 4,7" x 11,8" 
x 16,1" (120 x 300 x 409mm)
  Gewicht: 9,2lb (4,2kg)
Het Bluetooth
®
 woordmerk en logo 
zijn gedeponeerde handelsmerken 
en zijn eigendom van Bluetooth SIG, 
Inc en ieder gebruik van deze 
merken door HARMAN International 
Industries, Incorporated is onder 
licentie. Andere handelsmerken en 
merknamen zijn die van hun 
respectievelijke eigenaren.
8
8
•  Risposta in frequenza: 
45Hz – 20kHz
•  SPL massimo: 96dB
•  Potenza totale amplificatore 
Cinema SB150: 150W
•  Decodifica Dolby
®
 Digital
•  Connettività Bluetooth
®
•  Un ingresso audio analogico 
stereo
•  Un ingresso digitaleottico
•  Un ingresso USB per 
aggiornamento software
•  Dimensioni: Soundbar (L x P x A): 
801 x 92 x 65.5mm
  Peso: 1.5kg
  Subwoofer (L x P x A): 
120 x 300 x 409mm
  Peso: 4.2kg
Il marchio nominale e i loghi 
Bluetooth
®
 sono marchi di fabbrica 
registrati e sono di proprietà della 
Bluetooth SIG, Inc., e qualsivoglia 
uso di tali marchi da parte di 
HARMAN International Industries, 
Incorporated avviene in base a 
licenza. Altri marchi di fabbrica e 
2
1
4
5
7
8
6
10
11
3
9
1)  Power input AC
2)  Wireless pairing indicator
3)  Wireless pairing button
Connections
3
Power
Input AC
Optical
Remove 
Caps
Aux-in
PAIR
PAIR
688mm
688mm
~3mm
< 5m
Press the pairing button on subwoofer for more than 
3 seconds to pair the subwoofer to the soundbar
PAIR
3
Pairing mode
Connected
7
JBL SB150
Soundbar
Subwoofer
Smartphone
< 5m
< 10m
Bluetooth pairing
6
2
JBL SB150
JBL SB150
 < 10m
Pairing mode
No device connected
Device connected
Standby
Bluetooth
Optical audio in
AUX-in analog
 Source LED
behavior
LED
Color
Entrada auxiliar analógica
En espera
Bluetooth
Entrada de audio óptica 
 
Color 
del LED
Comportamiento del 
LED de la fuente
Aux-in analógico
Desliga e standby
Bluetooth
Áudio ótico em 
 
Cor do 
LED
Funcionamento 
do LED fonte
辅助输入模拟
待机
蓝牙
光学音频输入
 
LED 
颜色
源 LED 变化模式
AUX-in (аналоговый)
режим ожидания
Bluetooth
Оптический вход
 
Цвет 
индикатора
Поведение светодиода 
"Source"
アナログ外部入力
スタンバイ
Bluetooth
の光オーディオ入力
 
LED
カラー
ソースLEDの状態
Analog AUX-indgang
Standby
Bluetooth
Optisk
 
LED
farve
Adfærd for
kilde-LED
보조
 입력 아날로그
대기
Bluetooth
 광 오디오
 
LED
색상
소스
 LED 
동작
Aux-in Analoog
Standby
Bluetooth
Optische audio-ingang 
 
LED-kleur
Bron 
LED-indicaties
Analogico Aux-in
Standby
Bluetooth
Ingresso ottico audio 
 
Colore 
LED
Stato LED 
sorgente
8
•  Réponse en fréquence : 
45 Hz à 20 kHz
•  Pression sonore max. : 96 dB
•  Puissance totale de l'amplificateur 
de la Cinema SB150 : 150 W
•  Décodage Dolby
®
 Digital
•  Connectivité Bluetooth
®
•  Une entrée audio analogique stéréo
•  Une entrée numérique optique
•  Une prise USB pour la mise à jour 
de logiciel
•  Dimensions : Barre de son 
(L x P x H) : 801 x 92 x 65.5mm 
(31,5" x 3,5" x 2,5")
  Poids : 1,5 kg (3,3 lb)
  Caisson de graves (L x P x H) : 
120 x 300 x 409mm 
(4,7" x 11,8" x 16,1")
  Poids : 4,2 kg (9,2 lb)
La marque verbale et les logotypes 
Bluetooth
®
 sont des marques 
commerciales déposées et la 
propriété de Bluetooth SIG, Inc. et 
toute utilisation de ces marques par 
HARMAN International Industries, 
Incorporated, est sous licence. Les 
autres marques commerciales et 
appellations commerciales sont 
celles de leurs propriétaires 
respectifs.
Fabriqué sous la licence des Dolby 
Laboratories. Dolby et le symbole du 
double D sont des marques 
commerciales de Dolby 
Laboratories.
comerciales son propiedad de sus 
respectivos propietarios.
Fabricado con licencia de Dolby 
Laboratories. Dolby y el símbolo de 
la doble D son marcas registradas 
de Dolby Laboratories.
pertencem a seus respectivos 
proprietários.
Fabricado sob licença da Dolby 
Laboratories. Dolby e o símbolo do 
duplo-D são marcas registradas da 
Dolby Laboratories.
8
•  Intervalo de frecuencias: 
45 Hz – 20 kHz
•  SPL máximo: 96 dB
•  Potencia total del amplificador 
de Cinema SB150: 150 W
• Dolby
®
 Digital Decoding
•  Conectividad Bluetooth
®
•  Unaentrada de audio 
analógicaestéreo
•  Un entradaóptica digital
•  Un puerto USB para actualización 
del software
•  Dimensiones: Barra de sonido 
(Ancho x Alto x Profundidad): 
801 x 92 x 65.5 mm
  Peso: 1,5kg
  Barra de sonido 
(Ancho x Alto x Profundidad): 
120 x 300 x 409 mm
  Peso: 4,2 kg
La marca Bluetooth
®
 y su logotipo 
son marcas registradas propiedad 
de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de 
estas marcas por parte de HARMAN 
International Industries, Incorporated 
se realiza con su licencia. Otras 
marcas registradas y nombres 
8
•  Resposta de frequência: 45 Hz a 
20 kHz
•  SPL máximo: 96 dB
•  Amplificador de potência Total 
Cinema SB150: 150 W
• Dolby
®
 Digital Decoding
•  Conectividade Bluetooth
®
•  Uma entrada de áudio estéreo 
analógica
•  Uma entrada digital ótica
•  Uma porta USB para atualizações 
de software
•  Dimensões: Soundbar (P x L x A): 
31,5" x 3,5" x 2,5" (801 x 92 x 
65.5 mm)
 Peso: 
3,3 lb (1,5 kg)
  Soundbar (P x L x A): 4,7" x 11,8" 
x 16,1" (120 x 300 x 409 mm)
  Peso: 9,2 lb (4,2 kg)
A logomarca Bluetooth
®
 e os 
logotipos são marcas registradas 
pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e 
utilizadas pela HARMAN 
International Industries, Incorporated 
sob licença. As outras marcas 
registradas e nomes comerciais 
8
• Frequenzabhängigkeit: 
45 Hz – 20 kHz
•  Maximaler Schalldruckpegel: 
96dB
•  Cinema SB150-Verstärkerleistung: 
150W
• Dolby
®
 Digital Decoding
• Bluetooth
®
-Konnektivität
•  Ein analoger Audio-Eingang 
(Stereo)
•  Ein optischer Digitaleingang
•  Ein USB-Anschluss für 
Software-Aktualisierungen
•  Abmessungen: Soundbar 
(L x B x H): 
801 x 92 x 65.5mm
  Gewicht: 1,5kg (3,3lb)
  Subwoofer (L x B x H): 
120 x 300 x 409mm
  Gewicht: 4,2kg (9.2lb)
Die Bluetooth
®
-Wortmarke und die 
Logos sind eingetragene 
Markenzeichen und im Besitz von 
Bluetooth SIG, Inc. und jegliche 
Verwendung dieser Marken durch 
HARMAN International Industries, 
Incorporated, erfolgt unter Lizenz. 
8
• 
频率响应: 45Hz – 20kHz: 由声学定义
• 
最大 SPL: 96dB: 由声学定义
•  Cinema SB150 
功放总功率: 
最大 150W
• Dolby
®
 Digital 
解码
• Bluetooth
®
 
连通性
• 
一个立体声模拟音频输入
• 
一个光学数字输入
• 
一个 USB 端口(用于更新软件)
• 
尺寸: 条形音响(长 x 宽 x 高): 
31.5" x 3.5" x 2.5" (801 x 92 x 65.5mm)
  重量: 3.3lb (1.5kg)
• 
低音炮(长 x 宽 x 高): 4.7" x 11.8" x 
16.1" (120 x 300 x 409mm)
  重量: 9.2lb (4.2kg)
Bluetooth
®
 
文字標記和標誌是 Bluetooth 
SIG, Inc. 
的註冊商標。HARMAN 
International Industries, Incorporated 
使用
這些標記須遵循授權。 其他商標和商品名
稱歸其各自擁有者所有。
根據 Dolby Laboratories 的授權而製造。 
Dolby 
與雙 D 符號是 Dolby Laboratories 的
商標。
Branchements
3
Entrée d'alimentation CA
(Mise à jour du logiciel 
uniquement)
Entrée aux
Optique
Retirez les capuchons
Panneau arrière de la barre de son
Conexiones
3
Entrada de alimentación de CA
(Solo actualización de software)
AUX-in
Optical (Óptico)
Quitar tapas
Panel posterior de la barra de sonido
Painel traseiro da soundbar
5a. 
Standby
5b.
Halte die Taste für drahtloses
Subwoofer-Pairing länger als drei 
Sekunde gedrückt, um mit dem 
Pairing von Soundbar und 
Subwoofer zu beginnen.
5c.
Pairing-Modus
LED–Verhalten
Verbunden
LED–Verhalten
DE
Verpackungsinhalt
1
Hinweis: Vollständige Informationen über die Verwendung des JBL Cinema SB150 findest Du 
in der Bedienungsanleitung, die Du unter www.jbl.com herunterladen kannst.
Tasten und 
Bedienelemente 
2
2a. Fernbedienung
  1)  Eingeschaltet / Standby
  2)  Bluetooth
  3)  AUX-Eingang
  4)  Audio Feedback an/aus
  5)  Optischer Anschluss
  6)  Stummschalten
  7)  Lautstärke +/-
  8)  Bassvolumen +/-
  9)  Film des Equalizers 
10)  Musik des Equalizers 
11)  Nachrichten des Equalizers 
Note: Before using the remote control, 
remove the plastic tab protecting the 
battery at the bottom of the remote control.
2b. Soundbar Oberseite
1)  Eingeschaltet / Standby
2) Quellauswahl
3)  Lautstärke +/-
4)  Stummschalten
5)  Bluetooth-Quelle / Pairing
2c. Subwoofer
1) Wechselstromeingang
2)  Anzeige für drahtloses Pairing
3)  Taste für drahtloses Pairing
Soundbar
Drahtloser Subwoofer
Fernbedienung
Wandmontagezubehör
Analoges AUX-Kabel
Soundbar-Netzkabel
Subwoofer-Netzkabel
Optisches Kabel
Anschlüsse
3
Wechselstromeingang
(nur Software-Update)
AUX-Eingang
Optischer Anschluss
Schutzkappen entfernen
Aufstellung als
4
Wandmontage
Aufstellung auf dem Tisch
Kurzanleitung
Analoger AUX-Eingang
Standby
Bluetooth
Optischer Audio-Eingang
 
LED-Farbe
Quelle 
LED-Verhalten
Subwoofer-Pairing
5
Soundbar Rückseite
Pannello posteriore soundbar
Soundbar achterpaneel
사운드바
 후면 패널
Bagpanel på soundbaren
サウンドバー・リアパネル
Задняя панель звуковой панели
条形音响后面板
Barre de son
Caisson de graves
Smartphone
7
Association Bluetooth
6
Mode association
Aucun appareil connecté
Appareil connecté
 
Comportement 
de la DEL
Barra de sonido
Subwoofer
Smartphone
7
Soundbar
Subwoofer
Smartphone
7
Soundbar
Subwoofer
Smartphone
7
Soundbar
Subwoofer
Smartphone
7
사운드바
서브우퍼
스마트폰
7
Soundbar
Subwoofer
Smartphone
7
サウンドバー
サブウーファー
スマートフォン
7
Звуковая панель
Subwoofer 
смартфон
7
條型音箱
低音炮
的智能手机
7
Soundbar
Subwoofer
Smartphone
7
5a. Standby
5b.
Tenere premuto il tasto di 
accoppiamento del subwoofer 
per più di 3 secondo per 
accoppiarlo alla soundbar.
5c.
Modalità di accoppiamento
Stato LED
Connesso
Stato LED
5a. 
대기
5b.
서브우퍼와
 사운드바를 페어링하려면 
서브우퍼의
 페어링 버튼을 3초 
이상
 누릅니다.
5c.
페어링
 모드
LED
동작
연결
LED
동작
5a. Standby
5b.
Tryk på knappen til parring på 
subwooferen, og hold den nede 
i 3 sekund for at parre subwooferen 
med soundbaren.
5c.
Parringstilstand
LED-
adfærd
Tilsluttet
LED-
adfærd
5a. 
режим ожидания
5b.
Нажмите и удерживайте кнопку 
сопряжения на сабвуфере 3 секунду, 
чтобы установить сопряжение 
сабвуфера со звуковой панелью.
5c.
Режим сопряжения
Сигналы световых 
индикаторов
Подключено
Сигналы световых 
индикаторов
已连接
LED
 行為
The Bluetooth
®
 word mark and logos are registered trademarks owned by 
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International 
Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are 
those of their respective owners.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D 
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
x 1
x 1
Remote Control
x 1
Wall mount accessories
Analog aux cable
x 1
x 1
x 1
Soundbar power cable
Subwoofer power cable
Optical cable
x 1
Wireless subwoofer
Bluetooth-Pairing
6
Pairing-Modus
Kein Gerät angeschlossen
Gerät angeschlossen
 
LED–Verhalten
marchi commerciali sono di 
proprietà dei rispettivi proprietari.
Prodotto in base a licenza concessa 
da Dolby Laboratories. Dolby e il 
simbolo della doppia D sono marchi 
di fabbrica di Dolby Laboratories.
Geproduceerd onder licentie van 
Dolby Laboratories. Dolby en het 
dubbele D-symbool zijn 
handelsmerken van Dolby 
Laboratories.
Produceret under licens fra Dolby 
Laboratories. Dolby og 
dobbelt-D-symbolet er varemærker 
tilhørende Dolby Laboratories.
Dolby Laboratories
のライセンスの下
で製造されます。ドルビーとダブルD
記号はドルビーラボラトリーズの商
標です。
Alle anderen Marken und 
Markennamen sind Eigentum ihrer 
jeweiligen Besitzer.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby 
Laboratories. Dolby und das 
Doppel-D-Symbol sind 
Markenzeichen der Dolby 
Laboratories.
CAUTION
CAUTION: TO  REDUCE THE  RISK  OF  ELEC TRIC 
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO 
USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING 
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK 
DO NOT OPEN
 
The lightning flash with arrowhead symbol, within an 
equilateral triangle, is intended to alert the user to the 
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the 
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude as  
to constitute a risk of electric shock to persons. 
 
The exclamation point within an equilateral triangle is 
intended to alert the user to the presence of important 
operating and maintenance (servicing) instructions in the 
literature accompanying the appliance. 
Safety
1  Read these instructions – All the safety and operating instructions 
should be read before this product is operated. 
2  Keep these instructions – The safety and operating instructions 
should be retained for future reference. 
3  Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the 
operating instructions should be adhered to. 
4  Follow all instructions – All operating and use instructions should be 
followed. 
5  Do not use this apparatus near water – The appliance should not be 
used near water or moisture – for example, in a wet basement or 
near a swimming pool and the like.
6  Clean only with a dry cloth.
7  Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the 
manufacturer’s instructions.
8  Do not install near any heat sources such as radiators, heaters, 
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 
9  Protect the power cord from being walked on or pinched, 
particularly at plugs, convenience receptacles and at the point 
where they exit from the apparatus.
10  Only use attachments/accessories specified   by the manufacturer.
11  Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by 
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart or rack is 
used, use caution when moving the cart/apparatus combination to 
avoid injury from tip-over.
12  Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for 
long periods of time.
13  Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is 
required when the apparatus has been damaged in any 
way, such as power supply cord or plug is damaged, 
liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the 
unit has been exposed to rain or moisture, does not operate 
normally, or has been dropped.
Important Safety Instructions
14      This equipment is a Class II or double in sulated electrical  
  
appliance. It has been designed in such a way that it does not  
  
require a safety connection to electrical earth.
Caution:
-  Use of controls or adjustments or performance of procedures other 
than those described herein, may result in hazardous radiation 
exposure or other unsafe operation.
-  To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this 
apparatus to rain or moisture. The apparatus must not be exposed 
to dripping or splashing and objects filled with liquids, such as 
vases, must not be placed on apparatus. 
-  The mains plug/appliance coupler is used as the disconnect 
device, the disconnect device must remain readily operable. 
CAUTION: 
 
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only 
with the same or equivalent type.
Warning
•  The battery (batteries or battery pack) must not be exposed to 
excessive heat such as sunshine, fire or the like.
•  Before operating this system, check the voltage of this system to 
see if it is identical to the voltage of your local power supply.
•  Do not place this unit close to strong magnetic fields.
•  Do not place the unit on the amplifier or receiver. 
•  Do not place this unit close to damp areas as the moisture will affect 
the life of the laser   head.
•  Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the 
system and have it checked by qualified personnel before 
operating it any further.
•  Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might 
damage the finish.  Use a clean, dry or slightly damp cloth. 
•  When removing the power plug from the wall outlet, always pull 
directly on the plug, never yank on the cord. 
•  No naked flame sources, such as lighted candles, should be 
placed on the apparatus.
•  Changes or modifications to this unit not expressly approved by the 
party responsible for compliance will void the user’s authority to 
operate the equipment.
•  The marking label is pasted on the bottom of   the equipment.
 
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD
 
The remote control supplied with this product contains a coin/button 
cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause 
sever internal burns in just 2 hours and lead to death. Keep new 
and used batteries away from children. If the battery compartment 
does not close securely, stop using the product and keep it away 
from children. If you think batteries might have been swallowed or 
placed inside any part of the body, seek immediate medical 
attention.