Nitz engineering Srl QI1001 Manuale Utente

Pagina di 2
2 Qi stickers
2 autocollants Qi
2 Qi Aufkleber
2 adesivi Qi
DC Adaptor
Adaptateur DC
DC Adapter
Adattatore DC
Self-adhesive cable holders
Supports de câble autocollants
Kabelhalter selbstklebend
Sostegno per i cavi autoadesivo
Content of the package
Contenu de l‘emballage
Inhalt der Verpackung
Contenuto nella confezione d`acquisto
Qi1001
Manual
Manuel
Handbuch
Manuale
Déclaration de conformité
Nitz engineering GmbH
Alfred-Ammon-Str. 16
39042 Brixen
Italie
Recharge batterie sans fil
Qi1001
Qinside
Société:
Adresse:
Pays:
Déclaration du produit
Description du produit:
Code du produit:
Nom de la marque:
Nous déclarons par la présente que l‘appareil Qi1001 est conforme aux normes
et aux standards suivants:
ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 301 489-3, ETSI EN 300 330-1, ETSI EN 300 330-2,
EN 60950-1,EN 55011
FCC-ID: 2AD9NQI1001
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation
Declaration of conformity
Nitz engineering GmbH
Alfred-Ammon-Str. 16
39042 Brixen
Italy
Wireless power transmitter
Qi1001
Qinside
Company:
Address:
Country:
Description of the product
Product description:
Product code:
Brand name:
We hereby declare that the device Qi1001 is conform to the following standards
and norms.
ETSI EN 301 489-1,ETSI EN 301 489-3, ETSI EN 300 330-1,ETSI EN 300 330-2,
EN 60950-1, EN 55011
FCC-ID: 2AD9NQI1001
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Qi1001
Wireless Charger
Safety and warning instructions
Maintenance
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
The installation of the device can only be done by a professional.
Never open or repair the device yourself. It should only be done by an
authorised specialist.
Do not install the device under an electrical conductive surface.
Never use the device if it is damaged or wet.
Observe a sufficient distance from warm or wet elements.
Do not use the device outdoors.
Remove dust and wood residues from the milled hole before installation.
Make sure that while charging no metal parts are between the QI1001 and
the charging device.
Make sure that all electrical connections and supply cables connected to
other devices are in accordance with safety guidelines and with the
instruction manual.
Pay attention not to overcharge the power sockets and supply cables, it
could cause fire or electric shock.
Keep all parts out of reach of children.
Avoid strong shocks or impacts which could damage the electric circuits.
Never replace damaged power supplies yourself! Disconnect the devices
and contact a specialist.
The power adapter used in conjunction with the wireless charger must be a
SELV type
For optimal mobile device performance and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the FCC, IC, and European Union
guidelines, always follow these instructions and precautions: When using
the QI1001, keep the device at least 10 cm (4 inch) away from the body
The device is maintenance-free, so please do not open it. The warranty
becomes void if the device has been opened. Clean the device externally with
a soft, dry brush or cloth. Please remove all current supplies before cleaning.
Modifications of the device are not permitted.
Consignes de sécurité et avertissements
Entretien
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
L‘ installation de l‘équipement doit uniquement faite par un spécialiste.
Ne réparez jamais l‘appareil vous-même: adressez-vous à un spécialiste
autorisé.
N‘installez pas l‘appareil sous une surface électroconductrice.
N‘utilisez jamais l‘appareil s‘il est endommagé ou mouillé.
Respectez une distance suffisante par rapport aux sources de chaleur ou
éléments mouillés.
N‘utilisez pas l‘appareil à l‘extérieur.
Enlevez la poussière et les résidus de bois du trou fraisé avant l‘installation.
Assurez-vous qu‘aucune partie métallique soit entre le Qi1001 et l‘appareil
de charge lors du chargement.
Assurez-vous que toutes les connexions électriques et câbles
d‘alimentation raccordés aux appareils électriques sont conformes aux
normes de sécurité et au manuel d‘utilisation.
Ne surchargez pas les prises de courant et câbles électriques, cela peut
causer un incendie ou un choc électrique.
Ne laisserz aucun accessoire à portée des enfants.
Evitez les chocs et impacts violents qui pourraient endommager les circuits
électriques.
N‘ouvrez jamais par vous-même les sources d‘alimentation! Débranchez les
appareils électriques et contactez un spécialiste.
L‘adaptateur utilisé avec le chargeur sans fil doit être de type SELV.
L‘appareil ne nécessite aucun entretien, veuillez ne pas l‘ouvrir. La garantie est
annulée si l‘appareil a été ouvert. Nettoyez l‘extérieur de l‘appareil à l‘aide
d‘un chiffon doux et sec ou une brosse. Veuillez enlever toutes les sources
d‘alimentation électriques avant le nettoyage. Aucune modification n’est
autorisée sur l’appareil.
Technical details
QI1001
DC Adaptor
Dimensions:
Ø 79mm x 16mm
3,11in. x 0,62in.
DC operating voltage:
19V
Transmitting power in operation:
5W
Transmitting power in standby:
136mW
Normal operation temperature:
17 - 25 °C
62,6 - 77 °F
Extreme operation temperature:
0 - 40 °C
32 - 104 °F
Input:
100-240V ~ 50/60Hz, 0.35A
Output:
19V, 630mA
Détails techniques
Qi1001
Adaptateur DC
Dimensions:
Ø 79mm x 16mm
Tension d’alimentation DC:
19V
Consommation électrique en service:
5W
Consommation électrique en stand-by:
136mW
Température de service normale:
17 - 25 °C
Température de service extrême:
0 - 40 °C
Alimentation AC:
100-240V ~ 50/60Hz, 0.35A
Alimentation DC:
19V, 630mA
Qinside is a registered trade
mark of Nitz engineering
GmbH.
The „Qi“ Logo is a registered
trade mark of the Wireless
Power Consortium.
Qinside est une marque
déposée de Nitz engineering
GmbH.
Le logo „Qi“ Logo est une
marque déposée du Wireless
Power Consortium.
This device complies with CE regulations and meets the requirements of
the applicable European guidelines.
Electronic old devices are valuable materials and do not belong in the
domestic waste. If the device has reached the end of its operational life,
please dispose of it in accordance with the applicable regulatory
requirements of the local collection points. Disposal in general
household waste is prohibited.
The device is compatible with the WPC Standard Spec. 1.1 "Qi“. Please
only use the device with Qi compatible devices.
Use only in dry indoors locations.
Cet appareil est conforme aux normes CE et remplit les directives
européennes nécessaires.
Les vieux appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne
font pas partie des ordures ménagères. Si l'appareil est à la fin de sa
durée de la vie, éliminez-le d'après les dispositions légales en vigueur
dans les centres de tris communaux. Le jeter dans les ordures ménagères
est interdit.
L‘appareil est compatible avec le standard WPC Standard Spec. 1.1
Qi“. Utilisez l‘appareil seulement avec des appareils compatibles avec
la technologie Qi.
Utilisez seulement dans les domaines intérieurs secs. .