BTR NETCOM Distributor box ATT.CALC.CROSS_SECTION_FLEXIBLE: - ATT.CALC.CROSS_SECTION_RIGID: 0.128-0.325 mm² Number of pins: 8 BTR 130863-E Scheda Tecnica
Codici prodotto
130863-E
Kunststoffmantel ca. 80 mm abisolieren.
Remove about 80 mm of the plastic sheath.
Geflechtschirm zurücklegen ...
Fold braided shield backwards ...
... und rundherum abschneiden.
... and cut it off all around.
Variante 1: Kabelkonfektion mit Adernpaar weiß/braun
beginnend.
Variante 2: Kabelkonfektion mit Adernpaar weiß/grün
beginnend.
Paarschirmfolie entsprechend der Variante 1 oder 2 einkerben
und entfernen.
Variant 1: Start cable preparation with wire pair white/brown.
Variant 2: Start cable preparation with wire pair white/green.
Cut the shield foil of the wire pairs in the length indicated for
variant 1 or variant 2 and remove it.
1
2
Adern gemäß Beschaltungshinweis in die Klemmen einführen
und mittels Anlegewerkzeug anschließen.
Insert wires into the terminals according to the wiring diagram,
and connect them by using the crimp tool.
5
Abdeckung aufrasten.
Snap on the cover.
Kabelverlängerung.
Cable lengthening.
Kabelzuführung von einer Seite.
Cable feeding from one side.
3
Zum Anschluss weiterer Kabel wiederholen Sie die Kabelkonfek-
tion und die Schritte 1 und 2.
To connect further cables, repeat cable preparation
procedures as above and then steps 1 and 2.
80 mm
Kabelaufteilung 1x8 auf 2x4. Ggf. von der Kabel kon fektion (siehe
Bild Kabelkonfektion Variante 1 und Va rian te 2) abweichende
Adernpaar- und Schirmlän gen beachten.
Cable splitting 1x8 to 2x4. Respect if necessary different lengths
for wire pairs and shield foil (see fig. cable
preparation variant 1 and variant 2).
5 mm
ca. 30 mm
ca. 40 mm
ca.55 mm
Öffnen des Gehäuses
Gehäusedeckel mittels Schraubendreher entriegeln und
abnehmen.
Opening the housing
Use a screwdriver to unlatch the housing cover and remove it.
weiß/white
braun/brown
4
Bervor der Gehäusedeckel aufgerastet wird, je weils an den
entsprechenden Seiten mit einer Zange die Halte rung-/en
abtrennen.
Remove the brackets on the respective sides with pliers before
the housing cover is snapped on.
Zugentlastung und Schirmanschluss anbringen.
Hinweis: Für eine optimale übertragungstechnische Perfor mance
muß der Paarschirm direkt bis zum LSA-Klemmkontakt geführt
werden.
Connect strain relief and shield connection. Note: To obtain
the optimum of transmission performance lead the pair shield
directly up to the respective LSA terminal contact.
ca. 20 mm
Variante 1
Variant 1
Variante 2
Variant 2
weiß/white
braun/
brown
weiß/white
grün/green
weiß/white
blau/blue
weiß/white
orange
weiß/white
orange
weiß/white
blau/blue
weiß/white
grün/green
weiß/white
braun/
brown
weiß/white
blau/blue
weiß/white
orange
weiß/white
grün/green
METZ CONNECT | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Vertrieb durch / Distributed by RIA CONNECT GmbH und / and BTR NETCOM GmbH
Montageanleitung siehe / Mounting instruction see www.metz-connect.com
Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Vertrieb durch / Distributed by RIA CONNECT GmbH und / and BTR NETCOM GmbH
Montageanleitung siehe / Mounting instruction see www.metz-connect.com
METZ CONNECT | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Vertrieb durch / Distributed by RIA CONNECT GmbH und / and BTR NETCOM GmbH
Montageanleitung siehe / Mounting instruction see www.metz-connect.com
Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Vertrieb durch / Distributed by RIA CONNECT GmbH und / and BTR NETCOM GmbH
Montageanleitung siehe / Mounting instruction see www.metz-connect.com
Kabelkonfektion
Cable Preparation
Kabelmontage
Cable Connection
Anwendungsbeispiele
Application Examples