BTR NETCOM Distributor box ATT.CALC.CROSS_SECTION_FLEXIBLE: - ATT.CALC.CROSS_SECTION_RIGID: 0.128-0.325 mm² Number of pins: 8 BTR 130863-E Scheda Tecnica

Codici prodotto
130863-E
Pagina di 2
Kunststoffmantel ca. 80 mm abisolieren.
Remove about 80 mm of the plastic sheath.
Geflechtschirm zurücklegen ...
Fold braided shield backwards ...
... und rundherum abschneiden.
... and cut it off all around.
Variante 1: Kabelkonfektion mit Adernpaar weiß/braun 
beginnend.
Variante 2: Kabelkonfektion mit Adernpaar weiß/grün 
beginnend.
Paarschirmfolie entsprechend der Variante 1 oder 2 einkerben 
und entfernen.
Variant 1: Start cable preparation with wire pair white/brown.
Variant 2: Start cable preparation with wire pair white/green.
Cut the shield foil of the wire pairs in the length indicated for 
variant 1 or variant 2 and remove it.
1
2
Adern gemäß Beschaltungshinweis in die Klemmen einführen 
und mittels Anlegewerkzeug anschließen.
Insert wires into the terminals according to the wiring diagram, 
and connect them by using the crimp tool.
5
Abdeckung aufrasten.
Snap on the cover.
Kabelverlängerung.
Cable lengthening.
Kabelzuführung von einer Seite.
Cable feeding from one side.
3
Zum Anschluss weiterer Kabel wiederholen Sie die Kabelkonfek-
tion und die Schritte 1 und 2.
To connect further cables, repeat cable preparation  
procedures as above and then steps 1 and 2.
80 mm
Kabelaufteilung 1x8 auf 2x4. Ggf. von der Kabel kon fektion (siehe 
Bild Kabelkonfektion Variante 1 und Va rian te 2) abweichende 
Adernpaar- und Schirmlän gen beachten.
Cable splitting 1x8 to 2x4. Respect if necessary different  lengths 
for wire pairs and shield foil (see fig. cable  
preparation variant 1 and variant 2). 
5 mm
ca. 30 mm
ca. 40 mm
ca.55 mm
Öffnen des Gehäuses
Gehäusedeckel mittels Schraubendreher entriegeln und 
abnehmen.
Opening the housing
Use a screwdriver to unlatch the housing cover and remove it.
weiß/white
 
braun/brown
4
Bervor der Gehäusedeckel aufgerastet wird, je weils an den 
entsprechenden Seiten mit einer Zange die Halte rung-/en 
abtrennen.
Remove the brackets on the respective sides with pliers before 
the housing cover is snapped on.
Zugentlastung und Schirmanschluss anbringen.
Hinweis: Für eine optimale übertragungstechnische Perfor mance 
muß der Paarschirm direkt bis zum LSA-Klemmkontakt geführt 
werden.
Connect strain relief and shield connection. Note: To obtain 
the optimum of transmission performance lead the pair shield 
directly up to the respective LSA terminal contact.
ca. 20 mm
Variante 1 
Variant 1
Variante 2 
Variant 2
weiß/white 
braun/
brown
weiß/white 
grün/green
weiß/white
blau/blue
weiß/white 
orange
weiß/white 
orange
weiß/white 
blau/blue
weiß/white 
grün/green
weiß/white 
braun/
brown
weiß/white
 
blau/blue
weiß/white
 
orange
weiß/white
 
grün/green
METZ CONNECT | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Vertrieb durch / Distributed by RIA CONNECT GmbH und / and BTR NETCOM GmbH
Montageanleitung siehe / Mounting instruction see www.metz-connect.com
METZ CONNECT | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Vertrieb durch / Distributed by RIA CONNECT GmbH und / and BTR NETCOM GmbH
Montageanleitung siehe / Mounting instruction see www.metz-connect.com
Kabelkonfektion
Cable Preparation
Kabelmontage
Cable Connection
Anwendungsbeispiele
Application Examples