Philips AZ330T AZ330T/12 Scheda Tecnica

Codici prodotto
AZ330T/12
Pagina di 2
EN
 
Specifi cations
   Amplifi er
Rated Output Power
2 x 2 W RMS
Frequency Response
125 -16000 Hz, -3dB
Signal to Noise Ratio
>57 dBA
Audio-in Input
650 mV RMS
    Disc
Laser Type
Semiconductor
Disc Diameter
12cm/8cm
Support Disc
CD-DA, CD-R, CD-RW, 
MP3-CD
Audio DAC
24Bits / 44.1kHz
Frequency Response
125 -16000 Hz, -3dB
S/N Ratio
>55 dBA
    Tuner
Tuning Range
FM: 87.5 - 108MHz
 Sensitivity:
  Mono, 26dB S/N Ratio
  Stereo, 46dB S/N Ratio 
 <22 dBf
  <43 dBf 
Signal to Noise Ratio
>50 dBA
    Bluetooth
Bluetooth Version
V3.0
Supported Profi les
A2DP, AVRCP
Range
10 m (Free space)
Bluetooth Frequency Band
2.4GHz ~ 2.48GHz ISM 
Band
   General
 Power supply
   - AC Power
   - Battery 
 220-240V~, 50/60 Hz; 
  DC 9 V, 6 x 1.5 V type: 
R14/UM2/C CELL 
Operation Power Consumption
15 W
Standby Power Consumption
<0.5 W
 Dimensions 
  - Main Unit (W x H x D) 
 300 x 134 x 240 mm 
Weight (Main Unit)
1.4 kg
CS
 
Specifi kace
   Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon
2 x 2 W RMS
Kmitočtová charakteristika
125–16 000 Hz, -3 dB
Odstup signál/šum
>57 dBA
Vstup Audio-in
650 mV RMS
    Disk
Typ laseru
Polovodičový
Průměr disku
12 cm/8 cm
Podporuje disky
CD-DA, CD-R, CD-RW, 
MP3-CD
Audio DA převodník
24 bitů/44,1 kHz
Kmitočtová charakteristika
125–16 000 Hz, -3 dB
Poměr signálu k šumu
>55 dBA
    Tuner
Rozsah ladění
FM: 87,5–108 MHz
 Citlivost:
  Mono, 26 dB poměr signálu k šumu
  Stereo, 46 dB poměr signálu k šumu 
 <22 dBf
  <43 dBf 
Odstup signál/šum
>50 dBA
    Bluetooth
Verze Bluetooth
V3.0
Podporované profi ly
A2DP, AVRCP
Dosah
10 m (volný prostor)
Frekvenční pásmo Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM 
Band
   Všeobecné údaje
 Napájení
   – Elektrická síť
   – Baterie 
 220–240 V~, 50/60 Hz; 
  9 V DC, 6x 1,5 V, článek 
R14 / UM2 / C 
Spotřeba elektrické energie při 
provozu
15 W
Spotřeba energie v pohotovostním 
režimu
<0,5 W
 Rozměry 
  - Hlavní jednotka (Š x V x H) 
 300 x 134 x 240 mm 
Hmotnost (hlavní jednotka)
1,4 kg
DA
 
  Specifi kationer
    Forstærker
Faktisk effekt
2 x 2 W RMS
Frekvensgang
125 -16000 Hz, -3 dB
Signal-/støjforhold
>57 dBA
Lydinput
650 mV RMS
    Disk
Lasertype
Halvleder
Diskdiameter
12 cm/8 cm
Understøttet disk
CD-DA, CD-R, CD-RW, 
MP3-CD
Audio DAC
24 bit/44,1 kHz
Frekvensgang
125 -16000 Hz, -3 dB
S/N ratio
> 55 dBA
    Tuner
Indstillingsområde
FM: 87,5 - 108 MHz
 Følsomhed
  Mono, 26 dB signal-/støjforhold
  Stereo, 46 dB signal-/støjforhold 
 
<22 dBf
  < 43 dBf 
Signal-/støjforhold
> 50 dBA
    Bluetooth
Bluetooth-version
V3.0
Understøttede profi ler
A2DP, AVRCP
Område
10 m (i fri luft)
Bluetooth-frekvensbånd
2,4 GHz ~ 2,48 GHz 
ISM-bånd
   Generelt
 Strømforsyning
   - Vekselstrøm
   - Batteri 
 220-240 V~, 50/60 Hz; 
  DC 9 V, 6 x 1,5 V type: 
R14/UM2/C-batteri 
Strømforbrug ved drift
15 W
Strømforbrug ved standby
< 0,5 W
 Mål 
  - Hovedenhed (B x H x D) 
 300 x 134 x 240 mm 
Vægt (hovedenhed)
1,4 kg
DE
 
Technische Daten
   Verstärker
Ausgangsleistung
2 x 2 W RMS
Frequenzgang
125 - 16000 Hz, -3 dB
Signal/Rausch-Verhältnis
> 57 dBA
Audio-Eingang
650 mV RMS
    Disc
Lasertyp
Halbleiter
Disc-Durchmesser
12 cm/8 cm
Unterstützte Disc-Typen
CD-DA, CD-R, CD-RW, 
MP3-CD
Audio-DAC
24 Bits / 44,1 kHz
Frequenzgang
125 - 16000 Hz, -3 dB
S/N Ratio
> 55 dBA
    Tuner
Empfangsbereich
UKW: 87,5–108 MHz
 Empfi ndlichkeit:
  Mono, 26 dB S/N Ratio
  Stereo, 46 dB S/N Ratio 
 < 22 dBf
  <43 dBf 
Signal/Rausch-Verhältnis
> 50 dBA
    Bluetooth
Bluetooth-Version
V3.0
Unterstützte Profi le
A2DP, AVRCP
Reichweite
10 m (freier Raum)
Bluetooth-Frequenzband
2,4 GHz ~ 2,48 GHz 
ISM-Band
   Allgemein
 Stromversorgung
   - Netzspannung
   - Batterie 
 220 - 240 V~, 50/60 Hz; 
  9 V DC, 6 x 1,5 V, Typ: R14/
UM2/C-Zelle 
Betriebs-Stromverbrauch
15 W
Standby-Stromverbrauch
< 0,5 W
 Abmessungen 
  - Hauptgerät (B x H x T) 
 300 x 134 x 240 mm 
Gewicht (Hauptgerät):
1,4 kg
EL
 
  Προδιαγραφές
    Ενισχυτής
Διαβαθμισμένη ισχύς εξόδου
2 x 2 W RMS
Απόκριση συχνότητας
125 -16000 Hz, -3dB
Λόγος σήματος προς θόρυβο
>57 dBA
Είσοδος ήχου
650 mV RMS
    Δίσκος
Τύπος λέιζερ
Ημιαγωγός
Διάμετρος δίσκου
12cm/8cm
Υποστηριζόμενος δίσκος
CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
DAC ήχου
24Bit / 44,1kHz
Απόκριση συχνότητας
125 -16000 Hz, -3dB
Λόγος σήματος προς θόρυβο
>55 dBA
    Δέκτης
Εύρος συντονισμού
FM: 87,5 - 108MHz
 Ευαισθησία:
  Μονοφωνικός, λόγος σήματος προς 
θόρυβο 26dB
  Στερεοφωνικός, λόγος σήματος 
προς θόρυβο 46dB 
  
  <22 dBf
  
<43 dBf   
Συνολική αρμονική παραμόρφωση
<3%  
Λόγος σήματος προς θόρυβο
>50 dBA
    Bluetooth
Έκδοση Bluetooth
V3.0
Υποστηριζόμενα προφίλ
A2DP, AVRCP
Εμβέλεια
10 μέτρα (ελεύθερος 
χώρος)
Ζώνη συχνότητας Bluetooth
Ζώνη 2,4GHz ~ 2,48 GHz 
ISM
   Γενικά
 Τροφοδοσία ρεύματος
   - Εναλλασσόμενο ρεύμα (AC)
   - Μπαταρίες 
  
  220-240V~, 50/60 Hz, 
  DC 9 V, 6 x 1,5 V τύπος: 
R14/UM2/C CELL 
Κατανάλωση ενέργειας σε 
λειτουργία
15 W  
Κατανάλωση ενέργειας σε 
αναμονή
<0,5 W
 Διαστάσεις 
  – Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β) 
  
  300 x 134 x 240 χιλ. 
Βάρος (Κύρια μονάδα)
1,4 κιλά
ES
 
Especifi caciones
   Amplifi cador
Potencia de salida
2 x 2 W RMS
Respuesta de frecuencia
125-16000 Hz, -3 dB
Relación señal/ruido
>57 dBA
Entrada de audio
650 mV RMS
    Disco
Tipo de láser
Semiconductor
Diámetro del disco
12 cm/8 cm
Discos compatibles
CD-DA, CD-R, CD-RW, 
MP3-CD
DAC de audio
24 bits/44,1 kHz
Respuesta de frecuencia
125-16000 Hz, -3 dB
Relación S/R
>55 dBA
    Sintonizador
Rango de sintonización
FM: 87,5 - 108 MHz
 Sensibilidad:
  Mono, relación S/R 26 dB
  Estéreo, relación S/R 46 dB 
 <22 dBf
  <43 dBf 
Distorsión armónica total
<3%
Relación señal/ruido
>50 dBA
    Bluetooth
Versión de Bluetooth
V3.0
Perfi les compatibles
A2DP, AVRCP
Alcance
10 m (espacio libre)
Banda de frecuencia de 
Bluetooth
Banda ISM de 2,4 GHz ~ 
2,48 GHz
   Información general
 Fuente de alimentación
   - Alimentación de CA
   - Pilas 
 220-240 V~, 50/60 Hz; 
  9 V de CC, 6 pilas de 
1,5 V, tipo: R14/UM2/C 
CELL 
Consumo de energía en 
funcionamiento
15 W
Consumo en modo de espera
< 0,5 W
 Dimensiones 
  - Unidad principal 
(ancho x alto x profundo) 
 300 x 134 x 240 mm 
Peso (unidad principal)
1,4 kg
FI
 
  Teknisiä tietoja
    Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho
2 x 2 W RMS
Taajuusvaste
125–16 000 Hz, -3 dB
Signaali–kohina-suhde
>57 dBA
Audio-in-äänitulo
650 mV RMS
    Levy
Lasertyyppi
Puolijohde
Levyn halkaisija
12cm/8cm
Tuetut levyt
CD-DA, CD-R, CD-RW, 
MP3-CD
Audio DAC
24 bit/44,1 kHz
Taajuusvaste
125–16 000 Hz, -3 dB
S-k.-suhde
>55 dBA
    Viritin
Viritysalue
FM: 87,5–108 MHz
 Herkkyys:
  Mono, 26 dB signaali-kohina-suhde
  Stereo, 46 dB signaali-kohina-suhde 
 < 22 dBf
  >43 dBf 
Harmoninen kokonaishäiriö
<3 %
Signaali–kohina-suhde
>50 dBA
    Bluetooth
Bluetooth-versio
V3.0
Tuetut profi ilit
A2DP, AVRCP
Kantoalue
10 m (vapaa tila)
Bluetooth-taajuuskaista
2,4 ~ 2.48 GHz, ISM-kaista
   Yleistä
 Virtalähde
   - Verkkovirta
   - paristo 
 220–240 V~, 50/60 Hz; 
  DC 9 V, 6 x 1,5 V (tyyppi: 
R14/UM2 / C CELL) 
Virrankulutus käytössä
15 W
Virrankulutus valmiustilassa
<0,5 W
 Mitat 
  - Päälaite (L x K x S) 
 
300 x 134 x 240 mm 
Paino (päälaite)
1,4 kg
FR
 
Caractéristiques techniques
   Amplifi cateur
Puissance de sortie nominale
2 x 2 W RMS
Réponse en fréquence
125 -16 000 Hz, -3 dB
Rapport signal/bruit
>57 dBA
Entrée « Audio-in »
650 mV RMS
Philips AZ330T
BT
 
FM OFF
CD/USB
 
AUDIO IN
BT
 
FM OFF
BT
FM
CD/USB
CD/USB
 
OFF
EN
 
Switch the source selector to  BT .
 
»
  The bluetooth indicator fl ashes blue.
   On your Bluetooth device, enable Bluetooth function and search 
for devices.
  Select   [Philips AZ330T]  on your device for pairing. If necessary, 
enter default password “0000”. 
 
»
   After successful pairing and connection, the product beeps 
twice, and the LED indicator turns solid blue. 
   After successful Bluetooth connection, play audio on the 
Bluetooth device.
 Note: Press and hold  PAIRING  for two seconds to disconnect the 
Bluetooth connection and enter pairing mode.
CS
 
  Přepněte volič zdroje do polohy  BT .
 
»
   Kontrolka Bluetooth bliká modře.
   Na zařízení Bluetooth zapněte funkci Bluetooth a vyhledejte 
zařízení.
  V zařízení vyberte možnost  [Philips AZ330T]  pro párování. 
V případě potřeby zadejte výchozí heslo „0000“. 
 
»
   Po úspěšném spárování a připojení výrobek dvakrát pípne 
a kontrolka LED se rozsvítí modře. 
   Po úspěšném navázání připojení Bluetooth můžete na zařízení 
Bluetooth přehrávat hudbu.
   Poznámka: Stisknutím a podržením tlačítka  PAIRING  na dvě sekundy 
zrušíte připojení Bluetooth a přejdete do párovacího režimu.
 
DA
Sæt kildevælgeren på  BT .
 
»
  Bluetooth-indikatoren blinker blåt.
   På din Bluetooth-enhed skal du aktivere Bluetooth-funktionen og 
søge efter enheder.
  Vælg  [Philips AZ330T]  på din enhed for parring. Hvis det er 
nødvendigt, skal du indtaste standardadgangskoden ”0000”. 
 
»
   Når der er oprettet parring og forbindelse, bipper 
produktet to gange, og LED-indikatoren lyser konstant blåt. 
   Efter oprettelse af Bluetooth-forbindelse kan du afspille lyd på 
Bluetooth-enheden.
 Bemærk: Hold  PAIRING  nede i to sekunder for at afbryde Bluetooth-
forbindelsen og åbne parringstilstand.
DE
  Schalten Sie die Quellenauswahl auf  BT .
 
»
   Die Bluetooth-Anzeige blinkt blau.
   Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät die Bluetooth-Funktion, 
und suchen Sie nach Geräten.
  Wählen Sie zum Koppeln [ Philips AZ330T]  auf Ihrem Gerät aus. 
Geben Sie, falls nötig, das Standardpasswort „0000“ ein. 
 
»
   Nach erfolgreicher Kopplung und Verbindung gibt das 
Produkt zwei Signaltöne aus, und die LED-Anzeige 
leuchtet dauerhaft blau. 
   Geben Sie nach erfolgreicher Bluetooth-Kopplung Audioinhalte 
auf dem Bluetooth-Gerät wieder.
  Hinweis: Halten Sie die Taste  PAIRING  zwei Sekunden lang gedrückt, 
um die Bluetooth-Verbindung zu trennen und den Kopplungsmodus 
zu öffnen.
EL
  Γυρίστε τον επιλογέα πηγής στο  BT .
 
»
   Η ενδεικτική λυχνία Bluetooth αναβοσβήνει 
με μπλε χρώμα.
   Στη συσκευή Bluetooth, ενεργοποιήστε τη 
λειτουργία Bluetooth και αναζητήστε συσκευές.
  Επιλέξτε  [Philips AZ330T]  στη συσκευή σας για 
να πραγματοποιηθεί η σύζευξη. Εάν χρειάζεται, 
εισαγάγετε τον προεπιλεγμένο κωδικό 
πρόσβασης «0000». 
 
»
   Μετά την επιτυχή σύζευξη και σύνδεση, η 
συσκευή παράγει δύο ηχητικά σήματα και 
η ενδεικτική λυχνία LED ανάβει σταθερά με 
μπλε χρώμα. 
   Μετά την επιτυχή σύνδεση Bluetooth, ξεκινήστε 
την αναπαραγωγή ήχου στη συσκευή Bluetooth.
  Σημείωση: Πατήστε  PAIRING  για δύο δευτερόλεπτα 
για να διακόψετε τη σύνδεση Bluetooth και να 
μεταβείτε σε λειτουργία σύζευξης.
ES
Cambie el selector de fuente a  BT .
 
»
  El indicador de Bluetooth parpadea en azul.
   En su dispositivo Bluetooth, active la función 
Bluetooth y busque los dispositivos.
  Seleccione   [Philips AZ330T]  en el dispositivo que va 
a emparejar. Si es necesario, introduzca la contraseña 
predeterminada “0000”. 
 
»
   Después de que el emparejamiento y la 
conexión se realicen correctamente, el 
producto emite dos pitidos y el indicador LED 
se ilumina en azul de forma permanente. 
   Cuando la conexión Bluetooth se realice 
correctamente, reproduzca audio en el dispositivo 
Bluetooth.
 Nota: Mantenga pulsado  PAIRING  durante dos segundos 
para desconectar la conexión Bluetooth y acceder al 
modo de emparejamiento.
FI
Aseta lähteenvalitsin kohtaan  BT .
 
»
  Bluetooth-merkkivalo vilkkuu sinisenä.
   Ota laitteesi Bluetooth-ominaisuus käyttöön ja etsi 
laitteita.
  Tee pariliitos valitsemalla laitteessa  [Philips AZ330T] . 
Kirjoita tarvittaessa oletusarvoinen salasana ”0000”. 
 
»
   Jos pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen 
onnistuu, laite antaa kaksi äänimerkkiä ja LED-
merkkivalo palaa sinisenä. 
   Kun olet muodostanut Bluetooth-yhteyden, voit 
toistaa ääntä Bluetooth-laitteesta.
 Huomautus: katkaise Bluetooth-yhteys ja siirry 
pariliitostilaan painamalla  PAIRING -painiketta kaksi 
sekuntia.
    Disque
Type de laser
Semi-conducteur
Diamètre du disque
12 cm/8 cm
Disques pris en charge
CD-DA, CD-R, CD-RW, 
MP3-CD
CNA audio
24 bits / 44,1 kHz
Réponse en fréquence
125 -16 000 Hz, -3 dB
Rapport signal/bruit
> 55 dBA
    Tuner
Gamme de fréquences
FM : 87,5 - 108 MHz
 Sensibilité  :
  Mono, rapport signal/bruit 26 dB
  Stéréo, rapport signal/bruit 46 dB 
 < 22 dBf
  < 43 dBf 
Rapport signal/bruit
> 50 dBA
    Bluetooth
Version Bluetooth
V3.0
Profi ls pris en charge
A2DP, AVRCP
Portée
10 m (sans obstacle)
Fréquence de transmission 
Bluetooth
Bande ISM 2,4 GHz - 
2,48 GHz
   Informations générales
 Alimentation
   - Secteur
   - Piles 
 220-240 V~, 50/60 Hz ; 
  9 V CC, 6 piles 1,5 V 
modèle : R14/UM2/C 
CELL 
Consommation électrique en 
mode de fonctionnement
15 W
Consommation électrique en 
mode veille
< 0,5 W
 Dimensions 
  - Unité principale (l x H x P) 
 300 x 134 x 240 mm 
Poids (unité principale)
1,4 kg
HU
 
Termékjellemzők
   Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény
2 x 2 W RMS
Válaszfrekvencia
125-16000 Hz, -3dB
Jel-zaj arány
>57 dBA
Audiobemenet
650 mV RMS
    Lemez
Lézertípus
Félvezető
Lemezátmérő
12 cm / 8 cm
Támogatott lemezek
CD-DA, CD-R, CD-RW, 
MP3-CD
Audió DAC
24 bit / 44,1 kHz
Válaszfrekvencia
125-16000 Hz, -3dB
H/Z arány
> 55 dBA
    Tuner
Hangolási tartomány
FM: 87,5 - 108 MHz
 Érzékenység:
  Monó, 26 dB H/Z arány
  Sztereó, 46 dB H/Z arány 
 < 22 dBf
  < 43 dBf 
Jel-zaj arány
>50 dBA
    Bluetooth
Bluetooth verzió
3.0 verzió
Támogatott profi lok
A2DP, AVRCP
Hatótávolság
10 m (szabad területen)
Bluetooth frekvenciasáv
2,4 GHz ~ 2,48 GHz 
ISM-sáv
   Általános
 Tápegység
   - Váltakozó áram
   - Elem 
 220-240 V~, 50/60 Hz; 
  DC 9 V, 6 x 1,5 V típus: R14/
UM2/C cellás elem 
Teljesítményfelvétel
15 W
Teljesítményfelvétel készenléti 
üzemmódban
<0,5 W
 Méretek 
  - Főegység (Sz x Ma x Mé) 
 
300 x 134 x 240 mm 
Súly (főegység)
1,4 kg
FR
Réglez le sélecteur de source sur  BT .
 
»
  Le voyant Bluetooth clignote en bleu.
   Sur votre appareil Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et recherchez 
les appareils disponibles.
  Sélectionnez  [Philips AZ330T]  sur votre périphérique pour initialiser le 
couplage. Si nécessaire, saisissez le mot de passe par défaut « 0000 ». 
 
»
   Une fois le couplage et la connexion terminés, le produit émet 
deux signaux sonores et le voyant reste allumé en bleu. 
   Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez la lecture audio sur le 
périphérique Bluetooth.
 Remarque : maintenez  PAIRING  enfoncé pendant deux secondes pour 
désactiver la connexion Bluetooth et accéder au mode de couplage.
HU
  Állítsa a forrásválasztót  BT   állásba.
 
»
   A Bluetooth jelzőfény kéken villog.
   Aktiválja a Bluetooth funkciót a Bluetooth funkciós eszközén, és keresse 
meg ez eszközöket.
  Válassza ki a  [Philips AZ330T]   lehetőséget az eszközön a párosításhoz. 
Szükség esetén adja meg az alapértelmezett „0000” jelszót. 
 
»
   A sikeres párosítást és csatlakoztatást követően a készülék kétszer 
csipogó hangot ad, és a LED-jelzőfény elkezd folyamatosan kéken 
világítani. 
   A sikeres Bluetooth-csatlakoztatás után játsszon le hangfelvételt a 
Bluetooth eszközön.
  Megjegyzés: Nyomja le és két másodpercig tartsa nyomva a  PAIRING  
gombot a Bluetooth-kapcsolat megszakításához és a párosítási üzemmódba 
való belépéshez.