Nikon Sportstar EX 10x25DCF BAA-711-AA Scheda Tecnica

Codici prodotto
BAA-711-AA
Pagina di 2
1 Eyecup
2 Focusing ring
3 Objective lens
4 Interpupillary distance
5 Diopter index
6 Diopter ring 
7 Neckstrap eyelet
8 0 (zero) diopter position
1 接眼目当て
2 ピント合わせリング
3 対物レンズ
4 眼幅
5 指標
6 視度調整リング
7 ツリヒモ取付部
8 0ディオプター位置
各部のなまえ
NOMENCLATURE
TEILEBEZEICHNUNG
1 Okularmuschel
2 Fokussierring
3 Objektivlinse
4 Augenabstand
5 Dioptrienindex
6 Dioptrien-Einstellring 
7 Riemenöse
8 Dioptrien-Nullstellung
NOMENCLATURE
1 Œilleton
2 Bague de mise au point
3 Lentille de l’objectif
4 Distance interpupillaire
5 Index dioptrique
6 Bague dioptrique 
7 Œillet pour courroìe
8 Position de “0” (zéro) dioptrique
NOMENCLATURA
1 Oculares de goma
2 Aro de enfoque
3 Lentes de objetivo
4 Distancia interpupilar
5 Indice de dioptrías
6 Anillo de dioptrías 
7 ojo para la correa
8 Posición de cero (0) dioptrías
型式
ダハプリズム中央繰り出し式
型名
スポーツスターEX
スポーツスターEX
8x25DCF
10x25DCF
倍率 ( x )
8
10
対物レンズ有効径 (mm)
25
25
実視界 ( ° )
8.2
6.5
見掛け視界 ( ° )
65.6
65.0
1000mにおける視界 (m)
143
114
ひとみ径 (mm)
3.1
2.5
明るさ
9.6
6.3
アイレリーフ (mm)
10.0
10.0
*最短合焦距離 (m)
2.5
3.5
眼幅調整範囲 (mm)
56 ~ 72
56 ~ 72
高さ (mm)
103
103
幅 (mm)
114
114
質量(重さ) (g)
280
280
Type
Roof prism central focusing type
Model
SPORTSTAR EX 8x25DCF
SPORTSTAR EX 10x25DCF
Magnification ( x )
8
10
Effective diameter.  
of objective lens (mm)
25
25
Angular field of view (real) (°)
8.2
6.5
Angular field of view 
(apparent) (°)
65.6
65.0
Field of view at 1,000m (m)
143
114
Exit pupil (mm)
3.1
2.5
Brightness
9.6
6.3
Eye relief (mm)
10.0
10.0
*Close focusing distance, 
approx. (m)
2.5
3.5
Interpupillary distance 
adjustment (mm)
56-72
56-72
Length (mm)
103
103
Width (mm)
114
114
Weight (g)
280
280
Bauart
Dach-Prismentyp mit Mitteltrieb
Modell
SPORTSTAR EX 8x25DCF
SPORTSTAR EX 10x25DCF
Vergrößerung (x)
8
10
Effektiver Objektivlinsen-
durchmesser (mm)
25
25
Sehfeld (objektiv) (°)
8,2
6,5
Sehfeld (subjektiv) (°)
65,6
65,0
Sehfeld auf 1.000 m (m)
143
114
Austrittspupille (mm)
3,1
2,5
Lichtstärke
9,6
6,3
Abstand der Austritts 
pupille (mm)
10,0
10,0
*Mindestdistanz, ca. (m)
2,5
3,5
Pupillenabstand (mm)
56-72
56-72
Länge (mm)
103
103
Breite (mm)
114
114
Gewicht (g)
280
280
性能
SPECIFICATIONS
TECHNISCHE DATEN 
構成
双眼鏡本体 x1
ソフトケース CBL x1
ツリヒモ SAV x1
接眼キャップ EAR x2
Type
Jumelles à prismes en toit (Dach) au point centrale
Modéle
SPORTSTAR EX 8x25DCF
SPORTSTAR EX 10x25DCF
Grossissement (x)
8
10
Diamètre effectif de la 
lentille de l’objectif (mm)
25
25
Champ angulaire de vision 
(réel) (°)
8,2
6,5
Champ angulaire de vision 
(apparent) (°)
65,6
65,0
Champ linéaire perçu 
à 1.000m (m)
143
114
Pupille de sortie (mm)
3,1
2,5
Luminosité
9,6
6,3
Dégagement oculaire (mm)
10,0
10,0
*Distance de mise au point
approx. (m)
2,5
3,5
Ajustement de la distance 
interpupillaire (mm)
56-72
56-72
Longueur (mm)
103
103
Largeur (mm)
114
114
Poids (g)
280
280
Tipo
Tipo enfoque central prismáticos con prisma Dach
Modelo
SPORTSTAR EX 8x25DCF
SPORTSTAR EX 10x25DCF
Aumento (x)
8
10
Diámetro efectivo del
25
25
objetivo (mm)
Campo angular de visión
8,2
6,5
(real) (º)
Campo angular de visión 
(aparente) (º)
65,6
65,0
Campo de visión a 1000m (m)
143
114
Pupila de salida (mm)
3,1
2,5
Brillo
9,6
6,3
Distancia aprox. de la pupila
de salida al ocular (mm)
10,0
10,0
*Distancia de enfoque de 
acercamiento (m)
2,5
3,5
Ajuste de distancia 
interpupilar (mm)
56-72
56-72
Longitud (mm)
103
103
Anchura (mm)
114
114
Peso (g)
280
280
SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES
*調節をしていない正視眼の場合
* With normal eyesight without accommodation
* Bei normaler Sehkraft ohne Akkomodation
* Pour vue normale sans correction
* Con visión normal sin correctores
Im Lieferumfang
Fernglas x1
Weichtasche CBL x1
Halsriemen SAV x1
Okulardeckel EAR x2
ITEMS SUPPLIED
Binoculars x1
Soft case CBL x1
Neckstrap SAV x1
Eyepiece caps EAR x2
ELEMENTS FOURNIS
Jumelles x1
Etui souple CBL x1
Bandouliére SAV x1
Capuchons d'oculaire EAR x2
ACCESORIOS
SUMINISTRADOS
Binoculares x1
Funda blanda CBL x1
Correa blanda SAV x1
Tapas de oculares EAR x2
ARTICOLI FORNITI
Binocolo x1
Custodia morbida CBL x1
Tracoll SAV x1
Coperchi di oculari EAR x2
NOMENCLATURA
1 Paraocchio
2 Anello di messa a fuoco
3 Obiettivo
4 Distanza interpupillare
5 Indice di regolazione diottrica
6 Anello di regolazione diottrica
7 Occiello per tracolla
8 Posizione di 0 (zero) in regolazione
diottrica
Tipo
Tipo con messa a fuoco centrale 
con prisma a tetto (Dach)
Modello
SPORTSTAR EX 8x25DCF
SPORTSTAR EX 10x25DCF
Ingrandimento ( x )
8
10
Diametro effettivo di obiettivo
(mm)
25
25
Campo visivo angolare 
(reale) (°)
8,2
6,5
Campo visivo angolare 
(apparente) (°)
65,6
65,0
Campo visivo a 1.000 (m)
143
114
Pupilla di uscita (mm)
3,1
2,5
Luminosità
9,6
6,3
Accomodamento dell'occhio 
(mm)
10,0
10,0
* Distanza messa a fuoco 
primi piani, approx. (m)
2,5
3,5
Regolazione distanza
interpupillare (mm)
56-72
56-72
Lunghezza (mm)
103
103
Larghezza (mm)
114
114
Peso (g)
280
280
DATI CARATTERISTICI
* Con vista normale senza accomodazione
2
3
6
4
1
5
8
裸眼で使用する場合は、
接眼目当てを反時計方向
に一杯まで回してくださ
い。
Eyecup is turned
counterclockwise to the
fully extended position (for
users with normal
eyesight)
Okularmuschel bis zum
Anschlag herausgedreht
(für Anwender ohne
Sehhilfe)
L’œilleton est tourné dans
le sens anti-horaire en
position entièrement sortie
(pour les utilisateurs à
vision normale).
Gire el ocular hacia la
izquierda para alargarlo al
máximo (para las
personas con visión
normal)
Per portarlo nella
posizione completamente
estesa, il paraocchio viene
ruotato in senso antiorario
(per utenti con una vista
normale).
眼鏡を使用する場合は、
接眼目当てを時計方向に
一杯まで回してください。
Eyecup is turned clockwise
to the fully retracted
position (for eyeglass
wearers)
Okularmuschel bis zum
Anschlag nach unten
gedreht (für Brillenträger)
L’œilleton est tourné dans
le sens horaire en position
entièrement enfoncée (pour
les porteurs de lunettes).
Gire el ocular hacia la
derecha hasta que se
retraiga completamente
(para las personas que
utilicen lentes)
Per portarlo nella posizione
completamente ritratta, il
paraocchio viene ruotato in
senso orario (per utenti con
gli occhiali).
7