Renkforce Bluetooth Thermo-/Hygrometer A460 Wireless Weather Station A460 Scheda Tecnica
Codici prodotto
A460
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub
przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w
całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
V1_0714_02-ETS-Mkd
W momencie podłączania podobnego termometru/ wilgotnościomierza ze
smartphonem/tabletem, pojawi się okienko na wyświetlaczu.
Wybrać „No“ (Nie), aby w dalszym ciągu wyświetlać pomiary już podłączonego
Wybrać „No“ (Nie), aby w dalszym ciągu wyświetlać pomiary już podłączonego
termometru/ wilgotnościomierza.
Wybrać „Yes“ (Tak), aby połączyć nowy termometr/ wilgotnościomierz z
Wybrać „Yes“ (Tak), aby połączyć nowy termometr/ wilgotnościomierz z
aplikacją.
Jeśli połączenie nie zostanie ustanowione, połączenie ze starym termometrem/
Jeśli połączenie nie zostanie ustanowione, połączenie ze starym termometrem/
wilgotnościomierzem pozostaje zachowane.
Cofnąć pamięć Min-/Max w momencie, gdy nowy termometr/ wilgotnościomierz
Cofnąć pamięć Min-/Max w momencie, gdy nowy termometr/ wilgotnościomierz
zostanie połączony z aplikacją (patrz ostatni wiersz poniższej tabeli).
d) Wskazywanie zapisanych wartości
• Przesunąć palcem po wyświetlaczu urządzenia mobilnego w prawo lub w lewo, aby
wyświetlić wartości Max/Min.
- Przesunąć palcem w lewo, aby wyświetlić wartość Max/Min wilgotności (Humidity).
- Przesunąć palcem w lewo, aby wyświetlić wartość Max/Min temperatury (Temperature).
- Przesunąć palcem w lewo, aby wyświetlić wartość Max/Min temperatury (Temperature).
• Po lewej stronie wyświetlacza (DAILY) wyświetlane są najwyższe i najniższe wartości
dzienne. Wartości cofane są codziennie o północy.
• Po prawej stronie wyświetlacza (RECORDED) wyświetlane są najwyższe i najniższe
wartości dzienne, które zapisane zostały od ostatniego ręcznego skasowania danych
(patrz ostatni wiersz poniższej tabeli).
e) Ustawianie wyświetlacza głównego
• Nacisnąć na symbol koła zębatego u góry wyświetlacza z lewej strony.
• Można ustawić tu, które funkcje będą wyświetlane na wyświetlaczu głównym. Należy
• Można ustawić tu, które funkcje będą wyświetlane na wyświetlaczu głównym. Należy
przeciągnąć przełącznik na ON (włączony) lub OFF (wyłączony), aby włączyć lub wyłączyć
poszczególne funkcje. Poza tym można tu ustawić jednostkę temperatury i skasować
pamięć Max/Min.
• Nacisnąć na „Edit“ (edycja) u góry wyświetlacza z prawej strony. Z prawej strony obok
poszczególnych wskaźników pojawią się symbole składające się z 3 poziomych linii.
Należy postukać palcem na ten symbol i przeciągnąć poszczególne indeksy do góry lub
na dół do żądanej pozycji.
• Nacisnąć na „Done“ (gotowe) u góry wyświetlacza z prawej strony. Ustawienia zostaną
zapisane.
Index / Funkcja
Opis
WBGT
„Wet Bulb Globe Temperature“ to powszechnie stosowana
wielkość do pomiaru stresu cieplnego u człowieka. Zwykle
mierzy się w tym celu wiatr i promieniowanie słoneczne.
Tutaj pomiar jest uproszczony i bazuje na temperaturze i
wilgotności powietrza.
Humidex
Humidex to jednostka stosowana głownie w Kanadzie i
pokazuje, jaką temperaturę przeciętny człowiek odczuwa
przy panującej temperaturze i wilgotności powietrza. Gdy
wyświetlane jest 35, odpowiada to odczuwalnej temperaturze
35 °C. Humidex jest w pewnym stopniu podobny do Indexu
ciepła.
Heat Index
Index ciepła, to wartość podana jako temperatura, która
jest odczuwalną temperaturą bazującą na zmierzonej
temperaturze oraz relatywnej wilgotności powietrza.
Mold Index
Mold Index w podwyższonym stopniu jest ostrzeżeniem
(pomarańczowy, czerwony), że panująca temperatura
i wilgotność powietrza sprzyjają rozwijaniu się pleśni,
szczególnie w budynkach.
Flu Index
Flu Index pokazuje, czy przenoszenie wirusów grypy drogą
powietrzną przy panującej temperaturze i wilgotności
powietrza jest prawdopodobne (czerwony) czy mniej
prawdopodobne (żółte).
Fahrenheit / Celsius
Tu można wybrać, czy temperatura ma być wyświetlana w °C
(stopniach Celsjusza) czy °F (stopniach Fahrenheita).
Recorded MAX / MIN
Nacisnąć na czerwony przełącznik „CLEAR“ (kasowanie), aby
wykasować wszystkie zapisane wartości Max/Min. Następnie
wyświetli się okienko, gdzie należy zaakceptować proces.
Nacisnąć na zielony przełącznik „Yes” (tak), aby ostatecznie
skasować wartości. Anulować proces naciskając czerwony
przełącznik „Cancel” (anulować).
Obok wskaźników pokażą się symbole lub trójkąty ostrzegawcze w różnych
kolorach.
Zielony wskazuje za komfortową sytuację, poza indeksem WBGT. Tu zielony
Zielony wskazuje za komfortową sytuację, poza indeksem WBGT. Tu zielony
trójkąt ostrzegawczy oznacza, że należy zachować ostrożność.
Czerwony oznacza sytuację, w której występuje zagrożenie i w której należy
Czerwony oznacza sytuację, w której występuje zagrożenie i w której należy
podjąć natychmiastowe działania.
f) Ustawienie i montaż
• Produkt można ustawić przy pomocy nóżki (6) w odpowiednim miejscu. Miejsce
ustawienia, musi być poziome, wystarczająco duże, stabilne i równe.
• Do montażu na ścianie służą dwa odpowiednie otwory na odwrocie nóżki.
Nie umieszczać produktu w pobliżu urządzeń grzewczych itp.
Unikać bezpośredniego padania promieni słonecznych i przeciągu (np. w pobliżu
Unikać bezpośredniego padania promieni słonecznych i przeciągu (np. w pobliżu
okien i drzwi).
g) Wymienić baterie
• Zanim baterie urządzenia całkowicie się wyładują, pojawi się ostrzeżenie na wyświetlaczu.
• Jeśli baterie całkowicie się wyładują, również pojawi się ostrzeżenie na wyświetlaczu.
• Jeśli baterie całkowicie się wyładują, również pojawi się ostrzeżenie na wyświetlaczu.
Następnie powierzchnia użytkowa stanie się półprzezroczysta.
• W obu przypadkach należy wymienić baterie jak opisano powyżej i połączyć produkt
ponownie ze smartphone’m/tabletem.
h) Przerwane połączenie Bluetooth
®
• Jeśli połączenie Bluetooth
®
zostanie przerwane na 3 min, powierzchnia użytkowa stanie
się półprzezroczysta. Dodatkowo pojawi się ostrzeżenie.
• Należy sprawdzić funkcję Bluetooth
®
smartphone’a/tableta.
Obsługa i czyszczenie
• Urządzenia nie trzeba konserwować z wyjątkiem sporadycznego czyszczenia. Do
czyszczenia używać miękkiej, antystatycznej i bezkłaczkowej szmatki.
• Nie stosować żadnych ściernych ani chemicznych środków czyszczących.
Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że
produkt ten jest zgodny z obowiązującymi wymaganiami oraz pozostałymi, stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Deklarację zgodności tego produktu można znaleźć pod adresem
www.conrad.com.
Utylizacja
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do
odpadów z gospodarstw domowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi.
Usunąć wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzucić je oddzielnie od
Usunąć wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzucić je oddzielnie od
produktu.
b) Baterie/akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu
wszystkich zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest
zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumulatory oznaczone są
symbolem, który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi.
Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie
znajduje się na bateriach/akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej
stronie).
Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów
Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów
zbiórki, do naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Zasilanie ...................................................2 x 1,5 V/DC, typ AAA
Wymagania systemowe ......................... Apple iOS: iPhone 4S/5/5C/5S/ iPad3/4/Air/mini,
Wymagania systemowe ......................... Apple iOS: iPhone 4S/5/5C/5S/ iPad3/4/Air/mini,
iPod Touch (5. generacji) z Bluetooth
®
4.0
Zasięg........................................................maks. 20 m (w terenie otwartym)
Wymiary (szer. x wys. x gł.) ...................35 x 96 x 15 mm
Waga .........................................................25 g
Wymiary (szer. x wys. x gł.) ...................35 x 96 x 15 mm
Waga .........................................................25 g
Temperatura
Wilgotność
Zakres pomiarowy
-40 do +70 ºC
5 – 99 %
Dokładność
±1 ºC (przy 0 do +40 ºC)
±2 ºC (przy -20 do -0,1 ºC i
±2 ºC (przy -20 do -0,1 ºC i
+40,1 do +70 ºC)
±3 ºC (przy -40 do -20,1 ºC)
±5 % (przy 30 – 80 %)
±10 % (przy 0 – 29,9 % i
±10 % (przy 0 – 29,9 % i
80,1 – 99 %)