Eurochron - Digital Alarm Clock 672264 Scheda Tecnica
Codici prodotto
672264
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
EFW 7000 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ ÉBRESZTŐÓRA
Rend. sz. 672264
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A termék az óraidőt és a dátumot jelzi ki, ezen kívül ébresztési funkció és beltéri
hőmérő van beépítve.
Egy beépített DCF-vevő segítségével a pontos idő és a dátum beállítása automatikusan
megy végbe; természetesen ezek kézi úton is beállíthatók.
Feltétlenül vegye figyelembe a használati útmutató biztonsági előírásait és egyéb
információit.
A termék megfelel az európai és az országos törvényi követelményeknek. Az
útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos
védjegyei. Minden jog fenntartva.
A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
- rádiójel vezérlésű ébresztőóra
- használati útmutató
Biztonsági tudnivalók
Használatba vétel előtt olvassa végig a teljes útmutatót, mert fontos tudnivalókat
tartalmaz a helyes használatra vonatkozóan. A használati útmutató előírásainak
be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A
következményes károkért nem vállalunk felelősséget.
A szakszerűtlen használatból, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül
hagyásából eredő tárgyi vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen
esetekben a szavatosság/garancia megszűnik.
- Biztonsági- és engedélyezési okokból (CE) tilos a készüléket önkényesen átépíteni
és/vagy módosítani. Ne szerelje szét a készüléket!
A készülék csak száraz beltéri használatra alkalmas, nem érheti víz vagy nedvesség.
A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Helyezze úgy el a készüléket,
hogy gyerekek ne érhessék el; a készülék üveget (kijelző), lenyelhető apró
alkatrészeket és elemeket tartalmaz.
- Ha a készüléket hideg helyről meleg helyiségbe viszi, kondenzvíz keletkezhet.
Használat előtt hagyja, hogy a készülék kikapcsolt állapotban felvegye a helyiség
hőmérsékletét.
- Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, ezek a gyerekek számára
veszélyes játékszerré válhatnak.
- Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés
következtében is megsérülhet.
TUDNIVALÓKAZ ELEMEKRŐL ÉS AKKUMULÁTOROKRÓL
- Az elemek/akkumulátorok nem valók gyerekek kezébe.
- Az elemeket/akkumulátorokat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye,
hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon
orvoshoz.
- A kifolyt vagy sérült elemek/akkumulátorok a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a
bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt.
- Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni.
Robbanásveszély!
- Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad tölteni. Csak újratölthető
akkumulátorokat töltsön fel, és használjon megfelelő töltőkészüléket.
- Elemeket és akkumulátorokat soha ne használjon keverten. A táplálásra vagy
elemeket vagy akkumulátorokat használjon.
- Soha nem keverjen különböző töltési állapotú elemeket/akkumulátorokat.
- Az elemek/akkumulátorok berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és
mínusz/-).
AZ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK BERAKÁSA/CSERÉJE
Nyissa fel az óra hátoldalán található elemtartót, és tegyen be helyes polaritással két új
AA-méretű ceruzaelemet.
Közvetlenül az elemek betétele után az ébresztőóra hangjelet ad ki, és megkísérli a
DCF-jel vételét (lásd a "DCF-vétel" c. fejezetet).
Zárja vissza az elemtartót.
Elemcserére akkor van szükség, ha a kijelző kontrasztja csökken, vagy egyáltalán nem
látható rajta kijelzés.
Akkumulátorokat is használhat, az akkumulátoroknak az elemekhez képest azonban
kisebb a feszültségük (akku = 1,2V; elem = 1,5 V) és a kapacitásuk, emiatt kisebb lesz
az üzemélettartamuk.
DCF-VÉTEL
Közvetlenül az elemek berakása után az óra elkezdi a DCF-jel első vételi kísérletét.
A DCF-jel felismerése és annak kiértékelése 3-5 percig tarthat. Eközben ne mozgassa
a rádiójel vezérlésű ébresztőórát Ne nyomjon meg gombokat!
A vételt rontják pl. fémgőzölt szigetelt ablakok, vasbeton épületek, speciális bevonatú
tapéták, vagy a pincében való elhelyezés.
Amennyiben 5 perc után még nem látható az aktuális pontos idő a kijelzőn, változtassa
meg az óra elhelyezését, vagy vegye ki az elemeket néhány másodpercre, és tegye be
őket újból.
meg az óra elhelyezését, vagy vegye ki az elemeket néhány másodpercre, és tegye be
őket újból.
nincs vétel/a jel keresése/jó vétel:
Az óra a DCF-idővel való automatikus szinkronizálásra irányuló vételi kísérleteket
naponta többször is elvégzi (01:00, 02:00, 03:00, 04:00, 06:00, 09:00, 12:00, 15:00,
18:00 és 21:00 órakor). Napi egy sikeres vétel elég ahhoz, hogy az óra időeltérését egy
másodperc alatt tartsa.
A DCF-időjelet egy adó Mainflingenből
1500 km
2000 km
(Frankfurt közeléből) sugározza ki. Az adó
hatótávolsága kb. 1500 km, de ideális vételi
körülmények mellett még 2000 km is lehet.
A DCF-jel tartalmazza a pontos időt (eltérés
elméletileg 1 másodperc egymillió év alatt!) és a
dátumot.
Természetesen elmarad a körülményes kézi
átállítás is a nyári, ill. a téli időszámítás között.
A DCF-VÉTELI KÍSÉRLET ELVÉGZÉSE
A DCF-jel kézi kereséséhez (pl. ha az ébresztőórát
másik helyen állította fel), tartsa a „°C/°F“ gombot kb. 3 másodpercig nyomva. Ezután
a vétel szimbóluma a kijelzőn jobbra fent villogni kezd. Várjon most ismét, mint fentebb
leírtuk, kb. 3-5 percig, amíg az aktuális pontos idő megjelenik, és a vétel szimbóluma
abbahagyja a villogást.
AZ ÓRAIDŐ KÉZI BEÁLLÍTÁSA
Kézi beállításra akkor van szükség, ha a DCF vétel nem lehetséges, pl. egy pincében.
- Ellenőrizze előbb a kijelző jobb alsó mezőjét. Itt kell megjelennie a beltéri
hőmérsékletnek.
Ha ezen a helyen pl. az ébresztési idő vagy a második időzóna pontos ideje látható,
akkor addig nyomogassa röviden a „MODE“ gombot, amíg ismét a beltéri hőmérséklet
(pl. „22.1°C“) nem jelenik meg.
- Tartsa a "MODE" gombot addig nyomva (kb. 3 másodpercig), míg az óra kijelzett
számjegye el nem kezd villogni. A vétel szimbóluma jobbra fent kialszik.
- A „“ ill. „“ gombbal lehet az éppen kijelzett értéket megváltoztatni. Ha az adott
beállítógombot hosszabban nyomva tartja, a számok gyorsabban futnak.
- Kapcsoljon tovább a „MODE“ gomb rövid megnyomása által az év, a hónap, a nap és
a dátum beállításához, és ott is a „“ ill. „“ gombbal állítsa be a kívánt értéket.
- Miután a dátumot beállította, nyomja meg ismét a „MODE“ gombot, ezzel befejeződik
a beállítási üzemmód.
Ha ismét ki akarja jeleztetni a DCF időt, a DCF-vétel kísérletét kézzel is elindíthatja.
Vegye ehhez figyelembe a "DCF-vétel" c. fejezetet az előbbiekben.
A 12/24-ÓRÁS IDŐKIJELZÉSI MÓD ÁTKAPCSOLÁSA
Ha a kijelző a normál pontos idő kijelzésben van (és nincs pl. beállítási üzemmódban),
akkor nyomja meg röviden a „“ gombot a 12-órás vagy a 24-órás kijelzési mód közötti
átkapcsoláshoz.
A 12-órás kijelzési módban a nap első felében az „AM“ (de.), a nap második felében
pedig a "PM" (du.) kiírás látható az óra számjegyének a kijelzésétől balra.
A KIEGÉSZÍTŐ KIJELZÉSEK ÁTKAPCSOLÁSA
A kijelzőn jobbra lent egy kiegészítő kijelzőmezőn a következők kapcsolhatók át: beltéri
hőmérséklet, 1. sz. ébresztés („AL1“), 2. sz. ébresztés („AL2“) és a második pontos idő
(„DUAL TIME“).
Egyszerűen csak nyomja meg többször röviden a „MODE“ gombot, amíg a kívánt
kijelzés meg nem jelenik.
IDŐZÓNA BEÁLLÍTÁSA, KIJELZÉSE
Ha a DCF vétel mellett még egy másik időzóna idejét is szeretné kijeleztetni (pl. az
USA-ban lévő Las Vegas óraidejét), akkor a DCF időhöz képest beállítható egy
időeltolódás (+12 óráig vagy -12 óráig).
Tegye ehhez a következőket:
- Tartsa a „“ gombot mintegy 3 másodpercig nyomva, amíg meg nem jelenik a „“
szimbólum jobbra fent a kijelzőn.
Engedje fel a gombot.
- Tartsa a „MODE“ gombot kb. 3 másodpercig nyomva, amíg az óra kijelzett számjegye
el nem kezd villogni.
- Állítsa be a „“ ill. „“ gombbal az óra számjegyét. A számok gyorsabb
változtatásához tartsa az adott gombot hosszabban lenyomva.
Nyomja meg röviden a "MODE" gombot a beállítás befejezése céljából.
Ha kb. 3 másodpercig nyomva tartja az „S“ gombot, a kijelzés átkapcsolódik a „normál“
DCF-idő és a második időzóna ideje között.
el nem kezd villogni.
- Állítsa be a „“ ill. „“ gombbal az óra számjegyét. A számok gyorsabb
változtatásához tartsa az adott gombot hosszabban lenyomva.
Nyomja meg röviden a "MODE" gombot a beállítás befejezése céljából.
Ha kb. 3 másodpercig nyomva tartja az „S“ gombot, a kijelzés átkapcsolódik a „normál“
DCF-idő és a második időzóna ideje között.