Zircon MultiScanner Pro SL Metal and Live Wire Detector 62120 62120 Dépliant

Codici prodotto
62120
Pagina di 2
Wall Scanner, MultiScanner
®
,
MultiScanner
®
Pro SL
The Wall Scanner and MultiScanner
®
scanners use four different scanning modes to detect studs, metal, and hot
unshielded AC wiring up to 1
1
2
in. (38 mm) deep behind walls, floors, and ceilings. It also detects rebar in concrete.
Wall Scanner and MultiScanner
®
Pro SL also features the SpotLite
®
Pointing System, which automatically displays a
beam of light over the edge of a stud or near metal/AC.
Power Button
U.S. Patents 4099118, 4464622, 5352974, 5619128, 6023159, and 6259241
U.S. Design Patent D427166
Canada Patents 1106932, 2141553, and 2341385
G.B Patents 2117909B, and 2159630B
Japan Patent 3581851, and Patents Pending
P/N 62117 Rev A 12/06
Mode Selector Switch
LCD Display
SpotLite
®
Pointing System 
Metal Sensor
TruCal
®
Calibration Indicator
Low Battery Indicator
AC Indicator
Battery (back of unit)
Stud Edge Indicator
Situation
Probable  Causes
Solutions
Not certain the
object found is a
stud in DeepScan
mode.
Display indicates
“Restart at New
Location”.
Working in DeepScan 
mode and can't
detect studs.
Detects other objects
besides studs in 
Stud Scan and
DeepScan modes.
Area of voltage
appears much larger
than actual wire.
(AC only)
Center arrow doesn't
appear on LCD.
Difficulty detecting
metal.
Image of metal
object appears wider
than actual size.
Constant readings of
studs near windows
and doors.
You suspect electrical
wires, but do not
detect any.
• DeepScan increased sensitivity may
have located something other than
a stud.
• Tool was calibrated over a stud or 
on dense part of wall.
• Tool tilted or lifted during scan.
• You may have calibrated over a stud.
(DeepScan mode is very sensitive.
The error condition has been 
disabled in this mode.)
• Electrical wiring and metal/
plastic pipes may be near or 
touching back surface of wall.
• Static charge may develop on 
drywall, spreading voltage 
detection as much as 12 in.
(305 mm) laterally from each 
side of an actual electrical wire.
• Wall is particularly thick or dense.
• Unit not properly calibrated.
• Metal targets too deep.
• Metal has greater density than
wood.
• Double and triple studs are usually
found around doors and windows.
Solid headers are above them.
• Wires may be shielded in metal 
conduit or behind metallic wall 
covering.
• Wires deeper than 2 in. (51 mm) from
surface might not be detected.
• Wires may not be hot.
• Scan the same area with Metal Scan and AC Scan. If the unit 
indicates the presence of metal or hot AC, the original stud 
indication is probably false.
• Turn scanner off, move over a few inches, press power button, and 
start again.
• On rough surfaces, place thin cardboard on wall, scanning through 
it to help slide scanner more smoothly.
• Move the Wall Scanner over a couple of inches and recalibrate.
• Switch to Metal mode, where combined with Continuous AC 
detection, pipes and electrical wiring should be detected adequately.
• Check for other studs equally spaced to either side (12, 16, or 24 in.
apart [305, 406, or 610 mm]) or the same stud at several places 
directly above or below the first.
• Use CAUTION when nailing, sawing, or drilling into walls, floors,
and ceilings where these items may exist.
• To narrow detection, turn unit off and on again at the edge of 
where wire was first detected and scan again.
• Place your free hand flat against wall near tool to drain static.
• Interpret the pair of LCD bars closest to the center as stud edge.
• Switch to DeepScan, where more bars may appear, to locate the stud.
• Always calibrate in air for best sensitivity and to avoid calibrating
over any metal.
• Scan in both horizontal and vertical directions. Metal sensitivity is
increased when metal object is parallel to sensor, located at front 
end of unit beneath crosshair.
• To reduce sensitivity, recalibrate Wall Scanner over either of first 
two marks.
• Detect outer edges so you know where to begin.
• Try Metal scan to see if you can find metal, wire, or metal conduit.
• Always turn off the power when working near electrical wires.
• Try turning on switches to outlet.
• Try plugging a lamp into outlet and turning on switch.
Working With Different Materials
• Wallpaper: The Wall Scanner functions normally on walls covered with wallpaper 
or fabric, unless the materials are metallic foil, contain metallic fibers, or are still 
wet after application.
Lath & plaster: Due to irregularities in plaster thickness, it is difficult for the 
Wall Scanner to locate studs in Stud Scan mode. Change to Metal mode to locate 
nail heads holding laths to studs. If plaster has metal mesh reinforcement, the Wall
Scanner will be unable to detect anything through that material.
• Textured walls or acoustic ceilings: When scanning a ceiling or wall with an
uneven surface, place thin cardboard on ceiling or wall and scan over the cardboard
using DeepScan mode. Calibrate with cardboard in place.
• Wood flooring, subflooring, or gypsum drywall over plywood sheathing:
use DeepScan mode.
• Wall Scanner cannot scan for wood studs and joists through ceramic floor tile or 
carpeting and pad.
• In problem situations, try using Metal Scan to locate nails or drywall screws that
line up vertically where a stud is positioned.
Note: Sensing depth and accuracy can vary due to moisture content of materials, 
wall texture, and paint.
FCC Part 15 Class B Registration Warning
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference 
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in 
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the 
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the 
following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit, different from 
that which the receiver is connected (if applicable).
(4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Press battery door release down with your finger or a
coin and remove door.
Connect 9-V battery to cable and place inside.
Replace battery door and snap shut. Battery will  last 
approximately 2 years under normal conditions.
6. CHANGING THE BATTERY
5. OPERATING CAUTIONS
Select mode. After calibrating (see number 2 ), continue to hold the power button
and slowly slide the unit across the surface. Mark the spot where the display 
bars peak and a steady tone sounds. On the Wall Scanner and Pro SL model the
SpotLite will also shine a beam of light. Continue in the same direction until 
display bars disappear.
Reverse direction and mark the spot where the display bars peak from that 
direction. The midpoint of the two marks is the approximate center of the object.
In Metal Scan mode, if you calibrate directly over metal, you probably will not 
detect any metal. Move the unit a few inches right or left, release the power button,
and start over.
In AC Scan mode, if you calibrate over AC voltage, the unit will  automatically 
recalibrate when you move it. automatically recalibrate when you move it.
AC WireWarning
For your safety AC WireWarning
works continuously in all modes. When AC voltage
is detected, the AC Alert warning icon will be displayed on the screen.
Caution: Wires deeper than 2 in. (51 mm), in conduit, or behind plywood shearwall
may not be detected. Use extreme caution under these circumstances or whenever
hot AC wires are present. Always turn off power when working near electrical wires.
4. SCANNING IN METAL OR AC MODE
Metal or AC Wire
• Tool Position. For proper use, always place scanner flat against the surface before
turning on power.
• Power. Depress and hold in the power button  continuously while in use.
• Calibration. Place unit flat on wall. Press and hold the power button. Do not move
the unit until calibration is complete (1-2 seconds). When calibration is complete, the
TruCal
®
indicator will appear on the screen.
• Operation. Move the unit slowly, while keeping it flat against the wall. Do not rock,
tilt, or lift it.
• If you calibrate over a stud in DeepScan mode, you probably will not detect any studs.
Move the unit a few inches right or left, release the power button, and start over.
1. MODE SELECTION
• When looking for studs, always start with the scanner in Stud Scan mode, which
scans through surfaces up to 
3
4
inch thick.
• DeepScan
®
mode should only be selected if you know the surface is built-up and
thicker than normal construction. You should always scan the area in Stud Scan
mode first, to verify that DeepScan is needed. DeepScan is for depths between 
3
4
inch and 1
1
2
inches.
• When scanning for metal pipes or rebar, select Metal Scan mode.
• When scanning for electrical wires, select AC Scan mode.
3. SCANNING IN STUD SCAN
OR DEEPSCAN
®
MODE
2. IMPORTANT OPERATING TIPS—
PLEASE READ CAREFULLY
After calibrating (see number 2 ), continue to hold the power button and slowly slide
the unit across the surface. When full arrow appears on the LCD and steady
tone sounds, you have located the edge of the stud. Mark this spot (see illustrations
below). On the Wall Scanner and Pro SL version, the SpotLite
®
Pointing System will
also shine a beam of light at the stud edge.
Continue holding power button in and scan beyond the marked spot until arrow 
bars disappear.
Without releasing power button, slide unit in reverse direciton to locate the other
edge of stud. Mark this second spot. Middle of stud is centered between the 
two marks.
Note: DeepScan may report other things besides studs. Please see numbers 
5 and 7 
Depending on the proximity of electrical wiring or pipes to the wall surface, the Wall
Scanner may detect them in the same manner as studs, especially in DeepScan mode.
Caution should always be used when nailing, sawing, or drilling into walls, floors, and
ceilings that may contain these items. Because of its increased sensitivity, DeepScan
mode may also detect other things in walls that are not studs.
To avoid surprises, remember that studs or joists are normally spaced 16 in.
(406 mm) or 24 in. (610 mm) apart and are 1
1
2
in. (38 mm) in width.
Anything closer together or a different width may not be a stud, joist, or 
firebreak. Always turn off the power when working near electrical wires.
Scanning in Stud Scan or DeepScan Mode.
7. HELPFUL HINTS
(See also number 2, Important Operating Tips)
Wall Scanner, MultiScanner
®
,
MultiScanner
®
Pro SL
Die Scanner „Wall Scanner“ und „MultiScanner“
®
arbeiten mit vier verschiedenen Scannerbetriebsarten, um
Wandzwischenpfosten, Metallgegenstände und unter Strom stehende Wechselspannungsleitungen ohne Abschirmung
in einer Tiefe von bis zu 38 mm in Wänden, Fußböden und Decken zu finden. Außerdem können Bewehrungsstäbe in
Beton gefunden werden. Bei den Geräten Wall Scanner und MultiScanner
®
Pro SL ist dazu das SpotLite
®
-
Zeigersystem inbegriffen, das automatisch einen Lichtstrahl auf die Kante eines Wandzwischenpfostens, eines nahen
Metallgegenstands oder entlang einer Stromleitung projiziert.
AN/AUS-Schaltknopf
U.S. Patente 4099118, 4464622, 5352974, 5619128, 6023159, and 6259241
U.S. Geschmacksmuster D427166
Kanadische Patente 1106932, 2141553, and 2341385
Brit. Patents 2117909B, and 2159630B
Japanisches Patent 3581851, und angemeldete Patente
P/N 62117 Rev A 12/06
Wahlschalter für
Betriebsarten
LCD-Anzeige
SpotLite
®
Zeigersystem
Metallsensor
TruCal
®
Kalibrieranzeige
Symbol für leere Batterie
Wechselspannungsanzeige
Batterie (Rückseite 
des Geräts)
Markierung für
Pfostenkante
Situation
Mögliche Ursachen
Lösungsvorschläge
Nicht sicher, ob das im
DeepScan-Modus
angezeigte Objekt ein
Zwischen-
wandpfosten ist.
Display zeigt
“Restart at New
Location” (“An anderer
Stelle neu starten”) an.
Das Gerät arbeitet in
der DeepScan-
Betriebsart und kann
keine Pfosten 
erkennen.
Erfaßt andere Objekte
außer Pfosten in der
StudScan- und
DeepScan-
Betriebsart.
Bereich mit spannungs-
führender Leitung
erscheint weitaus
größer als die tatsäch-
liche Leitung. (nur bei
Wechselspannung)
Mittleres Pfeilsegment
erscheint nicht in 
der LCD-Anzeige.
Schwierigkeiten bei der
Anzeige von Metall.
Abbildung des
Metallgegenstands
erscheint breiter als
tatsächliche Größe.
Fortlaufende Anzeige
von Wandpfosten in
der Nähe von Fenstern
und Türen.
Sie vermuten 
elektrische Leitungen,
es werden jedoch keine
angezeigt.
• Im DeepScan-Modus kann das Gerät auf-
grund der erhöhten Empfindlichkeit ein
Objekt geortet haben, daß kein
Wandpfosten ist.
• Das Gerät wurde über einem Wandbereich
mit größerer Dichte oder auf einem
Pfosten kalibriert.
• Das Gerät wurde während des Scannens
gekippt oder abgehoben.
• Sie haben möglicherweise auf einem
Pfosten kalibriert. (Der DeepScan-Modus
ist sehr sensibel.Die Fehleranzeige ist in
dieser Betriebsart deaktiviert.)
• Elektrische Leitungen und Metall- /
Plastikrohre befinden sich möglicherweise
dicht hinter der Rückseite der Wand oder
liegen dort an.
• Gipskarton kann sich statisch aufladen,
wodurch eine Spannung-sanzeige bis zu
305 mm zu beiden Seiten der eigentlichen
elektrischen Leitung ausgedehnt werden
kann.
• Die Wanddicke oder -dichte ist besonders
hoch.
• Das Gerät wurde nicht 
ordnungsgemäß kalibriert.
• Metallgegenstände liegen zu tief.
• Die Dichte von Metall ist größer als die
von Holz.
• Im Bereich von Türen und Fenstern befind-
en sich gewöhnlich Doppel- und
Dreifachpfosten. Darüber sind massive
Pfostenleisten angebracht.
• Leitungen können von
Metallabschirmungen oder hinter metallis-
cher Wandbespannung 
verborgen sein.
• Leitungen in einer Tiefe von mehr als 51 mm
(2 Zoll) unter der Oberfläche werden
eventuell nicht angezeigt.
• Leitungen stehen möglicherweise nicht
unter Spannung.
• Denselben Bereich im Metal Scan- und AC Scan-Modus scannen. Falls das
Gerät das Vorhandensein von Metall oder einer stromführenden
Wechselspannungsleitung anzeigt, ist die ursprüngliche Pfostenanzeige
wahrscheinlich falsch.
• Schalten Sie das Gerät ab, versetzen Sie es ein paar Zentimeter,
betätigen Sie den Ein-/Aus-Schalter, und beginnen Sie von Neuem.
• Legen Sie auf rauhen Oberflächen ein Stück dünne Pappe zwischen Wand und
Gerät, damit der Scanner besser gleiten kann.
• Versetzen Sie den Wall Scanner ein paar Zentimeter zur Seite und kalibrieren
Sie neu.
• Wechseln Sie in den Metallsuchmodus; in Verbindung mit der 
kontinuierlichen Spannungsanzeige Continuous AC müßten Rohre und elek-
trische Leitungen angemessen angezeigt werden.
• Nach weiteren Pfosten suchen, die in gleichmäßigem Abstand zu 
beiden Seiten liegen (305, 406 bzw. 610 mm entfernt), oder 
denselben Pfosten an mehreren Stellen direkt ober- oder unterhalb des ersten
Meßorts scannen.
• Lassen Sie stets VORSICHT walten, wenn Sie in Wänden, Fußböden oder
Decken Nägel einschlagen, sägen oder bohren, in denen derartige Objekte
vorhanden sein könnten.
• Um den Erfassungsbereich einzuschränken, schalten Sie das Gerät ab, bewe-
gen Sie das Gerät an den Rand des Bereichs, wo die Leitung zuerst gemessen
wurde, stellen Sie es wieder an und scannen sie nochmals.
• Legen Sie Ihre freie Hand in der Nähe des Geräts flach gegen die Wand, um
statische Ladungen abfließen zu lassen.
• Interpretieren Sie das am nächsten zur Mitte liegende LCD-Segment als
Pfostenkante.
• Schalten Sie auf DeepScan-Modus um, in dem mehr Segmente erscheinen, um
den Pfosten zu suchen.
• Kalibrieren Sie stets in der Luft für bestmögliche Sensibilität und um zu ver-
meiden, daß über Metall kalibriert wird.
• Den Scan sowohl horizontal als auch vertikal durchführen. Die
Ortungssensibilität für Metall erhöht sich, wenn ein Metallgegenstand parallel
zum Sensor verläuft und sich am vorderen Ende des Geräts unter dem
Fadenkreuz befindet.
• Um die Sensibilität zu reduzieren, den Wall Scanner über einer der ersten zwei
Markierungen neu kalibrieren.
• Die Außenkanten bestimmen, damit Sie wissen, wo Sie anfangen müssen.
• Scannen Sie versuchsweise im Metal Scan-Modus um zu sehen, ob Sie
Metallteile, Leitungen, oder Metallabschirmungen finden können.
• Schalten Sie stets den Strom ab, wenn Sie in der Nähe von elektrischen
Leitungen arbeiten.
• Betätigen Sie versuchsweise die Schalter zur Steckdose.
• Schließen Sie eine Lampe an die Steckdose an, und betätigen Sie den 
jeweiligen Schalter.
Arbeit mit unterschiedlichen Werkstoffen
• Tapete: Der Wall Scanner arbeitet normal auf Wänden, die mit Tapete oder Stoff
bespannt sind, es sei denn, diese Stoffe bestehen aus Metallfolie, enthalten
Metallfasern oder sind noch feucht vom Aufbringen.
• Latten & Putz: Aufgrund von Unregelmäßigkeiten in der Putzdicke ist es für den
Wall Scanner schwierig, Wandpfosten im StudScan-Modus zu orten. In den Metal
Scan-Modus wechseln, um Nagelköpfe aufzufinden, wo die Latten an den Pfosten
befestigt sind. Wenn der Putz eine Bewehrung aus Metallgeflecht besitzt, kann der
Wall Scanner keine Objekte orten, die hinter diesem Material liegen.
• Strukturierte Wände oder schalldämmende Decken: Beim Scannen einer Decke
oder Wand mit unebener Oberfläche ein Stück dünne Pappe auf die Decken- bzw.
Wandoberfläche auflegen und im DeepScan-Modus durch die Pappe scannen. Auch
beim Kalibrieren sollte Pappe untergelegt werden.
• Holzfußböden, Blindfußböden oder Gipskarton über Sperrholzwandplatten:
DeepScan-Modus verwenden.
• Der Wall Scanner kann nicht durch Keramikfliesen oder Teppichboden mit Unterlage
auf Holzpfosten und Querbalken scannen.
• In problematischen Fällen versuchen Sie, im Metal Scan-Modus Nägel oder
Schnellbauschrauben zu orten, die in einer vertikalen Linie verlaufen, wo ein Pfosten
eingebaut ist.
Hinweis: Die Anzeigetiefe und -genauigkeit kann je nach Feuchtigkeitsgehalt der
Werkstoffe, Wandstruktur und Anstrich unterschiedlich sein.
Warnhinweis bezüglich der FCC (Fernmeldebehörde der US-Regierung) Part 15 Class
B Registrierung
Dieses Gerät ist geprüft worden und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der
Klasse B gemäß Part 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, daß ein
angemessener Schutz vor schädlichen Störungen besteht, wenn das Gerät in einer
Wohnanlage betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet HF-Energie, strahlt diese
möglicherweise ab und kann, sofern es nicht gemäß der Anleitung installiert und verwendet
wird, Störungen der Rundfunkkommunikation verursachen. Es kann jedoch keine Garantie
dafür übernommen werden, daß es in einer bestimmten Einbausituation nicht zu Störungen
kommen kann. Falls dieses Gerät Störungen beim Rundfunkempfang verursacht, was durch
An- und Abstellen des Geräts ermittelt werden kann, so empfehlen wir dem Verbraucher zu
versuchen, die Störungen mit Hilfe einer oder mehrerer der nachfolgenden Maßnahmen zu
beheben:
(1) Empfangsantenne neu ausrichten oder versetzen.
(2) Abstand zwischen Empfänger und Scanner-Gerät erhöhen.
(3) Gerät ggf. an eine Steckdose anschließen, die auf einer anderen Leitung liegt als das
Empfangsgerät.
(4) Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder erfahrenen Rundfunk- oder Fernsehtechniker.
Den Auslöser der Batteriefachklappe mit einem Finger
oder einer Münze herunterdrücken und die Klappe
abnehmen.
Den Anschlußclip auf die 9V Batterie aufdrücken und die
Batterie einsetzen. Batterieklappe wieder einsetzen und
einrasten lassen. Batterie hält ca. 2 Jahre unter 
normalen Betriebsbedingungen.
6. WECHSELN DER BATTERIE
5. WARNHINWEISE FÜR DEN BETRIEB
Betriebsart auswählen. Nach dem Kalibrieren (siehe Abschnitt 2) die An/Aus-Taste
weiter gedrückt halten und das Gerät langsam über die Oberfläche schieben. Den
Punkt markieren, an dem die meisten Segmente im Anzeigefeld erscheinen und ein
durchgehendes Signal ertönt. Bei den Modellen Wall Scanner und Pro SL projiziert der
SpotLite-Zeiger außerdem einen Lichtstrahl. In derselben Richtung weiterführen, bis
die Segmente in der Anzeige erlöschen. Die Richtung umkehren und die Stelle
markieren, an der die meisten Segmente in der Anzeige aus dieser Richtung
erscheinen. Die Mitte zwischen den beiden Markierungen ist die ungefähre Mitte des
Objekts. Wenn im Metal Scan-Modus direkt über einem Metallgegenstand kalibriert
wird, kann das Gerät wahrscheinlich kein Metall orten. Das Gerät ein paar Zentimeter
nach rechts oder links bewegen, die An/Aus-Taste loslassen und von vorn beginnen.
Wenn im AC Scan-Modus über einer Leitung unter Wechselspannung kalibriert wird,
kalibriert sich das Gerät automatisch neu, sobald es weiter bewegt wird.
AC WireWarning
™ 
/ Warnung vor Wechselspannungsleitungen 
Zu Ihrer Sicherheit ist die AC WireWarning
Warnfunktion ständig in allen
Betriebsarten aktiv. Wenn eine Leitung unter Wechselspannung entdeckt wird,
erscheint das AC Alert-Warnsymbol auf der Anzeige.
Achtung: Leitungen, die in einer Tiefe von mehr als 51 mm (2 Zoll) liegen, in einem
Schutzrohr verlaufen oder hinter Sperrholzwandplatten liegen, können u.U. nicht
detektiert werden. Unter diesen Bedingungen oder wo unter Strom stehende
Wechselspannungsleitungen vorhanden sind, ist äußerste Vorsicht geboten. Schalten
Sie stets den Strom ab, wenn Sie in der Nähe von elektrischen Leitungen arbeiten.
4. SCANNEN IM METAL SCAN- ODER 
AC SCAN-MODUS
Metall oder Wechselspannungsleitung
• Positionieren des Geräts. Zur korrekten Verwendung den Scanner vor dem
Einschalten immer flach an die Oberfläche anlegen.
• Betrieb. Die An/Aus-Taste drücken und solange gedrückt halten, wie aktiv gescannt
werden soll.
• Kalibrierung. Gerät muß flach an der Wand anliegen. An/Aus-Taste drücken und
gedrückt halten. Das Gerät nicht bewegen, bis die Kalibrierung beendet ist (1 - 2
Sekunden). Wenn die Kalibrierung beendet ist, erscheint das TruCal
®
Symbol auf dem
Anzeigefeld.
• Bedienung. Das Gerät langsam vorwärts bewegen, dabei stets flach an der
Wandoberfläche halten. Nicht wackeln, kippen oder abheben.
• Wenn das Gerät im DeepScan-Modus auf einem Pfosten kalibriert wird, können
wahrscheinlich keine Pfosten detektiert werden.
1. WAHL DER BETRIEBSART
• Für das Auffinden von Wandzwischenpfosten beginnen Sie stets mit dem Scanner in
StudScan-Modus, in dem durch Oberflächen mit einer Dicke von bis zu 1,9 cm 
gescannt werden kann.
• Der DeepScan
®
Modus sollte nur dann gewählt werden, wenn bekannt ist, daß die
Oberfläche mehrlagig und dicker als die übliche Bauweise ist. Sie sollten den
Bereich stets zuerst im StudScan-Modus scannen, um sicherzustellen, daß DeepScan
erforderlich ist. DeepScan ist für Tiefen zwischen 1.9 cm und 3.81 cm geeignet.
• Zum Scannen auf Metallrohre oder Bewehrungsstäbe wählen Sie den Metal Scan-
Modus.
• Wenn Sie auf elektrische Leitungen scannen, wählen Sie den AC Scan-Modus.
3. SCANNEN IM STUD-SCAN-MODUS ODER
DEEPSCAN
®
MODUS
2. WICHTIGE HINWEISE ZUR BENUTZUNG —
BITTE SORGFÄLTIG LESEN
Nach dem Kalibrieren (siehe Abschnitt 2) die An/Aus-Taste weiter gedrückt halten und
das Gerät langsam über die Oberfläche schieben. Wenn das Pfeilsymbol vollständig
im Anzeigefeld erscheint und ein durchgehendes Signal ertönt, ist die Kante eines
Wandzwischenpfostens gefunden. Diesen Punkt markieren (siehe nachfolgende
Abbildungen). Bei der Wall Scanner und der Pro SL Version projiziert das SpotLite
®
-
Zeigersystem außerdem einen Lichtstrahl auf die Pfostenkante. Die An/Aus-Taste 
weiter gedrückt halten und über den markierten Punkt hinaus scannen, bis die
Pfeilsegmente erlöschen. Das Gerät in entgegengesetzter Richtung führen, ohne die
An/Aus-Taste loszulassen, um die andere Kante des Zwischenpfostens zu bestimmen.
Auch diese Stelle markieren. Die Pfostenmitte befindet sich genau zwischen den zwei
Markierungen.
Hinweis: DeepScan kann auch andere Objekte anzeigen, die keine Pfosten
sind. Siehe hierzu Abschnitt Nr. 5 und 7 
In Abhängigkeit von der Nähe elektrischer Leitungen oder Rohre zur Wandoberfläche
kann der Wall Scanner diese als Pfosten anzeigen, insbesondere im DeepScan-Modus.
Lassen Sie stets Vorsicht walten, wenn Sie in Wänden, Fußböden oder Decken Nägel
einschlagen, sägen oder bohren, in denen derartige Objekte vorhanden sein könnten.
Wegen der erhöhten Sensibilität kann das Gerät im DeepScan-Modus auch andere
Objekte in der Wand anzeigen, die keine Wandpfosten sind.
Um Überraschungen zu vermeiden, ist zu beachten, daß Wandpfosten und
Querbalken gewöhnlich im Abstand von ca. 406 mm bzw. 610 mm angebracht sind
und eine Breite von 38 mm aufweisen.
Gegenstände, die dichter zusammenliegen oder eine andere Breite haben, werden
u.U. fälschlicherweise als Pfosten, Querbalken oder Brandschutzplatten angezeigt.
Schalten Sie stets den Strom ab, wenn Sie in der Nähe von elektrischen Leitungen
arbeiten.
Scannen in StudScan- oder DeepScan-Modus.
7. HILFREICHE HINWEISE
(Siehe hierzu auch Abschnitt 2, Wichtige Hinweise zur Benutzung)