C&E (L x W x H) 43 x 153 x 106 mm PCR 156 8935c31 Scheda Tecnica
Codici prodotto
PCR 156 8935c31
5
•
Stiskn
ě
te tla
č
ítko
▲
a podržte je stisknuté, dokud se na displeji neobjeví symbol „F“,
což znamená „foreign“ (cizí).
•
Stiskn
ě
te a podržte tla
č
ítko MODE stisknuté, až za
č
nou blikat hodiny.
•
Nastavte hodiny pomocí tla
č
ítek
▼
/
▲
.
•
Znovu stiskn
ě
te tla
č
ítko MODE a nastavení uložte.
•
Chcete-li p
ř
epínat mezi
č
asem doma a
č
asem v zahrani
č
í, stiskn
ě
te a podržte stisknuté tla
č
ítko
▲
,
až se na displeji objeví symbol „F“, který znamená „foreign“ (cizí), resp. dokud tento symbol nezmizí.
P
ř
i nastavování
č
asu v zahrani
č
í lze oproti domácímu
č
asu p
ř
enastavit pouze hodiny.
Nastavení minut není zapot
ř
ebí.
b) Duální
č
as
Zobrazení duálního
č
asu se uplatní, jestliže sice z
ů
stáváte ve svém bydlišti, ale pot
ř
ebujete mít stále
na o
č
ích
č
as v jiném
č
asovém pásmu. Díky tomu, že se Vám na displeji navíc menším písmem zobrazuje
druhý
č
as, m
ů
žete si nap
ř
íklad lépe naplánovat komunikaci s partnery v cizích zemích, aniž byste museli
složit
ě
p
ř
epo
č
ítávat
č
as.
•
Opakovan
ě
stiskn
ě
te tla
č
ítko MODE, až se Vám vpravo dole na displeji objeví „DT“,
což znamená „DUAL TIME“, duální
č
as.
•
Stiskn
ě
te a podržte tla
č
ítko MODE stisknuté, až za
č
nou blikat hodiny duálního
č
asu.
•
Nastavte hodinu pomocí tla
č
ítek
▼
/
▲
.
•
Znovu stiskn
ě
te tla
č
ítko MODE. Blikají minuty.
•
Nastavte minuty pomocí tla
č
ítek
▼
/
▲
.
•
Znovu stiskn
ě
te tla
č
ítko MODE a nastavení uložte.
Pro ú
č
ely duálního
č
asu si m
ů
žete hodiny i minuty nastavit nezávisle na domácím
č
ase.
Zobrazení teploty
•
Opakovan
ě
stiskn
ě
te tla
č
ítko MODE, až se Vám vpravo dole na displeji objeví zobrazení teploty.
•
Pomocí tla
č
ítka „C/°F/WAVE“ si m
ů
žete p
ř
epínat jednotku teploty.
Podsvícení displeje a projekce času
Abyste získali ostrý obraz, m
ě
li byste hodiny umístit alespo
ň
1,5 metru od plochy,
na niž budete
č
as promítat.
•
Stiskn
ě
te tla
č
ítko SNOOZE/LIGHT na horní stran
ě
plášt
ě
p
ř
ístroje a na n
ě
kolik sekund zapn
ě
te
podsvícení displeje a promítání
č
asu na st
ě
nu.
•
Je-li sí
ť
ový adaptér zapojený do zásuvky a p
ř
epína
č
CONTINUE PROJECTION je aktivovaný,
bude se
č
as na st
ě
nu promítat trvale.
•
Abyste mohli
č
as promítat na požadovanou plochu, m
ů
žete projektor umíst
ě
ný
vpravo na plášti p
ř
ístroje vyklopit.
•
Chcete-li projekci oto
č
it o 180° (nap
ř
. p
ř
i promítání na strop), stiskn
ě
te tla
č
ítko FLIP.
Odstraňování poruch
Hodiny se nesynchronizují nebo p
ř
ijímají signál jen z
ř
ídka:
•
Vzdálenost od DCF vysíla
č
e je p
ř
íliš velká nebo omezená geografickými faktory.
•
Zm
ěň
te umíst
ě
ní, vypn
ě
te zdroje rušení, jako jsou televizory, po
č
íta
č
e nebo mikrovlnné trouby.
•
Vyhn
ě
te se umíst
ě
ní v blízkosti velkých kovových p
ř
edm
ě
t
ů
, které mohou rádiové signály odstínit.
•
Také okna napa
ř
ená vrstvou kovu mohou ovlivnit p
ř
íjem signálu.
•
Za ú
č
elem synchronizace postavte hodiny k oknu a nasm
ě
rujte je p
ř
ední
č
ástí sm
ě
rem k vysíla
č
i.
•
Nechte hodiny pracovat p
ř
es noc, kdy jsou atmosférické poruchy mén
ě
intenzivní.
6
Zobrazené údaje o teplot
ě
nesouhlasí:
•
Hodiny jsou vystaveny p
ř
ímému slune
č
nímu zá
ř
ení.
•
Hodiny jsou umíst
ě
né v blízkosti zdroje tepla (topné t
ě
leso, elektronika apod.).
P
ř
ístroj nereaguje na stisknutí tla
č
ítek, na displeji se objevují zmatené znaky nebo v
ů
bec nic:
•
Vyjm
ě
te baterie a n
ě
kolik minut vy
č
kejte, než je znovu vložíte.
Tím se resetuje zabudovaný mikroprocesor a restartuje se.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) voln
ě
ležet. Hrozí nebezpe
č
í,
že by je mohly spolknout d
ě
ti nebo domácí zví
ř
ata! V p
ř
ípad
ě
spolknutí
baterií vyhledejte okamžit
ě
léka
ř
e! Baterie (akumulátory) nepat
ř
í do rukou
malých d
ě
tí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou zp
ů
sobit poleptání
pokožky. V takovémto p
ř
ípad
ě
použijte vhodné ochranné rukavice!
Dejte pozor nato, že baterie nesm
ě
jí být zkratovány, odhazovány
do ohn
ě
nebo nabíjeny! V takovýchto p
ř
ípadech hrozí nebezpe
č
í exploze!
Nabíjet m
ů
žete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepat
a nepat
ř
í do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prost
ř
edí!
K t
ě
mto ú
č
el
ů
m (k jejich likvidaci) slouží speciální sb
ě
rné nádoby
v prodejnách s elektrospot
ř
ebi
č
i nebo ve sb
ě
rných surovinách!
Šet
ř
ete životní prost
ř
edí!
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění
Z bezpe
č
nostních d
ů
vod
ů
a z d
ů
vod
ů
registrace (CE) neprovád
ě
jte žádné zásahy do projek
č
ních hodin.
P
ř
ípadné opravy sv
ěř
te odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek p
ř
ílišné vlhkosti, nenamá
č
ejte
jej do vody, nevystavujte jej vibracím, ot
ř
es
ů
m a p
ř
ímému slune
č
nímu zá
ř
ení. Tento výrobek a jeho
p
ř
íslušenství nejsou žádné d
ě
tské hra
č
ky a nepat
ř
í do rukou malých d
ě
tí! Nenechávejte voln
ě
ležet
obalový materiál. Fólie z um
ě
lých hmot p
ř
edstavují veliké nebezpe
č
í pro d
ě
ti, nebo
ť
by je mohly spolknout.
Projek
č
ní hodiny nevyžadují krom
ě
vým
ě
ny baterií žádnou speciální údržbu. K
č
išt
ě
ní pouzdra používejte
pouze m
ě
kký, mírn
ě
vodou navlh
č
ený had
ř
ík. Nepoužívejte žádné prost
ř
edky na drhnutí nebo chemická
rozpoušt
ě
dla (
ř
edidla barev a lak
ů
), nebo
ť
by tyto prost
ř
edky mohly poškodit displej a pouzdro hodin.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesm
ě
jí být vhazovány do domovních odpad
ů
.
Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku p
ř
im
ěř
en
ě
podle platných zákonných ustanovení.
Šet
ř
ete životní prost
ř
edí! P
ř
isp
ě
jte k jeho ochran
ě
!
Pokud si nebudete v
ě
d
ě
t rady, jak tento výrobek používat a v návodu
nenajdete pot
ř
ebné informace, spojte se s naší technickou poradnou
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.