MAUL Postal Scales 5 kg 16750 96 Dépliant
Codici prodotto
16750 96
1
6
750
09.100
Bedienungsanleitung
Batterie
Der Waage liegt eine handelsübliche
CR2032 Batterie bei. Das Batteriefach
befindet sich auf der Waagenunterseite.
Bitte Polungskennzeichnung beachten.
Vor Erstinbetriebnahme Isolationsfolie
entfernen.
Aufstellen der Waage
Achten Sie bitte darauf, dass die Waage
waagerecht steht.
Wiegen (ON)
„ON/OFF/TARE“-Taste drücken, wenn die
Waage die Temperatur anzeigt. Nach dem
Einschalten erscheinen zunächst alle
Symbole im Anzeigefeld. Bitte warten, bis
die Null erscheint. Erst dann das Gewicht
auflegen und den Gewichtswert ablesen.
Zuwiegen (TARE)
Leeren Behälter (bzw. 1. Gewichtsmenge)
abwiegen und Waage durch erneuten
Druck auf die „ON/OFF/TARE“- Taste
wieder auf Null stellen. Behälter füllen
(bzw. 2. Gewichtsmenge auflegen). Nur
das zugewogene Nettogewicht wird
angezeigt.
Abschalten (OFF)
Durch Drücken der „ON/OFF/TARE“-
Taste, wenn die Anzeige auf „0“ steht.
Automatisches Abschalten bei belasteter
oder unbelasteter W aage nach etwa 1
Minute, sofern innerhalb dieser Zeit keine
Gewichtsänderung erfolgt. Es erscheint
die Temperaturanzeige.
Umschalten der Temperaturanzeige °C,
°F
Die Waage kann die Temperatur in °C
oder in °F anzeigen. Wenn die Temperatur
angezeigt wird, die „Unit“-Taste drücken
und die gewünschte Einheit wählen
Umschalten der Gewichtseinheiten g,
lb/oz oder ml
Die Waage kann das Gewicht in g, lb/oz,
oz oder ml anzeigen. Bei eingeschalteter
Waage die „Unit“- Taste drücken. Durch
erneuten Druck zwischen den Einheiten
wechseln und die gewünschte
Gewichtseinheit wählen.
Erklärung der Sonderzeichen
1.Einschalten
Nach dem Drücken der „ON/OFF/TARE“-
Taste erscheinen zunächst alle Symbole.
Sie können überprüfen, ob alle Segmente
einwandfrei angezeigt werden. Die
anschließende Null-Anzeige gibt die
Wiegebereitschaft an.
2.Negative Gewichtsanzeige
Drücken Sie erneut die „ON/OFF/TARE“-
Taste.
3. Überlast
Wenn ein aufgelegtes Gewicht schwerer
als die Höchstlast der Waage ist, erscheint
„EEEE“ im Anzeigefeld.
4.Stromversorgung
Falls ein erscheint, bedeutet dies,
dass die Batterien erschöpft sind.
Dieses Gerät entspricht den
Anforderungen gemäß EG-Richtlinie 90 /
384 / EWG. Hinweis: Außergewöhnliche
elektromagnetische Einflüsse (Störsender
in unmittelbarer Nähe) können den
Anzeigewert beeinflussen. Nach Ende des
Störeinflusses ist das Produkt wieder
bestimmungsgemäß einsetzbar. Die
Waage darf nicht im eichpflichtigen
Verkehr eingesetzt werden.
Operating Instructions
Battery
A CR2032 battery is included. The battery
compartment is on the base of the scales.
Please note polarity marking. Before using
the scales remove the plastic protection.
Positioning the scales
Please ensure that the scales is in a
horizontal position.
Weighing (ON)
Press the „ON/OFF/TARE“ button, when
the scales shows the temperature.
After switching on the scales, all symbols
are shown in the display. Please wait until
zero appears. Then place the weight on to
the scales and read off the weight.
Net weighing (TARE)
Place an empty container (i.e. first weight)
on to the scales and then subtract this
weight by pressing the key until zero
appears. Fill the container (i.e. add second
weight to the scales). Only the additional
weight is indicated in the display.
Switch off (OFF)
By Pressing the “ON/OFF/TARE” button
when the display shows “0”.
Automatic switch-off will occur after
approx. 1 minute, if no change of weight
occurs in this time. The temperature
display appears.
Switching the temperature display from
°C to °F
The scales can show the temperature in
°C or in °F. When the temperature is
displayed, press the “Unit” button and
choose the required unit.
Switching the weight units g, lb/oz or
ml
The scales can show the weight value in
g, lb/oz, oz or ml. The scales should be
switched off. Press the “Unit” button when
the scales is turned on.
Press the key again to change the
weighing unit.
Explanation of the special symbols
1. Switching on
After pressing the „ON/OFF/TARE“- key all
symbols appear. You can check whether
all segments are clearly shown on the
display. Zero indicates that the scales is
ready for operation.
2. Negative value
Press the „ON/OFF/TARE“- key once
again.
3. Overload
If the weight exceeds the total weighing
capacity of the scales, „EEEE“ appears in
the display.
4. Energy Supply
If appears on the display, the
batteries need to be changed.
This device corresponds to the
requirements stipulated in the EC-
directives 90 / 384 / EEC. Note: Extreme
electromagnetic influences e.g. radio unit
in the immediate vicinity may affect the
displayed values. Once the interference
has stopped, the product can once again
be used normally. The scales is not legal
for trade.
Mode d’emploi
Piles
Une pile CR2032 est livrée avec le produit.
Mettre la pile en place dans le compartiment
prévu sur le fond de l’
appareil. Veuillez tenir
compte de l’
indication de polarité et enlever
la feuille d´isolation avant l´utilisation.
Conditions d´utilisation
Assurez-vous que la balance est bien
horizontale.
Pesage (ON)
Appuyer sur la touche „ON/OFF/TARE“
lorsque la balance indique la température.
Après la mise en marche tous les symboles
apparaissent sur l´écran de visualisation.
Aattendre la remise à zéro avant de poser la
charge et de lire le poids indiqué.
Tare (TARE)
Mettre le récipient (ou la première partie à
peser) et remettre à zéro par pression de la
touche « ON-OFF-TARE». Remplir le
récipient (ou ajouter la 2ème partie à peser).
Seul le poids net rajouté est indiqué.
Mise hors service (OFF)
En appuyant sur la touche
„ON/OFF/TARE“ lorsque la balance
indique « 0 ».
Une mise hors service automatique est
effectuée après environ 1 minute si la
charge n´est pas modifiée que la balance
soit chargée ou non. L´affichage passe en
mode température.
Commutation de l´unité de mesure de la
température °C, °F
La balance peut indiquer la température
en °C ou en °F. Lorsque la température
est indiquée, appuyer sur la touche
« Unit » pour choisir l´unité requise.
Commutation de l´unité de mesure g,
lb/oz et ml
La balance peut mesurer la charge en
g, lb/oz, oz ou ml. Appuyer sur la touche
« Unit » lorsque la balance est en service.
Appuyer à nouveau sur la touche pour
passer d´une unité à l´autre et choisir l´unité
requise.
Symboles affichés
1. Mise en marche
Après pression de la touche «ON-OFF-
TARE», tous les symboles apparaissent sur
l´écran. Vous pouvez contrôler si tous les
segments sont bien lisibles. L´indication zéro
qui suit signale que la balance est prête à
l´usage.
2. Valeur négative
Appuyez à nouveau sur la touche «ON-OFF-
TARE»
3. Surcharge
Si le poids chargé est supérieur à la capacité
de la balance «EEEE» apparaît sur l´écran
de visualisation.
4. Alimentation
Une indication de signale que la pile est
déchargée.
Cet appareil correspond aux exigences de la
norme 90 / 384 / EWG.
Remarque: Des conditions
électromagnétiques extrêmes, par exemple
une émission radio à proximité immédiate,
peuvent influencer la valeur affichée. Une
fois l´influence parasite terminée, le produit
peut être de nouveau utilisé de manière
conforme.
La balance ne doit pas être utilisée à des fins
nécessitant un calibrage officiel.
Conditions d´utilisation
Assurez-vous que la balance est bien
horizontale.
Pesage (ON)
Appuyer sur la touche „ON/OFF/TARE“
lorsque la balance indique la température.
Après la mise en marche tous les symboles
apparaissent sur l´écran de visualisation.
Aattendre la remise à zéro avant de poser la
charge et de lire le poids indiqué.
Tare (TARE)
Mettre le récipient (ou la première partie à
peser) et remettre à zéro par pression de la
touche « ON-OFF-TARE». Remplir le
récipient (ou ajouter la 2ème partie à peser).
Seul le poids net rajouté est indiqué.
Mise hors service (OFF)
En appuyant sur la touche
„ON/OFF/TARE“ lorsque la balance
indique « 0 ».
Une mise hors service automatique est
effectuée après environ 1 minute si la
charge n´est pas modifiée que la balance
soit chargée ou non. L´affichage passe en
mode température.
Commutation de l´unité de mesure de la
température °C, °F
La balance peut indiquer la température
en °C ou en °F. Lorsque la température
est indiquée, appuyer sur la touche
« Unit » pour choisir l´unité requise.
Commutation de l´unité de mesure g,
lb/oz et ml
La balance peut mesurer la charge en
g, lb/oz, oz ou ml. Appuyer sur la touche
« Unit » lorsque la balance est en service.
Appuyer à nouveau sur la touche pour
passer d´une unité à l´autre et choisir l´unité
requise.
Symboles affichés
1. Mise en marche
Après pression de la touche «ON-OFF-
TARE», tous les symboles apparaissent sur
l´écran. Vous pouvez contrôler si tous les
segments sont bien lisibles. L´indication zéro
qui suit signale que la balance est prête à
l´usage.
2. Valeur négative
Appuyez à nouveau sur la touche «ON-OFF-
TARE»
3. Surcharge
Si le poids chargé est supérieur à la capacité
de la balance «EEEE» apparaît sur l´écran
de visualisation.
4. Alimentation
Une indication de signale que la pile est
déchargée.
Cet appareil correspond aux exigences de la
norme 90 / 384 / EWG.
Remarque: Des conditions
électromagnétiques extrêmes, par exemple
une émission radio à proximité immédiate,
peuvent influencer la valeur affichée. Une
fois l´influence parasite terminée, le produit
peut être de nouveau utilisé de manière
conforme.
La balance ne doit pas être utilisée à des fins
nécessitant un calibrage officiel.
Istruzioni per l’
uso
Batteria
Una batteria commerciale CR2032 e
acclusa alla bilancia. Lo scomparto
batterie è ubicato sul lato inferiore della
bilancia. Rimuovere il film isolante prima di
mettere in funzione per la prima volta la
bilancia. Fare attenzione alla polarità
indicata sullo scomparto.
Collocamento della bilancia
Fare attenzione che la bilancia sia
collocata in posizione orizzontale.
Pesare (ON)
Quando la bilancia visualizza la
temperatura, premere “ON/OFF/TARE“
(ON/OFF/TARA).All’
inserimento per prima
cosa sul display vengono visualizzati tutti i
simboli. Attendere fino a che appare lo
zero. Collocare poi quanto da pesare sul
piatto e leggere l’
simboli. Attendere fino a che appare lo
zero. Collocare poi quanto da pesare sul
piatto e leggere l’
indicazione del peso.
Peso della quantità aggiunta (TARE)
Pesare il contenitore vuoto (ovvero la
prima quantità da pesare) e riportare
nuovamente a zero la bilancia azionando il
tasto „ON/OFF/TARE“. Riempire il
contenitore (ovvero aggiungere la seconda
quantità da pesare). Verrà visualizzato
solo il peso netto della quantità aggiunta.
Disinserimento (OFF)
Premendo il tasto “ON/OFF/TARE“
(ON/OFF/TARA) quando il display
visualizza “0”. Il disinserimento automatico
della bilancia, sia caricato sia non caricata,
dopo circa 1 minuto eccetto il caso in cui
la bilancia registri in questo periodo di
tempo un cambiamento di peso.
Appare la
visualizzazione della temperatura.
Cambio della visualizzazione delle
temperatura tra °C e °F
La bilancia può visualizzare la temperatura
in °C oppure in °F. Quando viene
visualizzata la temperatura, premere il
tasto “Unit” (Unità di misura) e scegliere
l’
Cambio della visualizzazione delle
temperatura tra °C e °F
La bilancia può visualizzare la temperatura
in °C oppure in °F. Quando viene
visualizzata la temperatura, premere il
tasto “Unit” (Unità di misura) e scegliere
l’
unità di misura desiderata.
Commutazione dell’
unità di peso in g,
lb/oz oppure ml
La bilancia può indicare il peso in g, lb, oz
oppure ml. Premere il tasto “Unit” (Unità di
misura) a bilancia accesa.
Durch nuovamente pressione fra den unità
cambiare e selezionare la desiderata unità
di peso.
Delucidazione dei simboli
1. Inserimento
Dopo aver azionato il tasto
„ON/OFF/TARE“ vengono visualizzati per
prima cosa tutti i segmenti dei simboli. Ora
sarà possibile verificare se tutti i segmenti
sono visualizzati in maniera ineccepibile.
La successiva visualizzazione dello zero
indica che la bilancia può essere utilizzata
per pesare.
2. Indicazione negativa del peso
Azionato Sie nuovamente die
„ON/OFF/TARE“- tasto.
3. Sovraccarico
Quando sul piatto viene collocato un peso
maggiore del carico massimo ammissibile
della bilancia, sul display appare
l’
La bilancia può indicare il peso in g, lb, oz
oppure ml. Premere il tasto “Unit” (Unità di
misura) a bilancia accesa.
Durch nuovamente pressione fra den unità
cambiare e selezionare la desiderata unità
di peso.
Delucidazione dei simboli
1. Inserimento
Dopo aver azionato il tasto
„ON/OFF/TARE“ vengono visualizzati per
prima cosa tutti i segmenti dei simboli. Ora
sarà possibile verificare se tutti i segmenti
sono visualizzati in maniera ineccepibile.
La successiva visualizzazione dello zero
indica che la bilancia può essere utilizzata
per pesare.
2. Indicazione negativa del peso
Azionato Sie nuovamente die
„ON/OFF/TARE“- tasto.
3. Sovraccarico
Quando sul piatto viene collocato un peso
maggiore del carico massimo ammissibile
della bilancia, sul display appare
l’
indicazione „EEEE“.
4. Alimentazione di energia
Se sul display appare ciò significa
che la batterie sono esaurite.
Questo apparecchio corrisponde alle
direttive EG- 90 / 384 / EWG. Avvertenza:
forti campi elettromagnetici (disturbi da
emittenti nelle dirette vicinanze) possono
influire sui valori visualizzati. Ala
cessazione di tali disturbi l’
Se sul display appare ciò significa
che la batterie sono esaurite.
Questo apparecchio corrisponde alle
direttive EG- 90 / 384 / EWG. Avvertenza:
forti campi elettromagnetici (disturbi da
emittenti nelle dirette vicinanze) possono
influire sui valori visualizzati. Ala
cessazione di tali disturbi l’
apparecchio
può essere nuovamente utilizzato secondo
gli scopi previsti. L’
gli scopi previsti. L’
apparecchio non deve
essere utilizzato quale bilancia
ufficialmente tarata.
ufficialmente tarata.
Instrucciones de uso
Batería
La balanza viene equipada con una
batería CR2032. El compartimento de la
batería se encuentra en la base de la
balanza. Tenga en cuenta las indicaciones
de polaridad. Retire el plástico de
aislamiento antes de ponerla en servicio
por primera vez.
Colocación de la balanza
Asegúrese de que la balanza esté en
posición horizontal.
Peso (ON)
Pulse la tecla “ON/OFF/TARE cuando la
balanza indica la temperatura. Tras
encender la balanza aparecen en primer
lugar todos los símbolos en la pantalla.
Espere hasta que aparezca el cero. A
continuación deposite el peso y lea el
valor correspondiente.
Tara (TARE)
Pese un recipiente vacío (o bien la
primera cantidad de pesado) y ponga la
balanza de nuevo a cero volviendo a
pulsar la tecla “ON/OFF/TARE”. Llene el
recipiente (o deposite la segunda cantidad
de pesado). Ahora se mostrará
únicamente el peso neto sin tara.
Apagado (OFF)
Pulsando la tecla “ON/OFF/TARE cuando
la balanza indica « 0 ». La balanza, con
peso o sin peso, se apaga
automáticamente después de 1 minuto
aproximadamente si el peso no ha sufrido
variaciones durante ese periodo. Se
mostra la temperatura.
Cambiar entre las unidades de
temperatura °C, °F.
La balanza puede indicar la temperatura
en °C o en °F. Cuando la temperatura
viene indicada pulse la tecla “Unit” para
seleccionar la unidad deseada.
Cambiar entre las unidades de peso g,
lb/oz y ml
La balanza puede indicar el peso en g, Ib,
oz o bien ml. Pulse la tecla “Unit” cuando
la balaza esta encendida. Vuelva a pulsar
la tecla para ir cambiando entre las
unidades y seleccionar la unidad de peso
deseada.
Explicación de los caracteres
especiales.
1.Encendido
Tras pulsar la tecla “ON/OFF/TARE”
aparecen en primer lugar todos los
símbolos. Ahora puede comprobar si
todos los segmentos se muestran
correctamente. El valor cero que se
muestra a continuación indica que la
balanza está lista para el uso.
2. Peso negativo
Vuelva a pulsar la tecla “ON/OFF/TARE”.
3. Sobrecarga
Si el peso depositado es mayor que la
carga máxima de la balanza, la pantalla
mostrará “EEE”.
4.Suministro de corriente
Si la pantalla muestra , significa que
se han agotado las baterías.
Este aparato cumple con los requisitos de
la directiva europea 90 / 384 / EWG.
Advertencia: El valor indicado puede verse
afectado por influencias electromagnéticas
excepcionales (emisora interferente en las
proximidades). Una vez concluida la
interferencia, el producto puede volver a
emplearse de forma preceptiva. La
balanza no puede utilizarse en situaciones
que requieran una calibración oficial.
Gebruiksaanwijzing
Batterijen
De weger wordt geleverd inclusief een
normaal in de handel verkrijgbare CR2032
batterij. Het batterijvak bevindt zich aan de
onderkant van de weger. S.v.p. de + en –
pool op de aangegeven manier plaatsen.
Voor de eerste ingebruikname de
isolatiefolie verwijderen.
Opstellen van de weger
Zorgt u er voor, dat de weger horizontaal
staat.
Wegen (ON)
„ON/OFF/TARE“-knop indrukken als de
weger de temperatuur aangeeft.
Na het inschakelen verschijnen eerst alle
symbolen in de display. S.v.p. wachten tot
de “0” verschijnt. Dan pas is de weger te
belasten en het gewicht af te lezen.
Netto wegen (TARRA)
Leeg bakje (resp. 1
ste
te wegen gewicht)
afwegen en de weger d.m.v. opnieuw
indrukken van de “ON/OFF/TARRA” knop
weer op nul zetten. Bakje vullen (resp. 2
indrukken van de “ON/OFF/TARRA” knop
weer op nul zetten. Bakje vullen (resp. 2
de
te wegen gewicht afwegen). Uitsluitend
het bijgekomen gewicht wordt zichtbaar.
Uitschakelen (OFF)
Door het indrukken van de
“ON/OFF/TARE”-knop, als de display “0”
Aangeeft. Automatische uitschakeling
vindt bij belaste of onbelaste weger na ca.
1 minute plaats, als binnen deze tijd geen
gewichtsverandering plaats vindt. De
temperatuuraanduiding verschijnt nu.
Omschakelen van de temperatuur-
aanduiding van °C, °F
De weger kan de temperatuur in zowel °C
als °F aangeven. Als de temperatuur wordt
aangegeven de “Unit”-knop indrukken en
de gewenste eenheid kiezen.
Omschakelen tussen de
gewichtseenheden g, lb/oz of ml
De weger kan het gewicht in g, lb/oz, oz of
ml aangeven.
Bij ingeschakelde weger de “Unit”-knop
indrukken.
Door dan opnieuw te drukken kunt u van
eenheid wisselen en de gewenste
gewichtseenheid kiezen.
Verklaring van de bijzondere tekens
1. Inschakelen
Na het indrukken van de
„ON/OFF/TARRA“- knop verschijnen eerst
alle symbolen. Zo kunt u controleren of
alle segmenten van de display foutloos
zichtbaar worden. De daarop volgende
aanduiding nul geeft aan dat de weger
klaar is voor gebruik
2. Negatieve gewichtsaanduiding
Druk nogmaals op de „ON/OFF/TARRA“-
knop.
3. Overbelast
Als het te wegen gewicht zwaarder is dan
het weegvermogen van de weger
verschijnt „EEEE“ in de display.
4.Stroomvoorziening
Als erschijnt, betekent dit, dat de
batterijen leeg zijn.
Dit apparaat voldoet aan de eisen volgens
EU-richtlijn 90 / 384 / EWG.
Attentie: buitengewone
elektromagnetische invloeden
(stoorzenders in onmiddellijke omgeving)
kunnen de aangegeven waarde
beïnvloeden. Nadat de storende invloed
beëindigd is kan de weger weer normaal
worden gebruikt. De weger mag niet
gebruikt worden als ijking verplicht is en is
dus niet geschikt voor handelsdoeleinden.
het bijgekomen gewicht wordt zichtbaar.
Uitschakelen (OFF)
Door het indrukken van de
“ON/OFF/TARE”-knop, als de display “0”
Aangeeft. Automatische uitschakeling
vindt bij belaste of onbelaste weger na ca.
1 minute plaats, als binnen deze tijd geen
gewichtsverandering plaats vindt. De
temperatuuraanduiding verschijnt nu.
Omschakelen van de temperatuur-
aanduiding van °C, °F
De weger kan de temperatuur in zowel °C
als °F aangeven. Als de temperatuur wordt
aangegeven de “Unit”-knop indrukken en
de gewenste eenheid kiezen.
Omschakelen tussen de
gewichtseenheden g, lb/oz of ml
De weger kan het gewicht in g, lb/oz, oz of
ml aangeven.
Bij ingeschakelde weger de “Unit”-knop
indrukken.
Door dan opnieuw te drukken kunt u van
eenheid wisselen en de gewenste
gewichtseenheid kiezen.
Verklaring van de bijzondere tekens
1. Inschakelen
Na het indrukken van de
„ON/OFF/TARRA“- knop verschijnen eerst
alle symbolen. Zo kunt u controleren of
alle segmenten van de display foutloos
zichtbaar worden. De daarop volgende
aanduiding nul geeft aan dat de weger
klaar is voor gebruik
2. Negatieve gewichtsaanduiding
Druk nogmaals op de „ON/OFF/TARRA“-
knop.
3. Overbelast
Als het te wegen gewicht zwaarder is dan
het weegvermogen van de weger
verschijnt „EEEE“ in de display.
4.Stroomvoorziening
Als erschijnt, betekent dit, dat de
batterijen leeg zijn.
Dit apparaat voldoet aan de eisen volgens
EU-richtlijn 90 / 384 / EWG.
Attentie: buitengewone
elektromagnetische invloeden
(stoorzenders in onmiddellijke omgeving)
kunnen de aangegeven waarde
beïnvloeden. Nadat de storende invloed
beëindigd is kan de weger weer normaal
worden gebruikt. De weger mag niet
gebruikt worden als ijking verplicht is en is
dus niet geschikt voor handelsdoeleinden.
GB
I
F
NL
E
D