Traxxas Brushless 1:10 RC model car Electric Tr 293707 Manuale Utente
Codici prodotto
293707
2 •
TRAXXAS
3
BEFORE YOU
PROCEED
PROCEED
4
SAFETY
PRECAUTIONS
PRECAUTIONS
5
TOOLS, SUPPLIES
AND REQUIRED
EQUIPMENT
AND REQUIRED
EQUIPMENT
6
ANATOMY OF
THE MODEL
THE MODEL
7
QUICK START:
GETTING UP
TO SPEED
GETTING UP
TO SPEED
8
TRAXXAS TQ
i
RADIO & VELINEON
POWER SYSTEM
POWER SYSTEM
16
ADJUSTING THE
ELECTRONIC SPEED
CONTROL
ELECTRONIC SPEED
CONTROL
18
DRIVING YOUR MODEL
21
TUNING
ADJUSTMENTS
ADJUSTMENTS
26
MAINTAINING
YOUR MODEL
YOUR MODEL
27
TQ
i
ADVANCED
TUNING GUIDE
INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Traxxas VXL 1/16 scale model. Your
new model combines proven Traxxas innovations including
F1-inspired, rocker-actuated suspension, waterproof electronics,
and a monocoque-style chassis for outstanding handling and
incredible speed and power. Your Traxxas model is designed for
high-performance driving, with balanced weight distribution,
lightweight and high-strength materials, and the precise
engineering that is the hallmark of all Traxxas vehicles.
Your model’s Velineon brushless motor system represents the
state of the art in Ready-To-Race® electric power. In addition to the
high power output and incredible speeds possible with brushless
technology, the Velineon system offers precise throttle feel, built-in
Low-Voltage detection, and Traxxas’ exclusive Training Mode. Only
Traxxas makes brushless power so easy, fast, and fun.
new model combines proven Traxxas innovations including
F1-inspired, rocker-actuated suspension, waterproof electronics,
and a monocoque-style chassis for outstanding handling and
incredible speed and power. Your Traxxas model is designed for
high-performance driving, with balanced weight distribution,
lightweight and high-strength materials, and the precise
engineering that is the hallmark of all Traxxas vehicles.
Your model’s Velineon brushless motor system represents the
state of the art in Ready-To-Race® electric power. In addition to the
high power output and incredible speeds possible with brushless
technology, the Velineon system offers precise throttle feel, built-in
Low-Voltage detection, and Traxxas’ exclusive Training Mode. Only
Traxxas makes brushless power so easy, fast, and fun.
We know you’re excited about getting your new model on
the road, but it’s very important that you take some time to
read through the Owner’s Manual. This manual contains all the
necessary setup and operating procedures that allow you to unlock
the performance and potential that Traxxas engineers designed
into your model. Even if you are an experienced R/C enthusiast,
it’s important to read and follow the procedures in this manual.
the road, but it’s very important that you take some time to
read through the Owner’s Manual. This manual contains all the
necessary setup and operating procedures that allow you to unlock
the performance and potential that Traxxas engineers designed
into your model. Even if you are an experienced R/C enthusiast,
it’s important to read and follow the procedures in this manual.
Thank you again for going with Traxxas. We work hard every day to
assure you the highest level of customer satisfaction possible. We
truly want you to enjoy your new model!
assure you the highest level of customer satisfaction possible. We
truly want you to enjoy your new model!
Traxxas Support
Traxxas support is with you every step of the
way. Refer to the next page to find out how to
contact us and what your support options are.
Traxxas support is with you every step of the
way. Refer to the next page to find out how to
contact us and what your support options are.
Quick Start
This manual is designed with a Quick
Start path that outlines the necessary
procedures to get your model up
and running in the shortest time possible. If you are an
experienced R/C enthusiast you will find it helpful and fast.
Be sure and read through the rest of the manual to learn
about important safety, maintenance, and adjustment
procedures. Turn to page 7 to begin.
This manual is designed with a Quick
Start path that outlines the necessary
procedures to get your model up
and running in the shortest time possible. If you are an
experienced R/C enthusiast you will find it helpful and fast.
Be sure and read through the rest of the manual to learn
about important safety, maintenance, and adjustment
procedures. Turn to page 7 to begin.
TRAXXAS • 5
SICHERHEITSHINWEISE
Laden Sie LiPo-Batteriepacks mit diesem Ladegerät nie seriell oder
parallel.
Serielles oder paralleles Laden von Batteriepacks kann zu einer
Serielles oder paralleles Laden von Batteriepacks kann zu einer
inkorrekten Batterieerkennung durch das Ladegerät und einem
falschen Ladestrom führen, was wiederum ein Überladen, ungleiches
Laden der Batterien, Batteriebeschädigung und Feuer verursachen
kann.
• Überprüfen Sie Ihre LiPo-Batterien vor dem Ladevorgang
IMMER sorgfältig. Achten Sie auf lose Kabel oder Anschlüsse,
beschädigte Isolierung, beschädigte Batteriehüllen, Schäden durch
Schlageinwirkung, austretende Flüssigkeiten, Anschwellen (ein Zeichen
innerer Schäden), Batterieverformung, fehlende Beschriftungen oder
jegliche andere Beschädigungen oder Unregelmäßigkeiten. Laden
und verwenden Sie das Batteriepack nicht, wenn Sie eine der oben
genannten Bedingungen feststellen.
• Lagern und laden Sie LiPo-Batterien nicht mit oder in der Nähe von
anderen Batterien oder Batteriepacks jeglichen Typs, einschließlich
anderen LiPo-Batterien.
• Lagern und transportieren Sie LiPo-Batterien kühl und trocken. Nicht
unter direkter Sonneneinstrahlung lagern. Achten Sie darauf, dass die
Temperatur am Lagerort auf keinen Fall 60°C übersteigt, da ansonsten
die Batterien beschädigt werden könnten oder ein Feuer zur Folge
haben könnte.
• Nehmen Sie LiPo-Batterien NICHT auseinander.
• Versuchen Sie NICHT, aus losen Batterien Ihr eigenes Batteriepack zu
bauen.
• Handeln Sie IMMER vorsichtig und lassen Sie jederzeit gesunden
Menschenverstand walten.
Sicherheits-/Warnhinweise für das Laden von und den Umgang mit
Batterien
• Handeln Sie IMMER vorsichtig und lassen Sie jederzeit gesunden
Menschenverstand walten.
• Kinder dürfen das Ladegerät nur unter Aufsicht durch Erwachsene
bedienen.
• Achten Sie darauf, dass abstehende Batteriekabel oder -kontakte sich
NICHT gegenseitig berühren können. Dies verursacht einen Kurzschluss
der Batterie und kann ein Feuer zur Folge haben.
• Bewahren Sie die Batterie (alle Batterietypen) während des Ladens
IMMER in einem feuerhemmenden/feuerfesten Behältnis und auf einer
nicht entflammbaren Unterlage, wie z. B. Beton, auf.
• Laden Sie Batterien NIEMALS auf Holz, Stoff, Teppich oder einem
anderen entflammbaren Material.
• Laden Sie Batterien IMMER in einem gut belüfteten Raum.
• ENTFERNEN Sie entflammbare oder brennbare Materialien aus der
Umgebung des Ladegeräts.
• Betreiben Sie das Ladegerät NICHT in einem überfüllten Raum und
platzieren Sie keine Objekte auf der Oberseite des Ladegeräts oder der
Batterie.
• Laden, entladen oder verwenden Sie auf KEINEN FALL ein Batteriepack,
wenn dieses oder eine seiner Batterien beschädigt sein sollte.
• Halten Sie einen Feuerlöscher der Klasse D in der Nähe des Ladegeräts
bereit.
• Stellen Sie IMMER sicher, dass die Einstellungen des Ladegeräts exakt
zum Batterietyp (chemische Eigenschaften), zu den technischen
Merkmalen und zu der Konfiguration der zu ladenden Batterie passen,
BEVOR Sie Batterien laden.
• Verwenden Sie das LiPo-Ladegerät für 2/3 Batterien (Art-Nr. 2935) NICHT
zum Laden von NiMH-Batterien.
• Der vom Hersteller empfohlene maximale Ladestrom für die Batterie
darf NICHT überschritten werden.
• Die Batterien NICHT auseinander bauen, quetschen, kurz schließen oder
Feuer und anderen Zündquellen aussetzen.
• Sollte eine Batterie während des Ladevorgangs heiß (Temperatur über
43°C) werden, trennen Sie sie unverzüglich vom Ladegerät und beenden
Sie den Ladevorgang.
• Lassen Sie Ladegerät und Batterie während des Lade-/Entladevorgangs,
bzw. immer wenn das Ladegerät mit einer Batterie verbunden und
eingeschaltet ist, NICHT unbeaufsichtigt. Wenn Sie Zeichen einer
Fehlfunktion erkennen, trennen Sie das Ladegerät unverzüglich von der
Stromversorgung bzw. beenden Sie sofort den Ladevorgang.
• Stecken Sie das Ladegerät IMMER aus der Steckdose aus und
entnehmen Sie die Batterie, wenn das Ladegerät nicht in Betrieb ist.
• Betreiben Sie das Ladegerät NICHT im Inneren eines Fahrzeugs.
• VERMEIDEN Sie Kurzschlüsse, indem Sie zum Laden oder Entladen
immer zuerst das Ladekabel an das Ladegerät anschließen und dann an
die Batterie. Denken Sie immer daran, beim Entnehmen der Batterie die
umgekehrte Reihenfolge einzuhalten.
• Schließen Sie NIEMALS mehr als eine Batterie gleichzeitig an das
Ladegerät an.
• Bauen Sie das Ladegerät NICHT auseinander.
• ENTNEHMEN Sie die Batterie zum Laden aus dem Modell oder Gerät.
• Setzen Sie das Ladegerät NICHT Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Bewahren Sie Batteriepacks IMMER sicher und außerhalb der Reichweite
von Kindern und Haustieren auf.
• Laden Sie Batterien NICHT, wenn EINE der folgenden Bedingungen
zutrifft:
– Batterien, die voll geladen oder nur leicht entladen sind.
– Batterien, die heiß sind (Temperatur von mehr als 43 °C).
– Batterien, die vom Hersteller nicht ausdrücklich für die
Leistungsabgabe (Spannung und Stromstärke) des Ladegeräts
während des Ladevorgangs zugelassen sind.
– Batterien, die beschädigt oder defekt sind. Zu den Beispielen
für Beschädigungen oder Defekte zählen unter anderem:
eingedrückte Batterien, beschädigte oder ausgefranste Kabel, lose
Verbindungen, austretende Flüssigkeit, Korrosion, eingesteckte
Lüftung, angeschwollene oder deformierte Batterien, Schlag- oder
Stoßeinwirkung, fehlende Aufkleber, geschmolzene Komponenten
oder jegliches andere Zeichen einer Beschädigung.
– Batteriepacks, deren Originalkonfiguration verändert wurde.
– Nicht aufladbare Batterien (Explosionsgefahr).
– Batterien mit einer internen Ladeschaltung oder einer
Schutzschaltung.