Revell Control Quadcopter RtF 23965 Scheda Tecnica

Codici prodotto
23965
Pagina di 2
Entsorgung müssen Akkus entladen bzw. die Batteriekapazität muss erschöpft sein. Freiliegende Pole 
mit einem Klebestreifen abdecken, um Kurzschlüsse zu vermeiden! 
Sicherheitshinweise: Das Produkt 
niemals baulich verändern, denn es könnte beschädigt werden oder eine Gefahr darstellen./Um Risiken 
zu vermeiden, das Fluggerät niemals bedienen, wenn Sie auf dem Boden oder auf einem Stuhl sitzen. 
Das Fluggerät in einer Position bedienen, aus der heraus gegebenenfalls schnell ausgewichen wer-
den kann./Das Fluggerät und die Fernsteuerung stets nach Gebrauch ausschalten. Ansonsten könnte 
unbeabsichtigt ein Startbefehl erfolgen. 
Akkuanforderung für den Quadrocopter: Stromversorgung: 
/Nennleistung: DC 3,7 V / 0,37 Wh/Batterien: 1 x 3,7 V aufladbarer/LiPo-Akku (wechselbar)/Kapa-
zität: 100 mAh/
Batterie-/Akkuanforderung für die Fernsteuerung:
 Stromversorgung:  /DC 3 V/
Batterien: 2 x 1,5 V “AAA” (nicht mitgeliefert)/
USB-Ladegerät:
 Stromversorgung: ===/Nennleistung:  
5 V / 500 mA
Sicherheitshinweise zum Laden des Quadrocopter:
Achtung: Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca. 15–30 Minuten 
abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen. 
Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung 
zu achten./Den Quadrocopter und die Fernsteuerung ausschalten./Stecken Sie das Ladegerät in einen 
freien USB-Port und schließen Sie den Quadrocopter am Ladegerät an. Das Ladegerät leuchtet auf./
Der Ladevorgang dauert etwa 30 Minuten und ist ständig zu überwachen. Sobald der Ladevorgang 
beendet ist, erlischt das Ladegerät./Trennen Sie nach dem Laden den Quadrocopter vom Ladegerät 
und das Ladegerät vom USB-Port./
Nach einer Ladezeit von 45 Minuten kann der Quadrocopter 
ca. 4-5 Minuten lang fliegen./Warnhinweis: Der LiPo-Akku kann während des Aufladens wärmer 
werden. Sollte er jedoch heiß werden und/oder Veränderungen an der Oberfläche zeigen, ist der 
Ladevorgang sofort abzubrechen! 
Allgemeine Flug -Tipps:
Den Quadrocopter immer auf eine ebene Fläche stellen. Eine schräge Fläche kann das Startverhalten 
des Quadrocopter unter Umständen negativ beeinflussen./Die Regler immer langsam und mit Gefühl 
bewegen./Den Quadrocopter immer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen!/Den 
Schubregler wieder etwas nach unten bewegen, sobald der Quadrocopter vom Boden abhebt. Um die 
Flughöhe zu halten, die Einstellung des Schubreglers anpassen./Sinkt der Quadrocopter, den Schub-
regler wieder etwas nach oben bewegen./Steigt der Quadrocopter den Schubregler etwas nach unten 
bewegen./Um eine Kurve zu fliegen, genügt es oft schon, den Richtungsregler ganz leicht in die ent-
sprechende Richtung anzutippen. Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu, den Quadrocopter zu 
heftig zu steuern. Der Steuerungsregler sollte immer langsam und vorsichtig bewegt werden. Keines-
falls schnell oder ruckartig./Anfänger sollten nach dem Trimmen zunächst versuchen, den Schubregler 
zu beherrschen. Der Quadrocopter muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen – es kommt 
vielmehr darauf an, durch wiederholtes leichtes Antippen des Schubreglers eine konstante Höhe von 
ungefähr einem Meter über dem Boden zu halten. Erst dann sollte man üben, den Quadrocopter auch 
nach links bzw. nach rechts zu steuern.
Die geeignete Flugumgebung:
Der Ort, an dem der Quadrocopter geflogen werden soll, sollte folgende Kriterien erfüllen: Es sollte 
sich um einen geschlossenen Raum handeln, in dem Windstille herrscht. Es sollten nach Möglichkeit 
keine Klimaanlagen, Heizlüfter etc. vorhanden sein, die Luftströme verursachen könnten./Der Raum 
sollte mindestens 10 Meter lang, 6 Meter breit und 3 Meter hoch sein. Für Kunstflug empfehlen wir, 
draußen oder in einer größeren Halle zu fliegen, wo in jede Richtung min. 10 m Platz ist./Es sollten 
sich keine störenden Gegenstände im Raum befinden (Ventilatoren, Lampen etc.)./Beim Starten un-
bedingt sicherstellen, dass sich alle Lebewesen – auch der Pilot – weiter als 1-2 Meter vom Fluggerät 
entfernt befinden, wenn der Flug beginnt.
Achtung! 
Für Modellflugzeuge und -helikopter, die draußen geflogen werden, besteht seit 2005 Versicherungs-
pflicht. Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat-Haftpflicht-Versicherer und vergewissern Sie sich, dass 
Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind. Lassen Sie sich diese 
Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf. Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet 
auf www.dmfv.aero eine kostenlose Probemitgliedschaft incl. Versicherung an.
SERVICEHINWEISE
Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon-Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-
Tipps für Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu allen Modellen von Revell Control.
Sicherheitshinweise:Achtung! Dieser Quadrocopter  ist kein Spielzeug, sondern ein komplexes 
Fluggerät, das bei unsachgemäßer Handhabung Personen- und Sachschäden verursachen kann. Der 
Pilot ist für den gefahrlosen Betrieb verantwortlich!/Aufgrund seiner Bauart erreicht dieser Quadro-
copter sehr hohe Fluggeschwindigkeiten und benötigt einige Zeit, um wieder abzubremsen! Planen 
Sie Ihren Flug dementsprechend!/Diese Anleitung muss vor Inbetriebnahme vollständig gelesen und 
verstanden werden!/Dieser Quadrocopter ist für den Gebrauch in Innenräumen und für die Verwen-
dung im Freien bei Windstille geeignet. Fliegen bei Wind wird nur für Geübte empfohlen!/Dieser 
Quadrocopter ist ab 15 Jahren geeignet. Die Aufsicht der Eltern ist beim Fliegen erforderlich./Hände, 
Gesicht, Haare und lose Kleidung von den Rotoren fernhalten./Fernsteuerung und Quadrocopter aus-
schalten, wenn sie nicht im Einsatz sind./Batterien aus der Fernsteuerung nehmen, wenn sie nicht im 
Einsatz ist./Den Quadrocopter stets im Auge behalten, um die Kontrolle über den Quadrocopter nicht 
zu verlieren./Wir empfehlen für die Fernsteuerung neue Alkali-Mangan-Batterien. Einwegbatterien für 
diese Fernsteuerung können durch aufladbare Batterien (Akkumulatoren) umweltfreundlich ersetzt 
werden./Sobald die Fernsteuerung nicht mehr zuverlässig funktioniert, sollten neue Batterien einge-
legt werden./Diese Bedienungsanleitung bitte aufbewahren./Der Benutzer sollte diesen Quadrocop-
ter nur gemäß den Gebrauchshinweisen in dieser Bedienungsanleitung betreiben./Den Quadrocopter 
nicht in der Nähe von Personen, Tieren, Gewässern und Stromleitungen fliegen./Das Ladegerät für 
den LiPo-Akku ist speziell zum Aufladen des Quadrocopter-Akkus geschaffen. Das Ladegerät nur zum 
Aufladen des Quadrocopter-Akkus, nicht für andere Batterien nutzen./Den Quadrocopter niemals mit 
Wasser in Verbindung bringen, da dadurch die Elektronik beschädigt werden kann./Das Fluggerät stets 
beobachten, damit es nicht gegen den Piloten, andere Menschen oder Tiere fliegt und sie verletzt./
Generell ist darauf zu achten, dass das Modell auch unter Berücksichtigung von Funktionsstörungen 
und Defekten niemanden verletzen kann./Dieser Quadrocopter ist nicht geeignet für Menschen mit 
körperlichen oder geistigen Einschränkungen. Personen ohne Kenntnisse mit Modell-Quadrocopter 
empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung eines erfahrenen Piloten./
Wartung und Pflege: 
Den Quadrocopter bitte nur mit einem sauberen Tuch abwischen./Quadrocopter und Batterien vor 
direkter Sonneneinstrahlung und/oder direkter Wärmeeinwirkung schützen. 
Batterie-Sicherheitshin-
weise zur Fernsteuerung: Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden./Aufladba-
re Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden./Aufladbare 
Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden./Ungleiche Batterietypen oder 
neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden./Es dürfen nur die emp-
fohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden./Batterien müssen mit der 
richtigen Polarität (+ und -) eingelegt werden./Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung heraus-
genommen werden./Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien bitte 
aus der Fernsteuerung nehmen, wenn sie längere Zeit nicht gebraucht werden. 
Der Quadrocopter ist 
mit einem aufladbaren Lithium-Polymer-Akku ausgestattet. Bitte die folgenden Sicherheits-
hinweise beachten: LiPo-Akkus niemals ins Feuer werfen oder an heißen Orten aufbewahren./Zum 
Aufladen nur das mitgelieferte Ladegerät verwenden. Die Verwendung eines anderen Ladegerätes 
kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Akkus sowie benachbarter Teile führen und körperliche 
Schäden verursachen!/Niemals ein Ladegerät für NiCd-/NiMH-Akkus verwenden!/Für den Aufladevor-
gang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten./Während 
des Auf- und Endladevorgangs den Akku nicht unbeaufsichtigt lassen./Die Kontakte des Akkus nie-
mals auseinanderbauen oder verändern. Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen. Es 
besteht Explosionsgefahr!/Der LiPo-Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen/Bei der
V 01.01
Elektroschrott gesetz:  Nach 
Gebrauchsende bitte alle 
Batterien entnehmen und 
separat entsorgen Alte 
elektrisch betriebene 
Geräte bei den Sammel- 
stellen der Gemeinden für 
Elektroschrott abgeben. 
Die übrigen Teile gehören 
in den Hausmüll. Danke  
für die Mithilfe!
Niemals den 
laufen den  
Rotor berühren! 
Nicht in der 
Nähe von Menschen, Tieren, 
Gewässern oder Strom- 
leitungen fliegen – die 
Aufsicht von Erwachsenen  
ist nötig.
Hiermit erklärt die 
Revell GmbH, 
dass sich dieses 
Produkt in 
Überein stimmung mit den 
grundlegenden Anfor-
derungen und den übrigen 
ein schlägigen  Bestim mungen 
der Richtlinie 1999/5/EC 
befindet. Die Konfor mitäts-
erklärung ist unter www.
revell-control.de zu finden.
Deutsch
Safety instructions: Attention! This quadrocopter is not a toy. It is a complex aircraft which can cause per-
sonal injury and property damage when handled improperly. The pilot is solely responsible for ensuring 
risk-free operation!/Due to its design, this quadrocopter achieves extremely high flying speeds and needs 
time to slow down again! Plan your flight accordingly!/This entire manual must be read and understood 
prior to commissioning!/This quadrocopter is suitable for use indoors and for use outdoors with still air. Fly-
ing in wind is only recommended for experienced pilots!/This quadrocopter is suitable for pilots who are 
at least 15 years of age. The supervision of adults is required when flying./Keep your hands, face, hair and  
loose clothing away from the rotors./Switch off the remote control and quadrocopter when they are not 
in use./Remove the batteries from the remote control when it is not in use./Always maintain visual con-
tact with the quadrocopter in order to avoid losing control of it./We recommend alkali manganese batteries 
for the remote control. Single use batteries for this remote control can be replaced with environmentally-
friendly rechargeable batteries./As soon as the remote control no longer functions reliably, new batteries 
should be inserted./Please keep this operating manual safe for later use./The user should only operate this 
quadrocopter in accordance with the instructions for use in this operating manual./Do not fly the quadrocop-
ter near people, animals, bodies of water or power lines./The charging unit for the LiPo battery is specially 
designed for the charging of the quadrocopter battery. The charging unit may only be used to charge the 
quadrocopter battery, not other batteries./Never allow the quadrocopter to come into contact with water, 
because the electronics can be damaged as a result./Always watch the aircraft, so that it does not fly into 
the pilot, other people or animals and injure them./In general, it must be ensured that the model cannot 
injure anyone in consideration of potential malfunctions and defects./This quadrocopter is not suitable for 
people with physical or mental limitations. We recommend that persons who are unfamiliar with model 
quadrocopters commission the vehicle under the instruction of an experienced pilot./
Maintenance and care: 
Please only use a clean, damp cloth to wipe off the quadrocopter./Protect the quadrocopter and batteries from 
direct sunlight and/or direct heat./
Remote control battery safety instructions: Non-rechargeable batteries 
may not be charged./Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging. 
/Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult./Combinations of batteries 
of different types or new and used batteries may not be used./Only the recommended batteries or those 
of an equivalent type may be used./Batteries must be inserted with the correct polarity (+ and -)./Depleted 
batteries must be removed from the remote control./The connection terminals may not be short-circuited. 
Please remove the batteries from the remote control if it will not be used for an extended period of time./
The 
quadrocopter is equipped with a rechargeable lithium polymer battery. Please observe the following  
safety instructions: Never throw LiPo batteries into a fire or store in hot places./Use the supplied charging unit 
to charge the battery. The use of a different charging unit can lead to the permanent damage of the battery and 
nearby parts, as well as physical injury!/Never use a charging unit for NiCd/NiMH batteries!/Always ensure that 
the charging process takes place on a fireproof surface in a fire-resistant environment./Do not leave the battery 
unsupervised during the charging and discharging process./Never disassemble or alter the battery contacts. Do 
not damage or puncture the batteries. There is a risk of explosion!/The LiPo battery must be kept out of reach 
of children./When disposing of batteries, they must be discharged or the capacity must be fully depleted. Cover 
exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short-circuiting!/
Safety instructions: The product 
Electrical and electronic 
waste ordinance: After 
the end of use, remove 
all batteries and 
separately dispose of all 
electrically operated 
devices at the communal 
collection centres for 
electrical and electronic 
waste. Dispose of the 
remaining parts with 
household waste. Thank 
you for your cooperation!
Never touch 
the running 
rotor! Do not 
fly near 
people, animals, bodies of 
water or power lines - 
adult supervision is 
required.
Revell GmbH 
hereby declares 
that this product 
conforms with 
the basic requirements and 
the additional applicable 
provisions of Directive 
1999/5/EC. The Declaration 
of Conformity can be found 
at www.revell-control.de.
English
may never be structurally modified, otherwise it can be damaged or pose a danger./In order to prevent risks, 
never operate the aircraft when you are sitting on the ground or on a chair. Operate the aircraft from a position 
which provides an easy line of retreat, if necessary./Always switch off the aircraft and the remote control after 
use. Otherwise, an unintended start command can take place./
Required batteries for the quadrocopter: 
Power supply:  /Rated output: DC 3.7 V / 0.37 Wh/Batteries: 1 x 3.7 V rechargeable LiPo battery (inter-
changeable)/Capacity: 100 mAh/
Battery requirement for the re mote control: Power supply:  /DC 3 V/ 
Batteries: 2 x 1.5 V “AAA” (not included)/
USB charging unit: Power supply: ===/
Rated output: 5 V / 500 mA
Safety instructions for charging the Quadrocopter:
Attention: The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before charging and after 
every flight. Otherwise they can be damaged. The charging process must be constantly monitored.
Always ensure that the charging process takes place on a fireproof surface in a fire-resistant environ-
ment./Switch off the helicopter and the remote control./Plug the charging unit into an unoccupied 
USB port and then connect the quadrocopter to the charging unit. The charging unit illuminates./
The charging process lasts approx. 30 minutes and must be continuously monitored. The light on the 
charging unit goes out when the charging process is finished./Disconnect the quadrocopter from the 
charging unit and disconnect the charging unit from the USB port after the charging is completed.
The quadrocopter can fly for approx. 4-5 minutes after a charge time of approx. 45 minutes./
Warning notice: The LiPo battery can become warmer during charging. If it should become hot and/
or changes to the surface begin to appear, immediately discontinue the charging process!
General flying tips: 
Always place the quadrocopter on a level surface. An inclined surface can, under certain circumstan-
ces, have a negative impact on the starting behaviour of the quadrocopter./Always move the controls 
slowly and with a gentle touch./Always maintain visual contact with the quadrocopter and do not look 
at the remote control!/Move the thrust control down again somewhat as soon as the quadrocopter 
lifts off from the ground. To maintain the flying altitude, adapt the setting of the thrust control./If the 
quadrocopter lowers, move the thrust control slightly upward again./If the quadrocopter climbs, move 
the thrust control down slightly./In order to fly along a curve, it often suffices to tap the directional 
control very slightly in the respective direction. On initial flight attempts, there is a general tendency 
toward excessive movements of the quadrocopter controls.Always move the controls slowly and 
carefully. Never fast and fitfully./Beginners should only attempt to master the thrust control after the 
trim adjustment. The quadrocopter does not necessarily have to fly straight at the beginning - initially, 
it is more important to maintain a constant height of approximately one metre above the ground by 
repeatedly tapping the thrust control. Only then should the pilot practice steering the quadrocopter 
left and right.
The suitable flying environment: 
The location in which the quadrocopter is flown should fulfil the following criteria: It should be an 
indoor location with still air. Insofar as possible, there should be no air condition systems, heaters, etc., 
which could cause airflow./The room should be at least 10 metres long, six metres wide and three 
metres high. For stunt flying, we recommend flying outdoors or in a large hall with at least 10 min 
each direction./There should be no disruptive objects in the room (fans, lamps, etc.)./When starting, 
make absolutely sure that all persons and animals - including the pilot - are at least 1-2 metres away 
from the aircraft before the flight begins.
Attention!
Liability insurance has been mandatory since 2005 for flying model aircraft and helicopters outdoors.
Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in 
the insurance coverage. Request confirmation in writing and keep it in a safe place. Alternatively, the 
DMFV offers a trial membership free of charge online at www.dmfv.aero, which includes insurance.
SERVICE NOTES
You can find our telephone, ordering options and replacement tips for spare parts, as well as  
additional useful information about all models from Revell Control.
Français
Consignes de sécurité : Attention ! Ce quadricoptère n‘est pas un jouet, mais un appareil de vol comple-
xe susceptible de causer des dommages corporels ou matériels en cas d‘utilisation incorrecte. Le pilote 
est responsable de l‘utilisation sûre de l‘appareil !/De par sa construction, ce quadricoptère atteint des 
vitesses de vol très élevées et nécessite un certain temps pour freiner ! Planifiez votre vol en consé-
quence !/Ce mode d‘emploi doit être entièrement lu et compris avant toute mise en service !/Ce quadri-
coptère est conçu pour un usage intérieur et extérieur par vent nul. Une utilisation en présence de vent 
est uniquement réservée aux plus expérimentés !/Ce quadricoptère peut être manipulé à partir de 15 
ans. La surveillance par des adultes est indispensable pendant le vol de l‘appareil./Les mains, le visage, 
les cheveux et les vêtements amples doivent être maintenus éloignés des rotors./Éteindre la télécom-
mande et le quadricoptère lorsqu‘ils ne sont pas utilisés./Retirer les piles de la télécommande lorsque 
celle-ci n‘est pas utilisée./Toujours garder les yeux fixés sur le quadricoptère afin de ne pas en perdre le 
contrôle./Pour la télécommande, nous conseillons des piles alcalines au manganèse neuves. Pour pré-
server l‘environnement, les piles jetables de la télécommande peuvent être remplacées par des piles 
rechargeables (batteries)./Changez les piles dès que la télécommande ne fonctionne plus parfaitement./
Veuillez conserver le mode d‘emploi./L‘utilisateur de ce quadricoptère doit se conformer aux consignes 
d‘utilisation figurant dans ce mode d‘emploi./Ne pas faire voler le quadricoptère à proximité de personnes, 
d‘animaux, de cours d‘eau et de lignes électriques./Le chargeur de la batterie Li-Po est conçu unique-
ment pour le chargement de la batterie du quadricoptère. Son utilisation est limitée au chargement de 
cette batterie, ne pas l‘utiliser pour le chargement d‘autres batteries./Éviter tout contact du quadricoptère 
avec l‘eau, sous peine d‘endommager ses composants électroniques./Toujours garder les yeux fixés sur 
l‘appareil, afin d‘éviter qu‘il ne percute et ne blesse le pilote, d‘autres personnes ou des animaux./En règle  
générale, même en cas de dysfonctionnements et de pannes, veiller à ce que la maquette ne puisse 
blesser personne./Ce quadricoptère ne doit pas être utilisé par des personnes ayant un handicap phy-
sique ou mental. Nous conseillons aux personnes n‘ayant aucune expérience avec les maquettes de 
quadricoptères de procéder à la mise en service avec l‘aide d‘un pilote expérimenté/
Entretien et soin : 
Nettoyer le quadricoptère uniquement à l‘aide d‘un chiffon propre./Protéger le quadricoptère et les piles 
de tout rayonnement lumineux direct et/ou de toute source de chaleur directe./
Consignes de sécurité 
concernant les piles de la télécommande : Ne pas recharger des piles non-rechargeables./Les piles 
rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant chargement./Les piles rechargeables doi-
vent être rechargées en présence d‘un adulte./Ne pas mélanger des piles de types différents ou des piles 
neuves avec des piles déjà utilisées./Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être 
utilisées./Respecter la polarité indiquée (+ et -) lors de l‘installation des piles./Enlever les piles vides de la 
télécommande./Ne pas court-circuiter les bornes de raccordement. Retirer les piles de la télécommande 
si celle-ci n‘est pas utilisée pendant une période prolongée./
Le quadricoptère est équipé d‘une batte-
rie Li-Po (Lithium Polymère) rechargeable. Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes 
: Ne jamais jeter les batteries Li-Po dans le feu, ne pas les garder dans des endroits chauds./Pour le 
chargement, utiliser uniquement le chargeur fourni. L‘utilisation d‘un autre chargeur peut endommager 
durablement la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent et causer des dommages corporels !/
Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni-Cd ou NiMH !/Le chargement doit toujours être effectué 
sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre les incendies./Surveiller la 
batterie du début à la fin du chargement./Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie. 
Ne pas endommager ni percer les cellules de la batterie. Il y a risque d‘explosion !/La batterie Li-Po doit 
Ne jamais 
toucher la pale 
lorsqu’elle est 
en mouvement 
! Ne pas faire voler l’appareil 
à proximité de personnes, 
d’animaux, de cours d’eau ou 
de lignes électriques. La 
surveil lance par un adulte est 
indispensable.
Réglementation sur les 
déchets d‘équipement 
électrique et électronique : 
A la fin de leur durée de 
vie, retirer toutes les piles 
et les éliminer 
Séparément. Remettre 
 les vieux appareils 
électriques aux centres de 
collecte des déchets 
d‘équipement électrique et 
électronique de votre 
commune. Le reste peut 
être jeté dans les ordures 
ménagères. Merci pour 
votre collaboration !
Revell GmbH 
déclare par la 
présente que ce 
produit est conforme aux 
exigences et autres 
dispositions de la directive 
1999/5/CE. La déclaration de 
conformité est consultable sur 
le site www.revell-control.de.
être maintenue hors de portée des enfants./Lors du recyclage, les batteries doivent être vides ou leur 
capacité de chargement doit être épuisée. Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d‘éviter 
les courts-circuits !/
Consignes de sécurité : Ne jamais altérer la structure de l‘appareil, sous peine de 
l‘endommager ou de le rendre dangereux./Afin d‘éviter les risques, ne jamais se tenir en position as-
sise (sur le sol ou un siège) pour utiliser l‘appareil. Commander l‘appareil dans une position vous per-
mettant de l‘éviter rapidement si nécessaire./Toujours éteindre l‘appareil et la télécommande après chaque 
utilisation. Dans le cas contraire, un démarrage involontaire pourrait avoir lieu./
Indications relatives 
à la batterie du quadricoptère : Alimentation :  /Puissance nominale : DC 3,7 V / 0,37 Wh/Piles :  
1 batterie rechargeable de 3,7 V/Batterie LiPo (remplaçable)/Capacité : 100 mAh/
Indications relatives à 
la batterie, aux piles de la télécommande : Alimentation :  /DC 3 V/Piles : 2 piles AAA de 1,5 V (non 
fournies)/
Chargeur USB : Alimentation : ===/Puissance nominale : 5 V / 500 mA
Consignes de sécurité pour le chargement du quadricoptère :
Attention : Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie et les moteurs 
pendant 15 à 30 minutes, pour éviter de les endommager. Le processus de chargement doit faire l‘objet 
d‘une surveillance permanente. Le chargement doit toujours être effectué sur une surface non inflammable 
et dans un environnement sécurisé contre les incendies./Déconnecter le quadricoptère de la batterie et 
désactiver la télécommande./Retirer la batterie du compartiment de
batterie (ne pas tenir le câble !)./Brancher le chargeur sur un port USB disponible et connecter la batterie au 
chargeur. Le chargeur s‘allume./Le processus de chargement dure environ 30 minutes et doit être surveillé 
en permanence. Lorsque le chargement est terminé, le chargeur s‘éteint./Une fois le chargement terminé, 
déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur du port USB. 
Un temps de chargement de 45 minutes 
permet de faire voler le quadricoptère entre 4 et 5 minutes. Avertissement : La batterie Li-Po peut 
chauffer pendant le chargement. Si la batterie devient extrêmement chaude et/ou si vous constatez des 
changements sur sa surface, le chargement doit être immédiatement interrompu !
Conseils générau x de vol : 
Toujours poser le quadricoptère sur une surface plane. Une surface inclinée peut éventuellement avoir un 
effet négatif sur le décollage du quadricoptère./Toujours manipuler les régulateurs lentement et délicate-
ment./Toujours garder les yeux fixés sur le quadricoptère, ne pas regarder la télécommande !/Légèrement 
redescendre la commande des gaz vers le bas, dès que le quadricoptère quitte le sol. Ajuster la commande 
des gaz pour maintenir une même altitude de vol./Si le quadricoptère perd de l‘altitude,diriger légèrement 
la commande des gaz vers le haut./Si le quadricoptère gagne de l‘altitude, diriger légèrement la comman-
de des gaz vers le bas./Pour prendre un virage, il suffit souvent d‘effleurer la commande de déplacement 
dans la direction souhaitée. Lors des premiers essais de vol, les pilotes ont tendance à piloter le quadricop-
tère de manière brusque. Les régulateurs doivent toujours être manipulés avec lenteur et délicatesse. Éviter 
absolument tout mouvement brusque ou saccadé./Après le réglage de l‘appareil, les débutants doivent 
tout d‘abord tenter de maîtriser la commande des gaz. Au début, le quadricoptère ne doit pas forcément 
voler tout droit ; il est beaucoup plus important d‘arriver à le maintenir à une hauteur constante d‘environ un 
mètre, par effleurement répété de la commande des gaz. Ce n‘est qu‘ensuite que vous pourrez vous exercer 
à diriger le quadricoptère vers la gauche ou vers la droite.
L‘environnement de vol adapté :
L‘endroit où le quadricoptère sera utilisé doit répondre aux critères suivants : L‘espace doit être un endroit 
fermée et à l‘abri du vent. Si possible, la pièce doit être dépourvue de climatisation, de ventilateurs chauf-
fants, etc., afin d‘éviter les flux d‘air./La pièce doit mesurer au moins 10 mètres de long, 6 mètres de large 
et 3 mètres de haut. Pour un vol acrobatique, nous recommandons une utilisation à l‘extérieur ou dans une 
salle de grande dimension ayant au moins 10 m d‘espace dans chaque direction./Aucun objet ne doit faire 
obstacle (ventilateurs, lampes, etc.)/Au démarrage, s‘assurer que tout être vivant (y compris le pilote) se 
trouve à plus d‘1 voire 2 mètres de distance de l‘appareil quand le vol commence.
Attention! 
Les vols d‘aéronefs ou d‘hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire 
depuis 2005. Veuillez contacter votre assureur pour qu‘il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans 
votre assurance responsabilité civile. Demandez une confirmation écrite et conservez-la en lieu sûr. À tou-
tes fins utiles, la société DMFV propose en ligne (www.dmfv.aero) une adhésion probatoire gratuite qui 
comprend une assurance.
INDICATIONS DE SERVICE
Vous trouverez nos modalités de commande, nos conseils d’échange pour les pièces détachées et bien 
d’autres informations utiles concernant tous les modèles de Revell Control sur www.revell-control.de.
23965