Renkforce IDE drive casing 2.5 " HY-EB-2560 USB 2.0 HY-EB-2560 Dépliant
Codici prodotto
HY-EB-2560
Q Instrukcja użytkowania
Obudowa na dysk twardy USB2.0 6,35 cm/2,5“
Nr zam. 1305220
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
W obudowie można zamontować dysk twardy IDE 6,35 cm/2,5“. Użytkowanie jest możliwe poprzez
interfejs USB2.0/USB1.1. Zasilanie przebiega poprzez USB.
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi.
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi.
Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszel-
kie prawa zastrzeżone.
Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zawartych w tej instrukcji. Należy
Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zawartych w tej instrukcji. Należy
uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją na przyszłość.
Zastosowanie inne niż wyżej wymienione może prowadzić do uszkodzenia produktu, a dodatkowo
Zastosowanie inne niż wyżej wymienione może prowadzić do uszkodzenia produktu, a dodatkowo
wiąże się z zagrożeniami takimi jak: zwarcie, pożar, porażenie prądem itd. Modyfikacja oraz prze-
budowa produktu są zabronione!
Zawartość zestawu
• Obudowa z konwerterem interfejsu
• Kabel USB (mini wtyczka na 2x wtyczka USB typu A)
• Zestaw śrub
• Pokrowiec
• Instrukcja użytkowania
• Kabel USB (mini wtyczka na 2x wtyczka USB typu A)
• Zestaw śrub
• Pokrowiec
• Instrukcja użytkowania
Funkcje
• Montowanie dysku twardego IDE 6,35 cm/2.5“ (niezałączony do zestawu); wysokość 9,5mm
• Możliwe podłączenie do USB2.0/1.1
• Zasilanie poprzez USB
• Nie jest wymagany sterownik (sterownik jest zintegrowany z systemem operacyjnym)
• Możliwe podłączenie do USB2.0/1.1
• Zasilanie poprzez USB
• Nie jest wymagany sterownik (sterownik jest zintegrowany z systemem operacyjnym)
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej instrukcji
użytkowania, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności
za szkody pośrednie!
użytkowania, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności
za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym użytko-
waniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, producent nie po-
nosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach rękojmia/gwarancja wygasa!
waniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, producent nie po-
nosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach rękojmia/gwarancja wygasa!
• Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certyfikatem (CE), przebudowa i/lub mo-
dyfikacja produktu na własną rękę nie jest dozwolona.
• Konserwacja i naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez fachowca.
• Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru, może bowiem stać się wówczas
niebezpieczną zabawką dla dzieci.
• Ten produkt nie jest zabawką, dlatego też powinien być trzymany z dala od dzieci.
• Produkt przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych i
suchych. Produkt w całości nie może zostać zawilgocony lub zamoczony.
• Należy unikać następujących niekorzystnych warunków środowiskowych w miejscu
instalacji lub w czasie transportu:
- wilgoć lub zbyt wysoka wilgotność powietrza
- zimno lub gorąco, bezpośrednie oddziaływanie światła słonecznego
- pył lub łatwopalne gazy, opary lub rozpuszczalniki
- silne wibracje, wstrząsy, uderzenia
- silne pola magnetyczne, na przykład w pobliżu maszyn lub głośników
• Obudowę na dysk twardy należy ustawić na stabilnej, równej, poziomej i wystarcza-
jąco dużej powierzchni.
• Nigdy nie poruszaj obudową z zamontowanym dyskiem twardym podczas jego pracy
lub gdy dyski magnetyczne wciąż się kręcą przez kilka sekund po wyłączeniu. Istnie-
je ryzyko utraty danych! Ponadto może dojść do uszkodzenia dysku twardego, gdy
głowica zapisu/odczytu najdzie na krążek magnetyczny.
• Nie wolno używać produktu od razu po przeniesieniu go z zimnego pomieszczenia
do ciepłego. Powstała wówczas skroplona woda może w pewnych okolicznościach
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Przed podłączeniem i użytkowaniem produktu, należy najpierw pozwolić, aby osią-
gnął on temperaturę pokojową. Może to potrwać kilka godzin.
• Podczas instalacji urządzenia należy upewnić się, że kable nie są załamane ani
zmiażdżone.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzony poprzez
wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
Zamontowanie dysku twardego IDE 6,35 cm/2,5“
1. Wyjmij obie śruby z tyłu obudowy i wysuń kasetę.
2. Ustaw dysk jako „MASTER“ (patrz instrukcja dysku twardego lub rysunek u dołu). W przypadku
2. Ustaw dysk jako „MASTER“ (patrz instrukcja dysku twardego lub rysunek u dołu). W przypadku
dysków twardych 6,35 cm/2,5“ w tej pozycji nie ma wetkniętych mostków wtykowych. Odpowia-
da to ustawieniu podstawowemu w przypadku nowych twardych dysków.
3. Podłącz dysk twardy w sposób prawidłowy do 44-pinowej szyny. Uważaj, aby dysk twardy nie
został włożony z przesunięciem o Pin.
4. Zamocuj dysk twardy za pomocą dwóch śrub do płytki.
5. Przesuń dysk twardy z płytką ostrożnie do obudowy, zwracając uwagę na prawidłową orienta-
5. Przesuń dysk twardy z płytką ostrożnie do obudowy, zwracając uwagę na prawidłową orienta-
cję.
6. Przykręć obie wykręcone wcześniej śruby.
Podłączenie
Istnieją dwa rodzaje portów USB:
• Port USB Low Power
Ten port zasila prądem o natężeniu maks. 100 mA np. port USB klawiatury lub port USB huba bez
• Port USB Low Power
Ten port zasila prądem o natężeniu maks. 100 mA np. port USB klawiatury lub port USB huba bez
zasilacza. Ten port nie nadaje się do eksploatacji zewnętrznych dysków twardych!
• Port USB High Power
Ten port zasila prądem o natężeniu maks. 500 mA np. port USB płyty głównej lub port USB huba
Ten port zasila prądem o natężeniu maks. 500 mA np. port USB płyty głównej lub port USB huba
z własnym zasilaczem.
Prosimy pamiętać:
Większość dysków twardych 6,35 cm/2,5“ podczas startu wymaga prąd o natężeniu
ok. 1 A, a podczas eksploatacji ok. 500 -700 mA, nie korzystaj z portu USB Low Power
do zasilania! Ponadto płytka sterowania wewnątrz obudowy wymaga określonej ilości
prądu (ok. 100 mA).
Dlatego pojedynczy port USB High Power podczas startu/dużej eksploatacji dostarcza
dyskowi zbyt mało prądu. Może to skutkować tym, że dysk twardy nie zostanie urucho-
miony lub będzie wydawać ciche, stukające odgłosy.
Większość portów USB dostarcza prąd o większym natężeniu niż 500 mA, chociaż wy-
kracza to poza standard.
Z tego powodu dołączony kabel USB ma dwie wtyczki USB typu A.
Najpierw podłącz obie wtyczki USB typu A do dwóch wolnych portów USB komputera (lub huba
Najpierw podłącz obie wtyczki USB typu A do dwóch wolnych portów USB komputera (lub huba
USB z własnym zasilaczem).
Dopiero wtedy można połączyć mini wtyczkę z obudową na dysk twardy.
W ten sposób sumuje się prąd obu portów USB (500 mA + 500 mA = 1 A), a eksploatacja zewnętrz-
Dopiero wtedy można połączyć mini wtyczkę z obudową na dysk twardy.
W ten sposób sumuje się prąd obu portów USB (500 mA + 500 mA = 1 A), a eksploatacja zewnętrz-
nego dysku twardego jest zabezpieczona.
Niektóre notebooki dostarczają w złączach USB prąd o natężeniu mniejszym niż 500 mA
na port. W takim wypadku obsługa dysku twardego nie jest możliwa (dysk twardy nie
działa, nie będzie rozpoznany itp.). W takim przypadku należy skorzystać z zewnętrzne-
go huba USB z własnym zasilaczem.
Instalacja sterowników
Sterowniki są zintegrowane z systemem operacyjnym. Podłącz zewnętrzną obudowę na dysk twar-
dy z zamontowanym dyskiem do komputera (najpierw obie wtyczki USB typu A z dwoma wolnymi
portami USB komputera, dopiero wtedy mini wtyczkę do gniazda na obudowie na dysk twardy),
urządzenie zostanie automatycznie rozpoznane, a potrzebne sterowniki zostaną zainstalowane.