Tansun Heating technology 9000342 Scheda Tecnica

Codici prodotto
9000342
Pagina di 4
Code number 
 
Model number 
 
Date
TVTXQ868A03/07/18/42/42x
T360.01
10-12-2010
TELECO AUTOMATION SRL  - Via dell’Artigianato, 16 - 31014 Colle Umberto (TV)  ITALY 
TELEPHONE: ++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536
IT
1
2
3
4
5
6
SEL
5
6
7
5
6
7
TVTXQ868A07/42 - Funzione comandi tasto singolo 
(comandi On/Off o impulsivi)
solo per vers. A42
CH1
CH2
CH3
CH4
CH5
CH6
CH7
SEL
Memorizzazione 
singoli o a coppie
Memorizzazione solo singolo
Memorizzazione 
singoli o a coppie
Memorizzazione 
singoli o a coppie
TVTXQ868A07/42
Funzione comandi a tasti separati apre-stop-chiude. 
(Per ricevitore con memorizzazione canali a coppie)
Apre-Stop
Chiude-Stop
Apre-Stop
Chiude-Stop
Apre
Stop
Chiude
SEL
solo per vers. A42
TVTXQ868A07/42 Funzione comandi su dimmer
Luminosità 100%
Luminosità 75%
Luminosità 50%
Luminosità 25%
Aumenta luminosità
Diminuisce luminosità
Off
SEL
Apre
Stop
Chiude
SEL
TVTXQ868A03/18 - Funzione comandi
Memorizzazione 
solo singolo
Memorizzazione 
singoli o a coppie
CH5
CH6
CH7
solo per vers. A42
solo per vers. A18
Ogni led rappresenta un 
trasmettitore, uno ogni 
posizione del led (totale 6 
posizioni).
Premere il tasto SEL da 1 
a 6 volte per selezionare la 
posizione desiderata.
Funzione multi-trasmettitore tasto SEL
(solo per versione A18 e A42)
Attenzione
Le funzioni del tasto SEL, di gruppo e di sotto-
gruppo dei trasmettitori A18 e A42 si impostano 
allo stesso modo.
La selezione rimane 
in memoria, anche a 
trasmettitore spento, fino 
alla prossima variazione, 
è sufficiente premere un 
tasto canale per riattivare 
l’ultima selezione.
Utilizzazione della funzione gruppo (solo per 
versione A18 e A42)
Premere e tenere premuto il tasto 
SEL per 2 secondi.
Tutti le posizioni vengono 
selezionate.
Premere il canale da trasmettere. 
Il trasmettitore comincerà la 
trasmissione inviando il canale 
desiderato di ogni posizione. La 
trasmissione in corso è indicata 
dal lampeggio veloce dei led.
Se nessun tasto viene premuto, 
dopo 5 secondi il trasmettitore si 
spegne automaticamente.
Utilizzazione della funzione sotto-gruppi 
(solo per versione A18 e A42)
Premere e tenere premuto il tasto 
SEL per 2 secondi.
Tutti le posizioni vengono 
selezionate.
Premere di nuovo finchè compare il 
sottogruppo interesato.
Premere il canale da trasmettere. 
Il trasmettitore comincerà la 
trasmissione inviando il canale 
desiderato di ogni posizione 
indicata. La trasmissione in corso 
è indicata dal lampeggio veloce 
dei led.
Programmare un nuovo sotto-gruppo (solo per versione A18 e A42)
Si possono memorizzare fino a 6 sotto-gruppi.
Premere e tenere premuto il tasto SEL per 5 sec.
Dopo 2 secondi tutte le posizioni vengono selezionate e dopo 
5 secondi si entra in programmazione. Il led della posizione 1 
comincerà a lampeggiare.
Per attivare o disattivare la trasmissione sulle posizioni 
desiderate usare il tasto 6. Se la trasmissione in quella posizione 
è attivata il led lampeggia velocemente.
Scorrere le posizioni  con il tasto 5.
Premere il tasto SEL per salvare e passare alla programmazione 
del prossimo sotto-gruppo. Programmare un nuovo sotto-gruppo 
o uscire con il tasto 7.
Funzione limitazione canali (solo per versione 42S)
Le versioni 42S non dispongono della funzione sotto-gruppo.
Per attivare la funzione ‘limitazione canali’ premere il tasto SEL fino al
numero massimo di canali che si vuole utilizzare e tenerlo premuto per 10
sec. La limitazione dei canali è indicata dal lampeggio dei led selezionati.
1 led acceso fino a 7 canali
2 led accesi fino a 14 canali
3 led accesi fino a 21 canali
4 led accesi fino a 28 canali
5 led accesi fino a 35 canali
Per disattivare la funzione ‘limitazione canali’ premere il tasto SEL fino
al numero massimo di canali utilizzati e tenerlo premuto per 10 sec. La
disattivazione della limitazione dei canali è indicata dal lampeggio di
tutti i led.
Attivazione/Disattivazione sensore luce da trasmettitore (solamente per 
versioni S03-S18)
- per attivare il sensore luce premere il tasto CH14, il buzzer emetterà 2 bips ed il 
motore farà un movimento 
- per disattivare il sensore luce premere il tasto CH 13, il buzzer emetterà 1 bip ed il 
motore farà un movimento 
P3 (presente in tutte le versioni)
CH13 SUN OFF
CH14 SUN ON
MULTI-TRASMETTITORE MANUALE
ART. TVTXQ868x03/07/18/42x 
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Trasmettitore in banda UHF con frequenza 
portante controllata a PLL. Trovano il 
loro impiego nell’attivazione a distanza di 
apparecchiature elettriche ed elettroniche ad 
uso apriporta nel rispetto delle norme vigenti. 
Il segnale trasmesso è di tipo rolling code per 
renderne impossibile la duplicazione e per 
garantirne la massima segretezza. Il codice 
del trasmettitore può essere inserito nel 
ricevitore agendo direttamente su quest’ultimo 
oppure via radio dal trasmettitore. La seconda 
possibilità consente di poter inserire su un 
impianto esistente nuovi trasmettitori senza 
dover agire sul ricevitore. L’operazione può 
essere effettuata dall’utente finale, senza 
l’intervento dell’installatore. Nel ricevitore il 
codice viene memorizzato in una memoria di 
tipo EEPROM che mantiene le informazioni 
anche in caso di interruzione momentanea 
dell’alimentazione.
NORME DI SICUREZZA
• Conservare il trasmettitore manuale fuori 
dalla portata dei bambini o di animali.
• Non azionare il trasmettitore manuale in 
luoghi od impianti sensibili alle emissioni 
radio (ad es.aeroporti, ospedali).
• Non conservare o azionare il trasmettitore 
manuale in luoghi con presenza di umidità, 
vapore,elevata umidità dell’aria, polvere, 
esposizionediretta ai raggi del sole o in 
condizioni ambientali simili.
• Conservare il trasmettitore manuale in 
condizioni di stabilità; la caduta può provocare 
danni o una riduzione del raggio d’azione.
DESTINAZIONE D’USO
• L’operatore non è in alcun modo protetto 
dalle interferenze di altri apparecchi o impianti 
di telecomunicazione (ad es. impianti radio 
autorizzati in funzione nella stessa gamma di 
frequenze).
• In caso di problemi relativamente al raggio 
d’azione, fissare il trasmettitore manuale in 
posizione rialzata; se necessario sostituire la 
batteria.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
• Conservare le batterie fuori dalla portata dei 
bambini. In caso di ingestione della batteria, 
chiamare subito un medico.
• Pericolo di esplosione in caso di sostituzione 
non corretta della batteria.
• Sostituire le batterie esclusivamente con 
batterie tipo CR 2430.
• Imballare sempre la batteria, sia quando 
viene conservata a magazzino che quando 
viene eliminata. La batteria non deve venire 
a contatto con altri oggetti metallici; ciò 
potrebbe scaricare, incendiare o danneggiare 
la batteria.
• Smaltire immediatamente le batterie 
danneggiate o esaurite in conformità con le 
disposizioni di legge. A tale scopo rivolgetevi 
alle autorità per la tutela dell’ambiente o 
all’azienda per lo smaltimento dei rifiuti 
della vostra zona. 
• Non gettare la batteria nei rifiuti 
domestici.
1.Aprire il coperchio posteriore.
2.Togliere le batterie ed inserire le nuove 
batterie nello stesso modo.
Fare attenzione alla corretta polarità (+/-)!
GARANZIA
La garanzia è conforme alle disposizioni di 
legge. Il referente per eventuali prestazioni in 
garanzia è il rivenditore specializzato. Il diritto 
di garanzia è applicabile solo per il paese in cui 
il trasmettitore manuale è stato acquistato. Le 
batterie sono escluse dalla garanzia.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 
ALLE DIRETTIVE UE
Il trasmettitore è conforme alle esigenze 
essenziali e alle disposizioni della direttiva 
R&TTE 1999/ 5/EC. Una copia della 
dichiarazione di conformità (DoC) è disponibile 
sul sito www.telecoautomation.com/ce. 
Direttive e norme applicate sono: 
- Direttiva europea sulla compatibilità 
elettromagnetica 89/336/CEE 
- EN 300220-1, EN 300683, EN 60950
DATI TECNICI
I trasmettitori vengono codificati direttamente 
dal produttore con codice diverso l’uno 
dall’altro. 
Caratteristiche tecniche
-Frequenza portante  
868.3 MHz
-Potenza apparente irr. 
-3 
 1dBm
-Potenza apparente
dei prodotti armonici     
<-54dBm(<4nW)
-Modulazione  
FSK
-Alimentazione  
3V ± 10%
 
(lithium battery CR2430)
-Consumo in trasmissione   10 mA
-Temperatura di esercizio   -10° 
  +55°C
Nell’ottica di un continuo sviluppo dei propri 
prodotti, il produttore si riserva il diritto di 
apportare modifiche a dati tecnici e prestazioni 
senza preavviso.