Renkforce Digitaler Timer Double Rotation Digital Timer QTM1059 Scheda Tecnica

Codici prodotto
QTM1059
Pagina di 2
Elementy urządzenia
M
T
1
S
START/STOP
M
T
2
S
T1/ T2
RESET
1
8
5
6
2
7
3
4
1 Przycisk wyboru T1/ T2 RESET (podwójna funkcja)
2 Wyświetlacz, czasomierz / stoper 1
3 Wyświetlacz, czasomierz / stoper 2
4 Regulator czasu
5 Przycisk START / STOP
6 Składana podstawka
7 Magnes
8 Komora na baterię z pokrywką
Wkładanie/wymiana baterii
•  Zdejmij pokrywkę komory na baterię (8).
•  Do  komory  należy  włożyć  baterię  1,5  V/DC  wielkości  AAA  (brak  w  zestawie) 
zachowując przy tym prawidłową polaryzację. Należy zwrócić uwagę na oznaczenia 
dot. prawidłowej polaryzacji (+/-) na komorze na baterię. 
•  Komorę należy zakryć pokrywką. Pokrywka musi prawidłowo zaskoczyć.
•  Po włożeniu baterii na wyświetlaczu w polach T1 i T2 pojawi się „00
M
00
S
“.
•  Jeżeli wyświetlacz blaknie należy wymienić baterię.
Obsługa
•  Aby aktywować urządzenie i wyświetlacz należy nacisnąć jeden z przycisków 
T1/ T2 RESET (1) lub START / STOP (5) lub przesunąć pierścień regulujący (4).
•  Jeśli oba liczniki T1 i T2 są zatrzymane, a żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, 
urządzenie wyłączy się automatycznie po około 3 minutach, a wszystkie mierzone 
wartości  zostaną  wyzerowane.  Po  ponownym  uruchomieniu  na  wyświetlaczu  w 
polach T1 i T2 pojawi się „00
M
00
S
“.
•  Produkt można ustawić na rozkładanej podstawce (6) na płaskiej powierzchni lub 
przyczepić do metalowej powierzchni (np. drzwi lodówki) dzięki znajdującemu się 
w produkcie magnesowi.
•  Czasomierze T1 i T2 mogą być obsługiwane niezależnie. W przypadku korzystania 
w T1 z funkcji czasomierza można w T2 można korzystać z funkcji stopera. Można 
korzystać również z tego samego trybu zarówno w T1 jak i T2. Nie można jednak 
jednocześnie włączać lub wyłączać obydwu czasomierzy, w tym samym momencie 
możliwe jest obsługiwanie tylko jednego z nich - T1 lub T2. 
•  Aby wybrać czasomierz T1 lub T2 naciśnij krótko przycisk wyboru T1 / T2 RESET (1). 
Pojawi się symbol wybranego czasomierza   lub   . 
Funkcja czasomierza
•  Przesuń  pierścień  regulujący  (4)  aby  ustawić  żądany  czas  (minuty  i  sekundy). 
Pierścień  należy  szybko  przesunąć  aby  ustawić  minuty.  Aby  dokładnie  ustawić 
sekundy  pierścień  należy  przesuwać  wolno.  Obracając  pierścień  w  prawo 
zwiększasz  czas.  Obracając  pierścień  w  lewo  zmniejszasz  czas.  Maksymalny 
możliwy do ustawienia czas pracy wynosi 99 minut i 59 sekund.
•  Po ustawieniu żądanego czasu naciśnij przycisk START / STOP (5) aby uruchomić 
czasomierz. Czasomierz rozpocznie odliczanie czasu.
•  Odmierzanie  czasu  można  w  dowolnym  momencie  przerwać  naciskając  przycisk 
START / STOP lub wznowić naciskając ponownie przycisk START / STOP.
•  Po upłynięciu czasu i wyzerowaniu licznika (00
M
00
S
) usłyszysz sygnał dźwiękowy. 
•  Naciśnij przycisk START / STOP aby wyłączyć sygnał dźwiękowy lub poczekaj ok. 1 
minutę aby sam automatycznie się wyłączył. Ustawiony wcześniej czas pojawi się 
na wyświetlaczu.
•  Jeżeli  czasomierz  nie  zostanie  zatrzymany  po  upływie  czasu  np.  w  przypadku 
nieobecności,  automatycznie  włączy  się  funkcja  stopera.  Dodatkowo  naliczony 
czas można będzie odczytać na wyświetlaczu.
•  Aby  ponownie  wyzerować  wyświetlacz  (00
M
00
S
)  należy  nacisnąć  przycisk 
T1/ T2 RESET na co najmniej 2 sekundy.
  Instrukcja użytkowania
  Cyfrowy czasomierz dwuobrotowy
 
Nr zamówienia 1007070 
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt ten może służyć jako czasomierz lub stoper. Maks. czas pracy wynosi 99 minut 
i 59 sekund, licząc w krokach co jedną sekundę.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku tylko w zamkniętych pomieszczeniach nigdy 
zaś na otwartym terenie. Należy unikać kontaktu urządzenia z wilgocią np. w łazience. 
Urządzenie zasilane jest baterią. Produkt spełnia krajowe i europejskie normy.
Ze  względów  bezpieczeństwa  (CE),  nie  należy  przebudowywać  i/lub  modyfikować 
tego  produktu.  W  przypadku  korzystania  z  produktu  w  celach  innych  niż  opisane 
powyżej, produkt może zostać uszkodzony. Ponadto niewłaściwe użytkowanie może 
spowodować  zagrożenia:  np.  zwarcie,  pożar,  porażenie  prądem,  itp.  Przeczytaj 
uważnie  instrukcje  i  zachowaj  je  na  przyszłość.  Udostępniając  produkt  osobom 
trzecim nalezy załączyć ponizszą instrukcję obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie 
nazwy  firm  i  produktów  są  znakami  towarowymi  ich  właścicieli.  Wszelkie  prawa 
zastrzeżone.
Zakres dostawy
•  Cyfrowy czasomierz
•  Instrukcja użytkowania
Wskazówki dot. Bezpieczeństwa                       
Przeczytaj  uważnie  instrukcję  obsługi  i  zapoznaj  się  zwłaszcza  z 
informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. W przypadku niezastosowania 
się  do  poniższych  instrukcji  bezpieczeństwa  i  informacji  na  temat 
prawidłowego  postępowania,  nie  ponosimy  żadnej  odpowiedzialności 
za  wynikłe  szkody  osobiste  lub  mienia.  W  tym  przypadku  można  utracić 
gwarancję.
•  Produkt  nie  jest  zabawką.  Przechowywać  z  dala  od  dzieci  i  zwierząt 
domowych.
•  Nie pozostawiaj opakowania bez nadzoru gdyż może być niebezpieczne 
dla dzieci.
•  Produkt  należy  chronić  przed  działaniem  wysokich  temperatur, 
bezpośredniego  światła  słonecznego,  silnych  podmuchów  wiatru, 
wysokiej wilgotności, gazów palnych, oparów oraz rozpuszczalników.
•  Nie wolno narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
•  Jeśli nie ma możliwości korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób, 
należy wyłączyć produkt i zabezpieczyć go przed przypadkowym użyciem. 
Nie ma gwarancji bezpiecznej pracy, jeśli produkt:
 - Ma widoczne uszkodzenia,
 - Nie działa prawidłowo,
 - Był  przechowywany  przez  dłuższy  czas  w  niekorzystnych  warunkach 
środowiskowych lub
 - Był transportowany w złych warunkach.
•  Należy zachować ostrożność podczas obsługi urządzenia. Jeśli spadnie z 
niewielkiej wysokości może się uszkodzić
•  Baterie należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
•  Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby 
uniknąć  uszkodzenia  z  powodu  wycieku.  Nieszczelne  lub  uszkodzone 
baterie  w  kontakcie  ze  skórą  mogą  powodować  oparzenia.  Podczas 
obchodzenia  się  z  uszkodzonymi  bateriami/akumulatorami  należy  nosić 
rękawice.
•  Baterie  należy  przechowywać  w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci.  Nie 
zostawiać  baterii  bez  nadzoru,  ponieważ  mogą  zostać  połknięte  przez 
dzieci lub zwierzęta.
•  Nie rozbierać baterii, nie powodować zwarć i nie wrzucać do ognia. Nigdy 
nie próbować ładować baterii jednorazowych. Istnieje niebezpieczeństwo 
wybuchu!
•  W  przypadku  pytań  nie  zawartych  w  powyższej  instrukcji  prosimy  o 
kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub personelem technicznym.