DeLonghi DMX 664 V Scheda Tecnica

Pagina di 27
CZ
HU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
 Pozor – Pokud uvidíte toto upozornění, prosím podívejte se do bezpečnostních pokynů, aby nedošlo k poškození nebo škodě.    
 
   Informace – Pokud uvidíte toto upozornění, prosím vezměte na vědomí příslušnou radu pro bezpečné a správné používání vašeho kávovaru. 
Ochrana proti úrazu elektrickým proudem a proti požáru
t1żÓTUSPKQżJQPKUFQPV[FEPWIPEOâDIBV[FNOŞOâDIFMFLUSJDLâDI[ÈTVWFL;LPOUSPMVKUF äFOBQŞUÓFMF-
ktrického zdroje odpovídá údajům na typovém štítku přístroje. Nesprávným připojením zaniká nárok 
na poskytnutí záruky. 
t+FMJOVUOÏQPVäÓUQSPEMVäPWBDÓLBCFM QPVäJKUFV[FNOŞOâLBCFMTQSƉżF[FNWPEJŘƉNJOJNÈMOŞ
mm
2
.
t/FUBIFKUFLBCFMQżFTPTUSÏISBOZ,BCFMQżJTWPSLVKUF OFCPKFKOFDIUFWPMOŞWJTFU$ISBŵUFLBCFMQżFE
teplem a vlhkem.
t1PLVEKFLBCFMQPÝLP[FO NVTÓIPWZNŞOJUWâSPCDF KFIPTFSWJTOÓBHFOUOFCPQPEPCOŞLWBMJmLPWBOÈ
osoba, aby nedošlo k úrazu.
t1żÓTUSPKOFVNÓTƃVKUFOBIPSLÏQMPDIZKBLPKTPVSBEJÈUPSZ QMPUâOLZ QMZOPWÏWBżJŘF PUFWżFOâQMBNFO
BQPE BOJEPKFKJDICMÓ[LPTUJ.ƉäFEPKÓUL[ÈWBäOÏNVQPÝLP[FOÓQżÓTUSPKF1żÓTUSPKWäEZVNÓTƃVKUFOB
stabilní a rovný podklad.
t1żÓTUSPKWZUÈIOŞUF[FMFLUSJDLÏ[ÈTVWLZ KFTUMJäFKFKEFMÝÓEPCVOFQPVäÓWÈUF
t1żJPEQPKPWÈOÓ[FMFLUSJDLÏ[ÈTVWLZUBIFKUF[BTÓƃPWPV[ÈTUSŘLV OJLPMJ[BLBCFM7PQBŘOÏNQżÓQBEŞ
může dojít k poškození kabelu. Kabelu se nedotýkejte mokrýma rukama.
t1żÓTUSPKBOJäÈEOPVKFIPŘÈTUOFQPOPżVKUFEPWPEZ1żÓTUSPKBOJäÈEOPVKFIPŘÈTUOFNZKUFWNZŘDF
nádobí. Elektřina je v kombinaci s vodou životu nebezpečná, může dojít ke smrtelnému úrazu ele-
ktrickým proudem.
t1żÓTUSPKOFPUFWÓSFKUF6WOJUżQżÓTUSPKFTFOBDIÈ[FKÓŘÈTUJQPEOBQŞUÓN ISP[ÓOFCF[QFŘOÓTNSUFMOÏIP
úrazu elektrickým proudem.
t%PPUWPSƉQżÓTUSPKFOFWLMÈEFKUFäÈEOÏQżFENŞUZ7PQBŘOÏNQżÓQBEŞNƉäFEPKÓULQPäÈSVŘJÞSB[V
elektrickým proudem.
Ochrana proti úrazu a zranění při obsluze přístroje
t5FOUP QżÓTUSPK CZM OBWSäFO QPV[F QSP JOUFSJÏSPWÏ QPVäJUÓ W EPNÈDOPTUJ 1żJ KBLÏNLPMJ LPNFSŘOÓN
používání, nevhodném používání nebo nedodržování pokynů k používání nemá výrobce žádnou 
odpovědnost a záruka nebude platit. 
t5FOUPQżÓTUSPKKFVSŘFOQSPQżÓQSBWVOÈQPKƉ BUPQPEMF[EFVWFEFOâDIQPLZOƉ5FOUPQżÓTUSPKKFVSŘFO
QSPQPVäÓWÈOÓWEPNÈDOPTUJBWQPEPCOâDIQSPTUPSÈDIKBLPKTPVLVDIZŵTLÏQSPTUPSZ[BNŞTUOBODƉ
v obchodech, kancelářích; dále pro používání klienty v hotelech, motelech a ostatních ubytovacích 
zařízeních. Nepoužívejte přístroj k jinému než určenému účelu.
t/FQPVäÓWFKUFQPÝLP[FOâŘJżÈEOŞOFGVOHVKÓDÓQżÓTUSPK*IOFEWZUÈIOŞUFTÓƃPWPV[ÈTUSŘLV[FMFLUSJDLÏ[È-
suvky. Kontaktujte Nespresso Club k provedení kontroly, opravy či nastavení. Poškozený přístroj může 
způsobit úraz elektrickým proudem, popáleniny a požár.
t5FOUP QżÓTUSPK OFTNÓ QPVäÓWBU PTPCZ  WŘFUOŞ EŞUÓ  T PNF[FOâNJ UŞMFTOâNJ  TFO[PSJDLâNJ OFCP
EVÝFWOÓNJ TDIPQOPTUNJ ŘJ OFEPTUBUFŘOâNJ [LVÝFOPTUNJ B [OBMPTUNJ 5ZUP PTPCZ NPIPV QżÓTUSPK
případně používat pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo poté, co byly osobou 
PEQPWŞEOPV[BKFKJDICF[QFŘOPTUQPVŘFOZPUPN KBLQżÓTUSPKQPVäÓWBU%ŞUJNŞKUFQPEEPIMFEFN 
zajistěte, aby si s přístrojem nehrály. 
t7äEZQMOŞ[BWżFUFQÈLV1ÈLVOJLEZOFPUWÓSFKUF KFMJQżÓTUSPKWQSPWP[V)SP[ÓOFCF[QFŘÓPQBżFOÓ/JLEZ
nesahejte do prostoru ani štěrbiny pro kapsle. Hrozí nebezpeří zranění !
t/FTBIFKUFQPEWâQVTƃLÈWZ ISP[ÓOFCF[QFŘÓQPQÈMFOÓ
t/JLEZOFQPVäÓWFKUFQPÝLP[FOÏOFCP[EFGPSNPWBOÏLBQTMF/FEPKEFMJLżÈEOÏNVQSPQÓDIOVUÓLBQTMF 
může voda kapsli obtéci a poškodit přístroj.
t1żÓTUSPKOFQPVäÓWFKUFCF[PELBQÈWBDÓNJTLZBPELBQBWÈDÓNżÓäLZ BCZOFEPÝMPLWZMJUÓUFLVUJOOBPLPMOÓ
povrch.
t1żJSP[CBMFOÓQżÓTUSPKFPETUSBŵUFQMBTUJLPWPVGØMJJVNÓTUŞOPVOBPELBQÈWBDÓNżÓäDFBWZIPśUFKJ
t5FOUPLÈWPWBSKFVSŘFOOB
Nespresso kapsle, které jsou k dostání exkluzivně přes Nespresso Club. Kvalita 
Nespresso je zaručena pouze s použitím kapslí Nespresso a kávovarů Nespresso.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE 
Předejte je dalším uživatelům spolu s přístrojem
5FOUPOÈWPELQPVäJUÓKFUBLÏLEJTQP[JDJWFGPSNÈUV1%'OBTUSÈODFXXXOFTQSFTTPDPN
27