Eden Waterparadise Fish tank heater 57351 57351 Scheda Tecnica

Codici prodotto
57351
Pagina di 2
bessere Stelle im Aquarium oder arrangieren Sie die Pflanzen etwas anders, 
falls der Wasserfluss gehindert ist. Prüfen Sie die Temperatur nach einiger Zeit 
dann nochmals mit dem Thermometer.
b  Sollten die Temperaturwerte immer noch sehr unterschiedlich sein, kann man 
den Regelheizer neu justieren.
c  Entfernen Sie dazu das mitgelieferte Werkzeug auf der Halterung oder verwen-
den Sie einen Schraubenzieher (Fig. 5).
d  Halten Sie den blauen Drehregler auf dem eingestellten Wert, und drehen Sie 
den orangenen Regler des Kalibriersystem gegen + oder gegen -, je nachdem, 
ob die gemessene Temperatur niedriger oder höher ist, als die auf der Skala 
eingestellte (Fig. 6). Es gibt 3 fixierte Positionen gegen + und -. Jede Position 
entspricht etwa 1° C. Wenn Sie zum Beispiel den Regler auf 24°C eingestellt 
haben  aber  22°C  gemessen  haben,  drehen  Sie  den  orangenen  Regler  2 
Positionen Richtung +. Insgesamt ist eine Nachkalibrierung in einem Bereich 
von 6°C möglich: 3°C ins + und 3°C ins -.
–  VERSUCHEN SIE NIE, DIESE WERTE ÜBERSCHREITEN !
5-  Drehen Sie den blauen Regler, oder den orangenen Regler des Kalibriersystems 
nie über Arretierung hinaus ! dadurch kann der Thermostat beschädigt werden. 
Eine falsche Anwendung des Produktes wird von der Garantie nicht gedeckt.
6-  Das Licht zeigt an, dass der Regelheizer in Funktion ist. Wenn die eingestellte 
Temperatur erreicht wird, schaltet das Licht aus. Der Heizer schaltet sich auto-
matisch an und aus um die eingestellte Temperatur zuhalten.
7-  Prüfen Sie von Zeit zu Zeit die Temperatur des Wassers, um Ihren Fischen ideale 
Bedingungen bieten zu können.
GARANTIE
Für  dieses  Produkt  gewähren  wir  ab  dem  Verkaufsdatum  eine  24  monatige 
Garantie  auf  Material  und  werkseitige  Montage.  Das  Gerät  wurde  nach  den 
IEC  EN  335-2-55  Sicherheitsvorschriften  konstruiert  und  nach  sorgfältigen 
Arbeitsmethoden  sowie  unter  Verwendungen  von  qualitativ  hochwertigen 
Materialen  hergestellt.  Damit  ist  eine  dauerhaft  hohe  Zuverlässigkeit  und 
Leistungsstärke  garantiert.  Die  Garantie  erstreckt  sich  nicht  auf  unsachge-
mäße  Handhabung,  Beschädigung  aller  Art  und  technische  Veränderungen 
am  Gerät.  Insbesondere  für  verschmutze  Geräte  wird  kein  Ersatz  geleistet. 
Die  Garantie  wird  gewährt,  wenn  das  Gerät  in  allen  Teilen  vollständig  uns 
zusammen mit der Empfangsbestätigung oder Rechnung eingereicht wird. Im 
Garantiefall  schicken  Sie  das  Gerät  zusammen  mit  dieser  Urkunde  und  dem 
Rechnungsbeleg an Ihren Händler zurück. Bei gerechtfertigem Garantieanspruch 
behalten wir uns vor, das Gerät zu reparieren oder zu ersetzen. Ansprüche und 
Folgenschäden,  die  aus  unsachgemäßem  Gebrauch,  mangelnder  Pflege  oder 
Missachtung der Sicherheitsvorschriften entstehen, sind von der Garantie aus-
genommen.  Verschleißschäden  an  Verschleißteilen  fallen  nicht  unter  unseren 
Garantieschutz.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
♦ Vor jeglichem Wasserkontakt und Eintauchen der Hände sind alle im Wasser 
befindlichen Geräte vom Netz zu trennen.
♦ Prüfen  Sie  vor  Anschluss  des  Gerätes,  ob  die  Betriebspannung  (siehe 
Aufdruck) mit der Netzspannung übereinstimmt.
♦ Nur  zu  betreiben  mit  installiertem  Fehlerstromschutzschalter  (FFI)  max. 
0.03A Empfindlichkeit.
♦ DEN REGELHEIZER ERST ANS NETZ ANSCHLIESSEN, NACHDEM ER IM WASSER 
EINGETAUCHT IST.
♦ Der Regelheizer muss mindestens bis zur “MINDEST-TAUCHTIEFE/MINIMUM 
WATER LEVEL” (fig. 1) Anzeige eingetaucht werden.
♦ Warten Sie nachdem das Gerät eingetaucht wurde einige Minuten Lang mit 
dem Anschalten, damit der Thermostat sich an die Wassertemperatur 
  anpassen kann.
♦ Das Netzkabel dieses Gerätes kann weder repariert noch ausgetauscht 
  werden; bei Beschädigung muss das Gerät durch ein Neues ersetzt werden.
♦ Geräte  mit  dem  aufgedruckten  Symbol 
  sind  ausschließlich  für  den 
Gebrauch in Zimmer und Innenräumen geeignet.
♦ VORSICHT!  Der  Betrieb  in  Schwimmbecken  oder  Badewannen  ist  nicht 
gestattet.
ACHTUNG! 
Das  Gerät  nicht  außerhalb  des  Wassers  verwenden  oder  für  anderen 
Anwendungen als im Aquarium/Terrarium einsetzen. Vor Herausnehmen 
aus dem Wasser muss das Gerät ausgeschaltet werden und sich abgekühlt 
haben. Vor jeglicher Pflege/Reinigung des Aquariums ist der Regelheizer 
vom Netz zu trennen.
WICHTIG
Dieser  hochwertige  Regelheizer  ist  mit  einem  patentierten  Temperatur-
Kalibrierungssystem  ausgestattet.  Dieses  ermöglicht  eine  Neujustierung  für  den 
Fall,  dass  es  Abweichungen  zwischen  der  auf  der  Temperaturskala  eingestellten 
Temperatur und der durch ein Präzisionsthermometer ermittelten Temperatur gibt. 
Falls erforderlich, folgen Sie den Anweisungen unter Punkt 4.
INSTALLATION
Um eine ideale Wärmeverteilung im Aquarium zu erreichen, ist der Regelheizer 
in einer Zone mit gutem Wasserumlauf und dem Heizelement zum Aquarienboden 
zeigend zu platzieren.
Bei Nichtbefolgen kann auch der Thermostat nicht richtig funktionieren.
Der Regelheizer kann vollständig eingetaucht werden und muss mindestens bis zur 
Anzeige “MINDEST-TAUCHTIEFE“ (Fig 1) unter Wasser sein.
1.  Die Saugnäpfen an der Halterung wie in Fig. 2 gezeigt befestigen.
2.  Reinigen  Sie  die  Aquarienscheibe  von  Algen  und  anderen  Ablagerungen  und 
pressen Sie die Halterung mit den Saugnäpfen fest an die Scheibe (Fig. 3). Damit 
sich der Thermostat an die Temperatur des Wassers anpassen kann, sollten Sie 
ca. 30 Minuten warten, bevor Sie ihn ans Netz anschließen.
3.  Drehen Sie den blauen Drehregler zur Temperatureinstellung bis zum gewünsch-
ten Wert (Fig. 4). Lassen Sie den Regelheizer etwa einen Tag im Betrieb und 
prüfen Sie dann die Temperatur des Wassers durch ein Präzisionsthermometer.
4.  Falls  die  auf  der  Skala  eingestellte  Temperaturniedriger  als  die  durch  das 
Thermometer ermittelte Temperatur ist, gehen Sie wie folgt vor:
a  Prüfen Sie den Wasserfluss um den Regelheizer. Wählen Sie eventuell eine 
b  Si on trouve encore de la différence, on peut la corriger en intervenant sur le 
système de post-calibrage (orange). 
c  Enlever l’outillage spécial qui se trouve sur le support des ventouses (fig. 5) 
ou utiliser une tourne-vis.
d  Tenir  le  bouton  de  réglage  principal  (bleu)  avec  une  main  pour  éviter  à 
l’échelle de se déplacer de celle-la déjà fixée sur le point de repère et tourner 
le bouton de post-calibrage (orange) vers + si la valeur de la température 
que vous avez mesurée est plus basse de celle-la indiquée en correspondance 
du point de repère, ou vers - en cas la température mesurée est supérieure à 
celle indiquée par le point de repère (fig. 6). Le bouton de post-étalonnage 
peut être réglé sur 6 diverses positions, 3 vers le + et 3 vers le -. Chaque 
position corresponde à peu prés à 1°C. Si on a réglé le chauffe-eau sur une 
température de 24° et on mesure 22°C, il suffit de tourner le bouton de post-
étalonnage 2 positions vers +.
5- ATTENTION à ne pas dépasser les limites en tournant le bouton de réglage et/ou 
le bouton de post-étalonnage car ça pourrait endommager le thermostat. Chaque 
manumission rendra la garantie vide de valeur. 
6- L’allumage de la lampe témoin signifie que le thermoplongeur chauffe. Lorsque 
l’eau aura atteint la température sélectionnée, la lampe témoin s’éteindra. Elle se 
rallumera automatiquement afin de maintenir la température au niveau désiré.
7- Il est recommandé de vérifier régulièrement la température de l‘aquarium pour 
garantir aux poissons des conditions de vie idéales.
GARANTIE
Le matériel et l’assemblage de cette unité, sont garanti pendant 24 mois de la 
date  d’achat.  L’unité  a  été  fabriquée  en  conformité  aux  Normes  de  Sécurité 
IEC  EN  60  335-2-55  avec  les  technologies  les  plus  modernes  en  utilisant  des 
matériaux de qualité pour garantir la puissance, la fiabilité et une longue satis-
faction. Cette garantie ne couvre pas les défauts dus à altération, négligence, 
mauvaise  utilisation,  modifications  techniques  ou  le  mauvais  entretien.  La 
garantie sera reconnue uniquement si l’unité est retournée dans son intégrité, 
accompagnée  par  la  preuve  ou  facture  d’achat.  Pour  utiliser  cette  garantie 
retourner l’unité au fournisseur avec ce bon de garantie complété et la preuve 
d’achat. Nous nous réservons le droit de remplacer ou réparer les unités retour-
nées sous garantie. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par emploi 
non convenable, par négligence ou la non-observance des normes de sécurité. 
Les pièces sujettes à l’usure ne sont pas couvertes par cette garantie.
PRECAUTIONS D’EMPLOI
♦ Débrancher toutes les installations électriques avant de mettre vos mains 
dans l’eau.
♦ Vérifier que la tension de votre ligne corresponde au voltage indiqué sur 
l’étiquette.
♦ A’ utiliser seulement en adaptant un disjoncteur différentiel = 0.03 A
♦ NE PAS BRANCHER LE CHAUFFE-EAU A LA PRISE AVANT DE L’AVOIR IMMERGE.
♦ Le chauffage doit être immergé au minimum jusqu’au l’indication “NIVEAU 
MINIUMUM DE L EAU” (fig. 1).
♦ Après l’avoir plongé, attendre quelque minute avant de brancher le chauf-
fage  afin  de  permettre  au  thermostat  de  s’adapter  à  la  température  de 
l’eau.
♦ Avant de le retirer de l’eau ou en occasion de changement ou rajout d’eau, il 
est recommandé de le débrancher et lui permettre de refroidir.
♦ Le câble de cet appareil ne peut pas être réparé ou remplacé. 
  En cas de dommage il faut remplacer l’unité complète.
♦ Si l’unité est munie du symbole 
 celle-ci doit être utilisée uniquement à 
l’intérieur.
♦ Avertissement: ne pas utiliser dans piscines ou salles de bain.
MISE EN GARDE: 
Ce  chauffe-eau  ne  doit  jamais  fonctionner  hors  de  l’eau  ou  pour  des 
utilisations diverses. Avant de le retirer de l’eau, débrancher et attendre 
afin qu’il refroidisse. Débrancher l’appareil avant de mettre vos mains 
dans l’eau.
IMPORTANT: 
Ce chauffe-eau de haute de gamme est équipé d’un système de post-calibrage bre-
veté qui vous permette de le re-talonner en cas de différences entre la température 
sur l’échelle et celle éventuellement trouvée par un thermomètre de précision. 
Si nécessaire suivre les indications au point 4 des instructions suivantes.
INSTALLATION
Installez le chauffe-eau de façon à permettre une libre circulation de l‘eau autour 
du tube de verre afin d’obtenir une répartition uniforme de température autrement 
le thermostat ne peut pas fonctionner correctement. 
Le chauffe-eau est complètement submersible et pour fonctionner correctement il doit 
être immergé au moins jusqu‘au repère “NIVEAU MINIMUM DE L’EAU” (fig. 1).
1- Montez les ventouses sur le support en les insérant comme en fig. 2.
2- Enlever les algues de l‘endroit choisi et y fixer le chauffe-eau. Presser fermement 
les ventouses contre le verre pour les faire adhérer à la paroi de l’aquarium (fig. 
3). Attendre 30 minutes avant de brancher la prise pour permettre au chauffe-
eau de s’acclimater à la température de l’aquarium.
3- Tourner le bouton de réglage jusqu’à ce que la valeur choisie soit en face du 
point  de  repère  (fig.  4).  Laisser  fonctionner  pendent  24  heures.  Prendre  la 
température avec un thermomètre de précision. 
4- Si la température prise par le thermomètre et celle la du point de repère résultent 
très différentes, corriger l’étalonnage grâce au bouton de réglage en: 
a  Vérifier la libre circulation de l’eau autour du tube et éventuellement changer 
la position ou déplacer les plantes ou autres choses qui pourraient déranger 
la circulation et laisser le chauffage travailler pendant quelque heure avant 
de re-vérifier la température.
make sure the heating part of the unit is at the very bottom of the aquarium. 
b.  Should you still find a difference you can correct the set value by adjusting the 
calibration control knob (orange). 
c.  Remove the special device inserted in the suction cup support, just pulling it 
out of its location (fig. 5) or use a flat blade screwdriver.
d.  Hold the control knob (blue) with one hand so that the scale indicator does 
not move from the value of temperature you want to have and rotate the post-
calibration knob (orange) toward + if the value of temperature you measured 
is lower than the one on the scale, or toward - in case the temperature you 
measured exceeds the one you have set (fig. 6). There are 6 preset positions, 
3 toward + and 3 toward -. Each position corresponds to about 1°C. So i.e. if 
you have set a temperature of 24°C and you measure 22°C just turn the post 
calibration knob 2 steps toward +.
5-  NEVER ATTEMPT to exceed the limits of both the temperature control knob and 
the post-calibration knob, as this could damage the calibration of the bi-metal. 
Any tampering will automatically cancel the warrantee given on the product.
6-  The heater is on when the pilot lamp is alight. Once the water has reached the 
desired temperature, the lamp will switch off. It will come on again automatically 
as the heater maintains the water at the desired temperature.
7-  Periodically check the temperature in the tank to ensure that your fishes have the 
best environment and conditions for spawning. 
WARRANTY
With  this  product  we  offer  you  a  guarantee  of  24  months  from  the  date  of 
purchase on materials and manufacturing faults. This unit has been manufac-
tured according to the IEC EN 60 335-2-55 Safety Standards, using high quality 
materials and the most accurate manufacturing processes to grant the highest 
satisfaction and long lasting. This guarantee does not cover any mishandling, 
damage or technical modification to the unit. No replacement will be given for 
units that have not been properly maintained. The guarantee will be honoured 
only if the unit is returned in its whole and together with the receipt or proof of 
purchase. In case of returning under guarantee, please return it accompanied 
by this certificate of guarantee and the proof of purchase to your supplier. We do 
reserve the right to repair or replace the unit. The guarantee does not cover cases 
of damages that may result from misuse, tampering and negligence or from not 
observing of the Safety Warnings. This guarantee does not cover parts subjected 
to natural wearing and tear.
SAFETY WARNINGS
♦ Always disconnect all electrical appliances from the mains before placing 
your hands in the water.
 Check  that  the  voltage  shown  on  the  label  of  the  unit  corresponds  to  the 
voltage of the mains supply.
 Connect the unit only to power supplies with residual current circuit breaker 
(RCCD) with sensitivity of 30 mA.
 DO NOT PLUG THE HEATER INTO MAINS SUPPLY UNTIL IT IS IN THE WATER. 
 The  heater  must  be  submersed  to  at  least  the  “MINIMUM  WATER  LEVEL” 
indication (fig. 1).
 After immersion, wait for a few minutes before turning the heater on so that 
the thermostat can adapt to the water temperature.
 Before removing the heater, or before any changing or adding of water to the 
tank, it is recommended to unplug it and to wait at least 10 minutes to cool 
down.
 The line cord cannot be replaced or repaired. Should the cord become dam-
aged the appliance must be discarded.
 Units marked with 
 on the label are for indoor use only.
 This unit must not be used in swimming pools or bathrooms.
IMPORTANT:
Never use the heater out of water or for uses other than in an aquarium/
terrarium.  Before  removing  the  heater  from  the  tank,  unplug  it  from 
mains  and  let  it  cool  down.  Unplug  during  all  regular  maintenance 
operations.
IMPORTANT NOTICE
This high quality heater is equipped with a patented post-calibration system that 
allows you to re-adjust its setting in case of differences between the temperature on 
the scale and the one measured with a precision thermometer. 
Should it be necessary, please follow the instructions reported under the following 
point 4.
INSTALLATION
To  obtain  the  best  distribution  of  heat  in  the  tank,  place  the  heater  inside  the 
aquarium  so  that  the  water  can  circulate  freely  around  the  glass  tube,  with  the 
heating  element  part  at  the  bottom  of  the  aquarium.  Otherwise  the  thermostat 
cannot work correctly. 
The heater is fully submersible and for correct functioning it must be submersed at 
least till the “MINIMUM WATER LEVEL” mark (fig. 1).
1-  Mount the suction cups onto the support provided, inserting them as shown in 
(fig. 2).
2-  Clean the glass surface from algae etc. and press the suction cups firmly against 
the glass wall of the aquarium (fig. 3). Allow the heater to acclimatise to the 
temperature of your aquarium for about 30 minutes before plugging it in. 
3-  Turn the blue control knob until the desired temperature shows up in the scale 
window (fig. 4). Leave the heater to stabilise for about one full day and check 
the temperature of the water with a precision thermometer. 
4-  In case of a significant difference between the temperature set on the scale and 
the one measured with a precision thermometer, please act as follows:
a.  Make sure the water is circulating around the heater, trying different posi-
tions or moving plants or items, which could disturb the circulation and let 
the heater work for few hours before checking the temperature again. Also 
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
WARRANTY
GARANTIE
GARANTIE
GARANZIA 
GARANTIA
COD.
 3323-0100
           Disposal:
              (in accordance with RL2002/96/EC)
The  product  must  not  be  added  to  normal  household  waste.  
It must be disposed of properly.
           Gestion des déchets:
              (directive RL2002/96/EG)
Cet appareil ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques mais 
dans les containers spécialement prévus pour ce type de produits.
           Entsorgung:
              (nach RL2002/96/EG)
Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern 
muss fachgerecht entsorgt werden.
Wichtig für Deutschland: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungs-
stelle entsorgen.