Mueller DIN rail mount timer digital Müller TC 14.21 230 Vac 8 A/230 V TC 14.21 Scheda Tecnica
Codici prodotto
TC 14.21
Mode d’emploi du
TC 14.21
Utilisation
Fonctions des touches
[ PROG ] Choix du mode de réglage et de chaque secteur.
[ + ]
En mode réglage:
La valeur du secteur clignotant augmente.
[ - ]
En mode réglage:
La valeur du secteur clignotant diminue.
[ RESET ] Réinitialisation du Timer.
[ START/STOP ]
[ START/STOP ]
Démarrage/Arrêt du Timer.
Réglage du Timer
Appuyer 1x brièvement sur la touche [ PROG ].
Les chiffres horaires sur l’afficheur du Timer clignotent. Avec
la touche [+] resp. la touche [-] régler les chiffres horaires à la
valeur souhaitée.
En gardant enfoncée la touche [+] resp. la touche [-] la valeur
clignotante monte, resp. descend.
En appuyant une nouvelle fois sur la touche [PROG] les
chiffres des minutes clignotent. Régler comme décrit plus
haut.
Une nouvelle fois sur la touche [PROG] les chiffres des
secondes clignotent. Avec une pression suivante de la touche
[PROG] le Timer revient en mode „Timer“.
Attention: En cas de „sortie“ activée, le bouton [PROG] ’a
plus de fonction, le mode réglage ne peut pas être choisi.
Démarrage et arrêt du Timer
Démarrage du Timer avec la touche [START/ STOP], le relais
de sotie est activé et l’indication sur l’afficheur écroît au
rythme des secondes.
La touche [START/ STOP] arrête l’écoulement du temps, e
relais tombe, le temps du Timer s’arrête. L’entrée externe
[START/ STOP] a la même fonction que la touche [START/
STOP] du Timer.
Quand 0: 00
00
est atteint, 2 signaux acoustiques retentissent.
Le relais tombe et l’indication se remet sur a valeur réglée.
Attention: Si le Timer est enclenché avec la touche [START/
STOP], et avec un temps de 0: 00
STOP], et avec un temps de 0: 00
00
, le symbole de cloche
clignote et le relais reste actif jusqu’à une nouvelle pression
de la touche [START/ STOP¨].
de la touche [START/ STOP¨].
Réinitialisation du Temps
Après l’arrêt de l’écoulement du temps avec la touche
[START/ STOP] le Timer revient à la valeur réglée avec la
touche [RESET].
Mise à zéro du Timer
Appuyer brièvement sur les 3 touches, simultanément.
Le Timer montre 0: 00
00
.
Reset du système
Appuyer env. 4 sec. sur les 3 touches, simultanément.
Maintien des données en cas de rupture de
courant
courant
En cas de rupture de courant l’écoulement du temps s’arrête,
le relais tombe. Indication -:- -.
Quand le courant revient, l’indicateur montre le temps du
moment de la rupture, le timer doit être de nouveau remis en
marche.
Montage
Indications d’installation
Attention: L’installation et le montage d’appareils électriques
doivent se faire uniquement par des professionnels du
domaine électrique.
L’électronique de ce Timer est protégée contre des influences
L’électronique de ce Timer est protégée contre des influences
de dérangement étendues. Un dérangement nfluencé par une
perturbation importante et inhabituelle, n’est pas exclu.
Mise en service
Raccordement selon les indications de tension et fréquence
de la plaquette signalétique ainsi que leund schéma de
raccordement du Timer et enclenchement d’appareil.
Indications de montage
Découpe
46 x 46
resp.
∅ 50,5 avec masque 190.003.004
∅ 50,5 avec masque 190.004.004
∅ 60,0 avec masque 190.008.004
Schéma de raccordement
Attenzione:
L’entrata [START/STOP]
deve essere alimentata
deve essere alimentata
con la stessa forza,
quanta la presa
dell’uscita.
quanta la presa
dell’uscita.
Touche externe
5
3
Ent
rat
a St
ar
t/S
top