Sony CMT-X5CD CMTX5CDB Dépliant

Codici prodotto
CMTX5CDB
Pagina di 2
CMT-X5CD/CMT-X5CDB (DK)  4-528-304-
82(1)
Når forbindelsen er oprettet, skal du trykke på 
 .
Starter afspilning.
Hold din smartphone/tablet mod N-mærket 
 på enheden for at afbryde den oprettede 
forbindelse.
Tip
 
ˎKompatible smartphones er de smartphones, der 
er udstyret med NFC-funktionen (kompatibelt 
operativsystem: Android version 2.3.3 eller nyere med 
undtagelse af Android 3.x). 
Kontrollér webstedet herunder for oplysninger om 
kompatible enheder. 
Kunder i Europa:
 
http://support.sony-europe.com/ 
Kunder i andre lande/områder:
 
http://www.sony-asia.com/support
 
ˎHvis din smartphone/tablet ikke reagerer, 
selvom den strejfes mod enheden, skal du 
hente "NFC Easy Connect" til din smartphone/
tablet og køre den. Strejf derefter mod 
enheden igen. "NFC Easy Connect" er et gratis 
program til brug udelukkende med Android™. 
Scan den følgende 2D-kode.
 
ˎNår du holder en NFC-kompatibel smartphone/
tablet mod enheden, mens en anden 
BLUETOOTH-enhed er forbundet til anlægget, 
afbrydes BLUETOOTH-enheden, og anlægget 
forbindes med smartphonen/tabletten.
Bemærk
 
ˎI visse lande og områder kan der muligvis ikke 
downloades en NFC-kompatibel applikation.
 
ˎPå visse smartphones/tablets er denne 
funktion muligvis tilgængelig uden at 
downloade "NFC Easy Connect". I så fald 
kan betjeningen og specifikationerne af 
smartphonen/tabletten være forskellige fra 
beskrivelsen i denne vejledning. 
Se detaljerede oplysninger i 
brugervejledningen for din smartphone/tablet.
Afspilning med lyd-codec af høj 
kvalitet (AAC/aptX)
Du kan modtage dataene i AAC eller aptX codec-
format fra en BLUETOOTH-enhed. Det giver 
afspilningen højere lydkvalitet.
Fabriksindstillingerne for "BT AAC" og "BT APTX" 
er "ON".
Tryk på MENU 
.
Tryk på 
/
 
 for at vælge "BT MENU", og 
tryk derefter på   
.
Tryk på 
/
 
 for at vælge "BT AAC" (AAC-
codec) eller "BT APTX" (aptX-codec), og tryk 
derefter på   
.
Tryk på 
/
 
 for at vælge "ON", og tryk 
derefter på   
.
Bemærk
 
ˎHvis du påbegynder konfiguration under BLUETOOTH-
forbindelse, afbrydes forbindelsen.
 
ˎHvis lyden afbrydes under modtagelse i AAC-
codecformat, skal du indstille "OFF" i trin 4 for at annullere 
indstillingerne. I dette tilfælde modtager anlægget SBC-
codec.
Yderligere oplysninger
Indstilling af den automatiske 
standbyfunktion
Anlægget går automatisk i standbystilstand 
efter cirka 15 minutter uden betjening eller 
lydsignaloutput (
Automatisk standbyfunktion).
Som standard er den automatiske 
standbyfunktion slået til.
Tryk på MENU 
.
Tryk på 
/
 
 for at vælge "STBY:MODE", og 
tryk derefter på   
.
Tryk på 
/
 
 for at vælge "AUTO:STBY", og 
tryk derefter på   
.
Tryk på 
/
 
 for at vælge "ON" eller "OFF", 
og tryk derefter på   
.
Tip
 
ˎ2 minutter før der skiftes til standbytilstand, vises 
"AUTO:STBY" i displayvinduet 
.
Bemærk
 
ˎDen automatiske standbyfunktion kan ikke bruges til 
tuner-funktionen (FM/DAB*), selvom du har aktiveret den.
 
ˎAnlægget kan muligvis ikke gå i standbytilstand 
automatisk i følgende tilfælde:
 mens du bruger FM- eller DAB*-funktionen
 når der registreres et lydsignal
 mens der afspilles lydspor eller filer
 mens afspilningstimeren eller dvaletimeren anvendes
 
ˎAnlægget tæller tiden ned (15 minutter), til det igen går i 
standbytilstand, selvom den automatiske standbyfunktion 
er slået til, i følgende tilfælde:
 når en USB-enhed er tilsluttet under USB-funktion
 når der trykkes på en knap på fjernbetjeningen eller 
enheden
*  DAB gælder kun for CMT-X5CDB.
Indstilling af BLUETOOTH-
standbytilstanden
Når standbytilstanden for BLUETOOTH er slået 
til, går anlægget i ventetilstand for BLUETOOTH- 
eller netværksforbindelsen, selvom anlægget er 
slået fra. Denne tilstand er som standard slået 
fra.
Tryk på MENU 
.
Tryk på 
/
 
 for at vælge "STBY:MODE", og 
tryk derefter på   
.
Tryk på 
/
 
 for at vælge "BT STBY", og tryk 
derefter på   
.
Tryk på 
/
 
 for at vælge "ON" eller "OFF", 
og tryk derefter på   
.
Tryk på 
/
 
 for at slukke anlægget.
Tip
 
ˎNår dette system stilles på "ON", tændes det automatisk, 
og du kan afspille musik ved at aktivere BLUETOOTH-
forbindelsen på den tilsluttede komponent.
Indstilling ON/OFF af det 
trådløse BLUETOOTH-signal
Når enheden tændes, kan du kontrollere et 
BLUETOOTH-signal. Standardindstillingen er ON.
Tænd for enheden.
Tryk og hold 
  og /  nede på 
enheden.
Slip knappen, når "RF OFF" (trådløst 
BLUETOOTH-signal er slukket) eller "RF ON" 
(trådløst BLUETOOTH-signal er tændt) vises.
Tip
 
ˎNår denne indstilling er sat OFF, er BLUETOOTH-funktionen 
ikke tilgængelig.
 
ˎNår denne indstilling er slået fra, tændes enheden af 
smartphone/tablet med et enkelt tryk (NFC) på enheden.
 
ˎNår denne enhed er slået fra, kan standbytilstanden for 
BLUETOOTH ikke indstilles.
 
ˎNår standbytilstanden for BLUETOOTH er slået til, og 
enheden slukkes, slås standbytilstanden for BLUETOOTH 
fra.
 
ˎNår denne indstilling er slået fra, kan enheden og 
BLUETOOTH-enheden ikke parres.
 
ˎSelv når denne indstilling er slået fra, kan en 
kabelforbindelse stadig anvendes.
Justering af lyden
Du kan indstille bas og diskant eller justere 
tonen efter behov.
Tryk på SOUND 
.
Tryk på / 
 for at vælge "CA+", "P-EQ" 
(lydeffekt) eller "WIDE ST" (stereoeffekt), og 
tryk derefter på   
.
CA+: Indstil til den lydkvalitet, som anbefales af 
Sony.
P-EQ (EQUALIZER): Vælg den ønskede lyd 
blandt følgende genrer:
"R AND B/HIP HOP", "ROCK", "POPS", 
"CLASSIC", "JAZZ", "FLAT", "CUSTOM"
WIDE ST (WIDE STEREO) (stereoeffekt):
 Vælg 
"HIGH" eller "NORMAL", og tryk derefter på  
 
. Hvis du vil justere til en mere naturlig 
stereolyd, skal du vælge "NORMAL".
Brug af timerne
Anlægget har dvaletimer og afspilningstimer.
Bemærk
 
ˎDvaletimeren har prioritet over afspilningstimeren.
Indstilling af dvaletimeren
På det angivne tidspunkt slukkes anlægget 
automatisk.
Tryk på MENU 
.
Tryk på / 
 for at vælge "SLEEP", og tryk 
derefter på   
.
Tryk på / 
 for at vælge den angivne tid, 
og tryk derefter på   
.
Du kan vælge fra "10MIN" (10 minutter) 
til "90MIN" (90 minutter) i intervaller på 
10 minutter.
Tip
 
ˎDen resterende tid for dvaletimeren kan kontrolleres ved 
at udføre trin 1 og 2 ovenfor.
 
ˎDvaletimeren virker, selvom uret ikke er indstillet.
Sådan annulleres dvaletimeren
Vælg "OFF" i trin 3 ovenfor.
Indstilling af afspilningstimeren
Bemærk
 
ˎSørg for at indstille uret, inden du indstiller timeren.  
Se "Indstilling af uret".
Afspilningstimer
Du kan afspille en CD- eller MP3-disk, USB-enhed 
eller radio hver dag på et forudindstillet tidspunkt.
Afspilningstimerens indstillinger ændres ikke, så 
længe indstillingen ikke annulleres.
Forbered lydkilden.
Tryk på TIMER 
.
Tryk på / 
 for at vælge "PLAY SET", og 
tryk derefter på   
.
Starttiden blinker i displayvinduet 
.
Tryk på 
/
 
 for at vælge tiden, og tryk 
derefter på   
.
Følg samme procedure til at indstille "MINUTE" 
for starttidspunktet og derefter "HOUR" og 
"MINUTE" for stoptidspunktet for handlingen.
Tryk på 
/
 
 for at vælge den ønskede 
lydkilde, og tryk derefter på   
.
Bekræftelsesdisplayet for afspilningstimeren 
vises.
Tryk på 
/
 
 for at slukke anlægget.
Tip
 
ˎFør det forudindstillede tidspunkt tændes anlægget 
automatisk.
 for FM eller DAB*: cirka 15 sekunder før det 
forudindstillede tidspunkt
 for en CD- eller USB-enhed: cirka 90 sekunder før det 
forudindstillede tidspunkt
 
ˎNår lydkilden er en CD, kan du forprogrammere 
afspilningstimeren. Se "Oprettelse af dit eget program 
(Programafspilning)".
 
ˎNår lydkilden er radio, skal radiostationen være indstillet 
i forvejen.
 
ˎTimerindstillingen kan ændres ved at udføre procedurerne 
forfra igen.
*  DAB gælder kun for CMT-X5CDB.
Bemærk
 
ˎAfspilningstimeren virker ikke, hvis anlægget allerede er 
tændt på det forudindstillede tidspunkt. Pas på, du ikke 
betjener anlægget, før det tændes og starter afspilningen 
med timeren.
 
ˎNår lydkilden for en afspilningstimer er indstillet til en 
radiostation, du indstiller med automatisk scanning 
(AUTO) eller manuel indstilling (MANUAL), og du ændrer 
radiofrekvensen eller båndet efter indstillingen af timeren, 
vil indstillingen af radiostationen for timeren også blive 
ændret.
 
ˎNår lydkilden for en afspilningstimer er indstillet til 
en radiostation, der er indstillet fra en forudindstillet 
radiostation, og du ændrer radiostationens frekvens eller 
bånd efter indstillingen af timeren, ændres indstillingen 
af radiostationen for timeren ikke. Indstillingen af 
radiostationen for timeren er fastsat til den frekvens, du 
har indstillet.
Sådan kontrollerer du indstillingen
Tryk på TIMER 
.
Tryk på 
/
 
 for at vælge "SELECT", og tryk 
derefter på   
.
Tryk på 
/
 
 for at vælge "TIMER SEL", og 
tryk derefter på   
.
Tryk på 
/
 
 for at vælge "PLAY SEL", og tryk 
derefter på   
.
Timerindstillingen vises i displayvinduet 
.
Sådan annullerer du timeren
Efter trin 3 under "Sådan kontrollerer du 
indstillingen" skal du vælge "OFF" og derefter 
trykke på   
.
Udskiftning af batteriet
Fjernbetjeningens rækkevidde bliver kortere, når 
batteriet bliver opbrugt. Når fjernbetjeningen 
ikke længere kan betjene enheden, skal 
du udskifte batteriet med et nyt CR2025-
litiumbatteri (medfølger ikke).
Tryk og hold på 
 på bagsiden af 
fjernbetjeningen, og træk derefter 
batteriholderen ud i pilens retning.
Udskift batteriet med "+" opad, og sæt 
batteriholderen ind i åbningen.
+ opad
Batteriholder
Bemærk
 
ˎAftør batteriet med en tør klud for at sikre god kontakt.
 
ˎHold ikke batteriet med en metalpincet, da der kan opstå 
en kortslutning.
 
ˎBrug af andre batterier end CR2025 kan forårsage brand 
eller eksplosion.
Om "SongPal"
En dedikeret app for denne model er tilgængelig 
både på Google Play™ og i App Store.
Lydindstillinger
Du kan nemt tilpasse din lyd eller bruge Sonys 
anbefalede indstillinger "CA+".
Handlinger for en cd, der er sat i enheden, 
eller en enhed, der er tilsluttet via USB
Du kan afspille en cd, der er sat i enheden, eller 
musik i en enhed, der er sluttet til USB-stikket.
Det afhænger af den tilsluttede enhed, hvad du 
kan styre med "SongPal".
App'ens specifikation og design kan ændres 
uden varsel.
 
ˎFind en god placering og en retning, som giver 
god modtagelse, og sæt derefter antennen op 
igen.
 
ˎHold antennerne væk fra enheden, 
højttalerledningen eller andre AV-komponenter 
for at undgå, at der opfanges støj.
 
ˎSluk for elektrisk udstyr i nærheden.
Der kan høres flere radiostationer 
samtidigt.
 
ˎFind en god placering og en retning, som giver 
god modtagelse, og sæt derefter antennen op 
igen.
 
ˎSaml antennekablerne i et bundt med 
ledningsklemmer fra almindelig handel, og 
juster kabellængderne.
DAB/DAB+-radiostationen modtages ikke 
korrekt.
 
ˎKontroller alle antenneforbindelser, og udfør 
derefter den automatiske DAB-søgning. Se 
"Udførelse af den automatiske DAB-scanning 
manuelt (kun CMT-X5CDB)".
 
ˎDen aktuelle DAB/DAB+-tjeneste er muligvis 
ikke tilgængelig. Tryk på TUNING +/– 
 for at 
vælge en anden tjeneste.
 
ˎHvis du er flyttet til et andet område, er 
nogle tjenester/frekvenser måske blevet 
ændret, og du kan måske ikke stille ind på din 
normale udsendelse. Udfør den automatiske 
DAB-søgning for at registrere indholdet af 
udsendelserne igen. (Denne procedure fjerner 
alle tidligere gemte indstillinger.)
DAB/DAB+-udsendelsen blev afbrudt.
 
ˎKontrollér anlæggets placering, eller juster 
antennens retning for at øge signalkvalitetens 
angivne værdi.
Sådan nulstilles anlægget til 
fabriksindstillingerne
Hvis anlægget stadig ikke fungerer korrekt, kan 
du nulstille anlægget til fabriksindstillingerne.
Brug knapperne på enheden til at nulstille 
anlægget til standardindstillingerne fra 
fabrikken.
Afbryd netledningen, og bekræft, at standby-
indikatoren 
 ikke er tændt. Tilslut derefter 
netledningen igen, og tænd derefter for 
anlægget.
Tryk på og hold FUNCTION 
 og 
/
 
 
på enheden nede, indtil ”RESET” vises på 
displayet.
Alle brugerkonfigurerede indstillinger, f.eks. 
forudindstillede radiostationer, timer og ur, 
slettes.
Hvis problemet forsætter, efter at du har 
gjort alt ovenstående, skal du kontakte den 
nærmeste Sony-forhandler.
Bemærk
 
ˎHvis du bortskaffer enheden eller giver den til en anden 
person, skal du af sikkerhedsgrunde nulstille enheden.
Meddelelser
Følgende meddelelser kan blive vist eller blinke 
under betjening.
CAN'T PLAY: Du har indsat en disk, der ikke kan 
afspilles på dette anlæg, f.eks. en CD-ROM- og 
DVD-disk.
COMPLETE: Forudindstillingen af stationer blev 
udført normalt.
DATA ERROR: Du forsøgte at afspille en fil, der 
ikke kunne afspilles.
ERROR: Du har betjent systemet under 
initialiseringen. Vent lidt, indtil initialiseringen 
er fuldført.
FULL: Du forsøgte at programmere mere end 
25 musiknumre eller filer.
LOCKED: Diskåbningen 
 er låst, og du kan ikke 
fjerne disken. Kontakt din nærmeste Sony-
forhandler.
NO DEVICE: Der er ikke tilsluttet en USB-enhed, 
eller den tilsluttede USB-enhed er blevet 
fjernet.
NO DISC: Der er ingen disk i afspilleren, eller du 
har ilagt en disk, som ikke kan afspilles.
NO MEMORY: Hukommelsesmediet er ikke 
sat i USB-enheden, eller anlægget kan ikke 
identificere hukommelsesmediet.
NO STEP: Alle de programmerede spor er blevet 
slettet.
NO SUPPORT: Anlægget understøtter ikke den 
tilsluttede USB-enhed.
NO TRACK: Der er ingen filer, som kan afspilles, 
på USB-enheden eller disken.
NOT IN USE: Du har trykket på en knap, der ikke 
bruges til afspilning.
OVER CURRENT: Fjern USB-enheden fra porten, 
og sluk for anlægget, og tænd derefter for 
anlægget.
PUSH STOP: Du har prøvet at ændre 
afspilningstilstanden under afspilning i CD-eller 
USB-funktion.
READING: Anlægget indlæser informationen på 
cd- eller USB-enheden. Visse knapper virker 
ikke under indlæsning.
TIME NG: Afspilningstimerens start- og sluttider 
er indstillet til samme tid.
Device Select
Vælg en "SongPal"-kompatibel enhed.
Indstillinger for den tilsluttede enhed
Forskellige lydindstillinger vises.
Denne menu kan vises fra enhver skærm
ved at svirpe mod højre.
Skærmen hjem
Viser funktioner for den valgte enhed 
og apps, som er installeret på din 
smartphone/iPhone.
Miniafspiller
Controller for valgt funktion
Fejlfinding
Fejlfinding
Sørg for, at strømledningen sidder ordentligt i.
Find dit problem på tjeklisten herunder, og 
udfør den angive korrigerende handling.
Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis 
problemet ikke kan løses.
Hvis standby-indikatoren  
blinker
Frakobl netledningen med det samme, og 
kontroller, at netledningen ikke er sluttet til 
en stikkontakt med en anden spænding end 
220 V.
 
ˎNår standby-indikatoren  stopper med at 
blinke, skal du tilslutte strømledningen igen 
og tænde systemet. Kontakt den nærmeste 
Sony-forhandler, hvis problemet ikke kan 
løses.
Generelt
Der tændes ikke for anlægget.
 
ˎSørg for, at netledningen er tilsluttet.
Anlægget er uventet gået i standby-
tilstand.
 
ˎDette er ikke en fejl. Anlægget skifter 
automatisk til standby-tilstand efter 
cirka 15 minutter uden betjening eller 
lydsignaloutput. Se "Indstilling af den 
automatiske standbyfunktion".
Indstillingen af uret eller 
afspilningstimeren blev uventet annulleret.
 
ˎHvis der går cirka et minut uden nogen 
betjening, bliver indstillingen af uret eller 
indstillingen af afspilningstimeren automatisk 
annulleret. Udfør betjeningen igen fra starten.
Der er ingen lyd.
 
ˎSkru op for lydstyrken på enheden.
 
ˎSørg for, at en ekstern komponent er sluttet 
korrekt til AUDIO IN-stikket 
, og angiv 
funktionen til AUDIO IN.
 
ˎDen angivne station har muligvis indstillet 
udsendelsen midlertidigt.
Der opstår kraftig brummen eller støj.
 
ˎFlyt anlægget væk fra støjkilder.
 
ˎTilslut anlægget til en anden stikkontakt.
 
ˎDet anbefales at bruge et vekselstrømsudtag 
med støjfilter (medfølger ikke).
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
 
ˎFjern alle genstande mellem fjernbetjeningen 
og fjernbetjeningsmodtageren 
 på 
enheden, og placer enheden på afstand af 
fluorescerende lys.
 
ˎPeg fjernbetjeningen mod 
fjernbetjeningsmodtageren 
 på enheden.
 
ˎFlyt fjernbetjeningen tættere på anlægget.
 
ˎUdskift batterierne.
CD-DA/MP3-disk
"LOCKED" vises i displayvinduet , og 
disken kan ikke fjernes fra diskåbningen 
.
 
ˎKontakt din nærmeste Sony-forhandler eller 
lokale autoriserede serviceværksted.
Disken eller filen kan ikke afspilles.
 
ˎDisken er ikke blevet færdigbehandlet (en 
CD-R- eller CD-RW-disk, hvorpå der kan tilføjes 
data).
Lyden hopper, eller disken kan ikke 
afspilles.
 
ˎDisken kan være snavset eller ridset. Når disken 
er snavset, skal den tørres ren.
 
ˎFlyt anlægget til et sted, hvor der ikke 
forekommer vibrationer (f.eks. oven på et 
stabilt stativ).
Afspilningen begynder ikke fra første 
musiknummer eller fil.
 
ˎSørg for, at den aktuelle afspilningstilstand er 
korrekt. Hvis afspilningstilstanden er "SHUFFLE" 
eller "PROGRAM", skal du ændre indstillingen.
Afspilningen er længere tid end normalt 
om at begynde.
 
ˎFølgende diske kan forøge den tid, det tager at 
starte afspilningen:
 en disk, som er optaget med en kompliceret 
træstruktur.
 en disk, som er optaget i multisessionsformat.
 en disk, som indeholder mange mapper.
USB-enhed
Du kan finde nærmere oplysninger om 
kompatible USB-enheder under "Kompatible 
enheder og versioner".
Der er tilsluttet en USB-enhed, som ikke 
understøttes.
 
ˎFølgende problemer kan opstå.
 USB-enheden genkendes ikke.
 Fil- eller mappenavne vises ikke på dette 
anlæg.
 Afspilning er ikke mulig.
 Lyden  springer.
 Der er støj.
 Der afspilles forvrænget lyd.
Der er ingen lyd.
 
ˎ USB-enheden er ikke korrekt tilsluttet. Sluk 
anlægget, og tilslut derefter USB-enheden igen.
Der er støj, overspring eller forvrænget 
lyd.
 
ˎDer er tilsluttet en USB-enhed, som ikke 
understøttes. Tilsluttet en understøttet USB-
enhed.
 
ˎSluk anlægget, tilslut derefter USB-enheden 
igen, og tænd anlægget.
 
ˎSelve musikdataene indeholder støj, eller 
lyden er forvrænget. Der kan være opstået støj 
under oprettelsen af musikdataene på grund 
af forhold på computeren. Slet i så fald filen, og 
send musikdataene igen.
 
ˎDen bithastighed, der blev anvendt til at kode 
filerne, var lav. Send filer, der er kodet med 
højere bithastigheder, til USB-enheden.
"READING" vises i lang tid, eller det tager 
lang tid, før afspilningen starter.
 
ˎIndlæsningen kan tage lang tid i følgende 
tilfælde.
 Der er mange mapper eller filer på USB-
enheden.
 Filstrukturen er ekstremt kompleks.
 Der er ikke nok ledig plads i hukommelsen.
 Den interne hukommelse er fragmenteret.
Fil- eller mappenavnet (albumnavnet) 
vises ikke korrekt.
 
ˎSend musikdataene til USB-enheden igen, da 
de data, som er gemt på USB-enheden, kan 
være beskadiget.
 
ˎDette anlæg kan vise følgende tegnkoder:
 Store bogstaver (A til Z).
 Tal (0 til 9).
 Symboler (< > * +, [ ] @ \ _).
Andre tegn vises som "_".
USB-enheden genkendes ikke.
 
ˎSluk anlægget, og tilslut USB-enheden igen, og 
tænd derefter anlægget.
 
ˎEn inkompatibel USB-enhed kan være tilsluttet.
 
ˎUSB-enheden fungerer ikke korrekt. Se i 
betjeningsvejledningen til USB-enheden for 
at få oplysninger om, hvordan du løser dette 
problem.
Afspilning starter ikke.
 
ˎSluk anlægget, og tilslut USB-enheden igen, og 
tænd derefter anlægget.
 
ˎEn inkompatibel USB-enhed kan være tilsluttet.
Afspilningen begynder ikke fra det første 
musiknummer.
 
ˎIndstil afspilningstilstanden til "NORMAL".
USB-enheden kan ikke oplades.
 
ˎSørg for, at USB-enheden er forbundet korrekt 
til 
 (USB)-porten 
.
 
ˎUSB-enheden understøttes muligvis ikke af 
dette anlæg.
 
ˎAfbryd USB-enheden, og tilslut den igen. Du 
kan finde oplysninger om opladningsstatus 
for USB-enheden i betjeningsvejledningen for 
USB-enheden.
Tuner
Kraftig brummen eller støj opstår 
("STEREO" blinker i displayvinduet ), 
eller udsendelser kan ikke modtages.
 
ˎTilslut antennen korrekt.
Forholdsregler/
specifikationer
Forholdsregler
Diske, som dette anlæg KAN afspille
 
ˎLyd-CD-DA-diske
 
ˎCD-R/CD-RW'er (lyddata fra CD-DA-spor og 
MP3-filer)
Brug ikke en CD-R/CD-RW-disk, hvorpå der 
ikke er lagret data. Dette kan beskadige disken.
Diske, som dette anlæg IKKE KAN afspille
 
ˎCD-rom'er
 
ˎCD-R/CD-RW'er ud over diske, som er optaget 
i musik-cd-format eller MP3-format, der 
overholder ISO9660 Level 1/Level 2 eller Joliet
 
ˎCD-R/CD-RW'er, som er optaget i 
multisessionsformat uden lukning af sessionen
 
ˎCD-R/CD-RW'er i dårlig optagekvalitet, ridsede 
eller snavsede CD-R/CD-RW'er eller CD-R/ 
CD-RW'er, som er optaget med en ikke-
kompatibel optageenhed
 
ˎCD-R/CD-RW'er, som ikke er færdigbehandlet 
korrekt
 
ˎCD-R/CD-RW, der indeholder andre filer end 
MPEG 1 Audio Layer-3-filer (MP3)
 
ˎ8 cm disk
 
ˎDiske, som ikke har standardform (f.eks. 
hjerteformede, firkantede eller stjerneformede 
diske)
 
ˎDiske, som har selvklæbende tape, papir eller 
etiketter påklistret
 
ˎUdlejningsdiske eller brugte diske med påsatte 
mærkater, hvor der er lim uden for mærkaten
 
ˎDiske, som har mærkater, der er trykt med 
blæk, som føles klæbrigt, når det berøres
Bemærkninger om CD-DA-diske
 
ˎInden afspilningen skal du tørre disken med en 
rengøringsklud fra midten og udad.
 
ˎUndgå at bruge opløsningsmidler, f.eks. 
rensebenzin, fortynder, kommercielt 
tilgængelige rengøringsmidler eller antistatisk 
spray, der er beregnet til vinyl-lp'er, til 
rengøring af diske.
 
ˎUndgå at udsætte diske for direkte sollys eller 
varmekilder, f.eks. varmluftskanaler, og at 
efterlade dem i en bil, der er parkeret i direkte 
sollys.
Om sikkerhed
 
ˎAfbryd anlægget helt, hvis det ikke skal bruges 
i længere tid. Tag altid fat om stikket, når det 
trækkes ud af stikkontakten. Træk aldrig i selve 
ledningen.
 
ˎHvis der er trængt væske ind i anlægget, eller 
hvis der er faldet genstande ned i det, skal du 
afbryde strømforsyningen og få det efterset af 
fagfolk, inden du anvender det igen.
 
ˎNetledningen må kun udskiftes af fagfolk.
Om placering
 
ˎAnlægget må ikke placeres, så det står skråt, 
eller på et sted, som er ekstremt varmt, koldt, 
støvet, beskidt eller fugtigt, hvor der ikke er 
tilstrækkelig ventilation, eller hvor det udsættes 
for vibrationer, direkte sollys eller andet skarpt 
lys.
 
ˎVær forsigtig, når anlægget placeres på 
overflader, som er blevet specialbehandlet 
(f.eks. med voks, olie eller politur), da der kan 
opstå pletter på eller misfarvning af overfladen.
 
ˎHvis anlægget flyttes direkte fra kolde til varme 
omgivelser, eller hvis det placeres i et meget 
fugtigt lokale, kan fugt kondenseres på linsen 
inde i CD-afspilleren, hvilket kan forårsage 
funktionsfejl i anlægget. I så fald skal du tage 
disken ud og lade anlægget stå tændt i cirka en 
time, indtil fugten er fordampet. Hvis systemet 
stadig ikke fungerer efter et længere tidsrum, 
bedes du kontakte din nærmeste Sony-
forhandler.
Om varmeudvikling
 
ˎEnheden kan blive varm under opladning eller 
brug i længere tid, dette er normalt og bør ikke 
give anledning til bekymring.
 
ˎBerør ikke kabinettet, hvis det har været brugt i 
længere tid ved høj lydstyrke, da kabinettet kan 
være meget varmt. 
 
ˎUndgå at blokere ventilationsåbningerne.
Rengøring af kabinettet
Rengør dette anlæg med en blød klud fugtet 
med et mildt rengøringsmiddel. Anvend 
ikke nogen form for slibemidler, skurepulver 
eller opløsningsmidler, som f.eks. fortynder, 
rensebenzin eller alkohol.
Kompatible enheder og 
versioner
iPhone/iPad/iPod touch
Kontrollér nedenstående websted for 
oplysninger om de nyeste understøttede 
versioner af de kompatible enheder:
Kunder i Europa:
http://support.sony-europe.com/
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Kompatible modeller
Bluetooth®
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air *
iPad mini med Retina-skærm*
iPad (4. generation)*
iPad mini*
iPad (3. generation)*
iPad 2*
iPad*
iPod touch (5. generation)
iPod touch (4. generation)
iPod touch (3. generation)*
iPod nano (7. generation)*
*  "SongPal" understøtter ikke iPod touch (3. generation), 
iPod classic eller iPod nano. 
"SongPal" understøtter ikke iPad fra og med januar 2014.
Bluetooth-teknologien fungerer sammen med 
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, 
iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (5. generation), 
iPod touch (4. generation).
USB-enhed
Se nedenstående websteder for oplysninger 
om de nyeste understøttede versioner af de 
kompatible enheder:
Kunder i Europa:
http://support.sony-europe.com/
Kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Trådløs BLUETOOTH-teknologi
Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en trådløs 
teknologi med kort rækkevidde, der forbinder 
digitale enheder, som f.eks. pc'ere og digitale 
stillkameraer. Ved hjælp af den trådløse 
BLUETOOTH-teknologi kan du betjene de 
implicerede enheder inden for en rækkevidde på 
ca. 10 meter.
Den trådløse BLUETOOTH-teknologi bruges 
normalt mellem to enheder, men der kan også 
oprettes forbindelse mellem en enkelt enhed og 
flere enheder.
Det er ikke nødvendigt at bruge ledninger 
til tilslutningen, som man gør med en USB-
forbindelse, og det er ikke nødvendigt at 
anbringe enhederne mod hinanden, som man 
gør med trådløs infrarød teknologi. Du kan bruge 
teknologien med den ene BLUETOOTH-enhed i 
din taske eller lomme.
Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en global 
standard, der understøttes af tusindvis af 
virksomheder. Disse virksomheder fremstiller 
produkter, som opfylder de globale standarder. 
Understøttet BLUETOOTH-version og 
-profiler
Profiler henviser til et standardsæt af egenskaber 
for forskellige BLUETOOTH-produktegenskaber. 
Se "Specifikationer" for detaljerede oplysninger 
om den understøttede BLUETOOTH-version og 
-profiler.
Bemærk
 
ˎEn BLUETOOTH-enhed, der er sluttet til dette anlæg, 
skal understøtte den samme profil som dette anlæg for 
at kunne bruges. Bemærk, at BLUETOOTH-enhedens 
funktioner kan være forskellige, afhængigt af enhedens 
specifikationer, også selvom den har den samme profil 
som dette anlæg.
 
ˎPå grund af den trådløse BLUETOOTH-teknologis 
egenskaber er afspilningen på dette anlæg en 
smule forsinket sammenlignet med lydafspilning på 
afsenderenheden.
Effektiv kommunikationsrækkevidde
BLUETOOTH-enheder bør bruges inden for 
ca. 10 meter (uhindret afstand) fra hinanden. 
Den effektive kommunikationsrækkevidde 
kan muligvis blive kortere under følgende 
betingelser.
 Når en person, metallisk genstand, væg 
eller anden genstand befinder sig mellem 
enhederne med en BLUETOOTH-forbindelse
 Steder, hvor der er installeret et trådløst LAN
 I nærheden af mikrobølgeovne, der er i brug
 Steder, hvor der opstår andre 
elektromagnetiske bølger
Virkninger af andre enheder
BLUETOOTH-enheder og trådløst LAN (IEEE 
802.11b/g) bruger det samme frekvensbånd 
(2,4 GHz). Når du bruger din BLUETOOTH-enhed 
i nærheden af en enhed med egenskaber som 
trådløst LAN, kan der opstå elektromagnetiske 
forstyrrelser. Dette kan resultere i lavere 
dataoverførselshastigheder, støj eller manglende 
evne til tilslutning. Prøv følgende løsninger, hvis 
dette skulle ske:
 Prøv at oprette forbindelse mellem dette 
anlæg og BLUETOOTH-mobiltelefonen eller 
BLUETOOTH-enheden, når du befinder dig på 
en afstand af mindst 10 meter fra det trådløse 
LAN-udstyr.
 Sluk for det trådløse LAN-udstyr, når du bruger 
din BLUETOOTH-enhed inden for 10 meter.
Virkninger på andre enheder
Dette anlægs udsendelse af radiobølger kan 
muligvis forstyrre driften af noget lægeudstyr. 
Eftersom forstyrrelsen kan resultere i 
funktionsfejl, skal du altid slukke for dette anlæg, 
BLUETOOTH-mobiltelefonen og BLUETOOTH-
enheden på følgende steder:
 På hospitaler, på tog og i fly
 I nærheden af automatiske døre og 
brandalarmer
Bemærk
 
ˎDette anlæg understøtter sikkerhedsfunktioner, som 
overholder BLUETOOTH-specifikationen som et middel 
til at sørge for sikkerhed under kommunikation med 
BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerhed kan dog være 
utilstrækkelig afhængigt af indholdet af indstillinger 
og andre faktorer, så du bør altid passe på, når du 
kommunikerer med BLUETOOTH-teknologi.
 
ˎSony kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig 
for skader eller andre tab som følge af informationslækage 
under kommunikation med BLUETOOTH-teknologi.
 
ˎDer gives ingen garanti for BLUETOOTH-kommunikation 
med alle BLUETOOTH-enheder, der har den samme profil 
som dette anlæg.
 
ˎBLUETOOTH-enheder, der forbindes til dette anlæg, skal 
overholde BLUETOOTH-specifikationen, der er fastsat 
af BLUETOOTH SIG, Inc., og deres overensstemmelse 
skal være certificeret. Selvom en enhed overholder 
BLUETOOTH-specifikationen, kan der dog være 
tilfælde, hvor BLUETOOTH-enhedens karakteristika eller 
specifikationer gør det umuligt at oprette forbindelse, eller 
hvor de resulterer i forskellige betjeningsmetoder, visning 
eller drift.
 
ˎDer kan opstå støj, eller lyden kan blive afbrudt, afhængigt 
af den BLUETOOTH-enhed, der er forbundet til anlægget, 
kommunikationsmiljøet eller de omgivende forhold.
Specifikationer
Forstærkerdel
Udgangseffekt (nominel):  
16 watt + 16 watt (ved 8 ohm, 1 kHz, 1 % THD)
RMS-strømudgang (reference):  
20 watt + 20 watt (pr. kanal ved 8 ohm, 1 kHz)
Indgange/udgange
AUDIO IN-stik (ekstern indgang): stereo-ministik, 
følsomhed 700 mV, impedans 47 kiloohm
USB:
USB-port: type A, 5 V DC 1,5 A
CD-DA-/MP3-afspillerdel
System: Anlæg med cd og digital lyd
Egenskaber for laserdiode
Emissionsvarighed: kontinuerlig
Laserstråling*: mindre end 44,6 µW
* Denne stråling er den målte værdi på en 
afstand af 200 mm fra objektivlinsernes 
overflade på den optiske pickup-blok med 
7 mm blænde.
Frekvensområde: 20 Hz – 20 kHz
Signal-støjforhold: mere end 90 dB
Dynamisk område: mere end 90 dB
Tunerdel
FM-tunerdel:
FM-stereo, FM-superheterodyne tuner
Modtageområde:  
87,5 MHz – 108,0 MHz (trin på 50 kHz)
Antenne: FM-stueantenne
Antennestik: 75 ohm ubalanceret
DAB/DAB+-tunerdel (kun CMT-X5CDB):
FM-stereo, DAB-/FM-superheterodyne tuner
Frekvensområde*
Bånd-III: 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz
Antenne: DAB/FM-stueantenne
DAB/DAB+-frekvenstabel (Bånd-III)
Frekvens
Etiket
Frekvens
Etiket
174,928 MHz
5A
209,936 MHz 10A
176,640 MHz
5B
211,648 MHz
10B
178,352 MHz
5C
213,360 MHz
10C
180,064 MHz 5D
215,072 MHz
10D
181,936 MHz
6A
216,928 MHz
11A
183,648 MHz
6B
218,640 MHz
11B
185,360 MHz
6C
220,352 MHz
11C
187,072 MHz
6D
222,064 MHz 11D
188,928 MHz
7A
223,936 MHz
12A
190,640 MHz 7B
225,648 MHz 12B
192,352 MHz
7C
227,360 MHz
12C
194,064 MHz 7D
229,072 MHz
12D
195,936 MHz
8A
230,784 MHz 13A
197,648 MHz
8B
232,496 MHz 13B
199,360 MHz
8C
234,208 MHz 13C
201,072 MHz
8D
235,776 MHz
13D
202,928 MHz 9A
237,488 MHz
13E
204,640 MHz 9B
239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
* Frekvenser vises med to decimaler på dette 
anlæg.
Højttalerdel
Højttalersystem:
Fuldtone-højttaler
Passiv radiator
Nominel impedans: 8 ohm
BLUETOOTH-del
Kommunikationssystem:
BLUETOOTH-standardversion 3.0
Udgang:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Maksimal kommunikationsrækkevidde:
Synsvidde ca. 10 m
*1
Frekvensbånd:
2,4 GHz-båndet (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulationsmetode:
FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Understøttet metode til beskyttelse af indhold:
SCMS-T-metode
Understøttet codec:
SBC (Sub Band Codec), AAC, aptX
Transmissions-båndbredde: 
20 Hz – 20.000 Hz (med 44,1 kHz sampling)
*1
 Den reelle rækkevidde afhænger af faktorer, 
som f.eks. genstande mellem enhederne, 
magnetfelter omkring en mikrobølgeovn, 
statisk elektricitet, modtagelsesfølsomhed, 
antennens ydeevne, betjeningssystem, 
softwareanvendelse osv.
*2
 BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet 
med BLUETOOTH-kommunikation mellem 
enheder.
Generelt
Strømkrav:
220 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Strømforbrug: 24 watt
Mål (B/H/D) (inkl. fremspringende dele): 
Ca. 385 mm × 178 mm × 81 mm
Vægt: ca. 2,7 kg
Medfølgende tilbehør: Fjernbetjening (RM-
AMU197) (1), CR2025 litiumbatteri (1), Netledning 
(1), FM-stueantenne (1) (kun CMT-X5CD), 
DAB/FM-stueantenne (1) (kun CMT-X5CDB), 
Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
Design og specifikationer kan ændres uden 
varsel.
Strømforbrug ved standby: 0,5 W (alle trådløse 
netværksporte slået fra)
Netværksstandby-tilstand: 3 W (alle trådløse 
netværksporte slået til)