MAAX Plumbing Product 100134 Manuale Utente

Pagina di 17
A
SSEMBLY OF FIXED PANELS
Please note: The top rail (A) is different from the
bottom rail (B), therefore, they cannot be inverted.
Fig. 5a
.
• Apply a strip of silicone all along the slot under the
fixed panels (E)  (
Fig. 5b
and 
Fig. 5c
).
• Fit the top and bottom rails into fixed panel (E).
Press down firmly so panels (E) fits into rails (A and
B) (
Fig. 5
). Make sure that the top and bottom rails
are well supported against the post of the fixed
panels (E) (
Fig. 5b
).
• Screw fixed panel (E) to top and bottom rail with
#6 x 1" screws (L) (
Fig. 5b
).
I
NSERTION OF FIXED PANELS AND FRAME
• Insert fixed frame into wall jambs (F) as shown in
Fig. 6
and 
Fig. 6a
.
• If you have the shower with roof (100134), be careful
not to scratch the door sill or the roof during this
operation.
A
SSEMBLAGE DES PANNEAUX FIXES
Attention: le rail supérieur (A) est différent du rail
inférieur (B), ils ne peuvent être inversés. 
Fig. 5a
.
• Appliquez un cordon de silicone tout le long de la
rainure sous le panneau fixe (E)  (
Fig. 5b
et 
Fig. 5c
). 
• Emboîtez les rails supérieur (A) et inférieur (B) dans
les panneaux fixes (E). Appuyez fortement pour bien
emboîter les panneaux (E) dans les rails (A et B)
(
Fig. 5b
). Assurez-vous que les rails supérieur et
inférieur soient bien appuyés contre les poteaux des
panneaux fixes (E) (
Fig. 5b
).
• Vissez les panneaux fixes (E) aux rails supérieur
(A) et inférieur (B) avec les vis #6 x 1" (2,5 cm) (L)
(
Fig. 5b
).
I
NSERTION DE LA PORTE
• Insérer le cadre des panneaux fixes dans les
montants muraux (F) comme indiqué à la 
Fig. 6a
.
• Pour le modèle avec toit (100134), faire attention de ne
pas égratigner le seuil ou le toit lors de cette 
E
NSAMBLAJE DE LOS PANELES FIJOS
¡Atención! El riel de arriba (A) es diferente del de
abajo (B), por lo tanto no deben colocarse de
manera invertida. 
Fig. 5a
.
• Aplique un cordón de silicona a lo largo de la ranura
que está bajo el panel fijo (E) (
Fig. 5b
Fig. 5c
).
• Encaje los dos rieles (A y B) en los paneles fijos (E).
Presione firme para que los paneles (E) encajen en
los rieles (A y B) (
Fig. 5b
). Asegúrese de que los
rieles superior e inferior están bien apoyados contra
los postes de los paneles fijos (E). 
Fig. 5b
.
• Atornille los paneles fijos (E) a los  rieles (A y B) con
los tornillos #6 x 1" (2,5cm) (L) (
Fig.5b
).
I
NSERCIÓN DE LA PUERTA
• Insertar el marco de los paneles fijos en las jambas
(F) como se indica en la 
Fig. 6a
.
• De tratarse de un modelo con techo (100134),
atender a no rozar el umbral ni el techo mientras
ejecuta esta operación.
A
B
L
B
E
E
B
A
B
E/E
1
E/E
2
Inside of shower
Intérieur de la douche
Interior de la ducha 
Silicone
Silicona
Fixed panel
post
Poteau du
panneau fixe
Poste del
panel fijo
Fig. 5
9
Fig. 5a
Fig. 5b
Fig. 5c
F
F
A
F
A
B
E
E
Fig. 6
Fig. 6a