Heritage Kayaks Advent Loudspeaker Manuale Utente

Pagina di 3
Branchement sur 
l'amplificateur ou le récepteur
Pour connecter l'enceinte à l'amplificateur, nous vous 
recommandons d'utiliser un cordon d'enceinte standard, 
d'environ 1.6 mm de diamètre (ou un cordon plus large, 
1.4 mm ou 1.2 mm de diamètre constitué de plusieurs 
fils). Si vous utilisez deux enceintes ou plus, veillez à ce 
que chaque enceinte soit connectée àchaque sortie de 
l'amplificateur suivant le même procédé. Vous serezainsi 
assuré que les enceintes sont bien en phase, c'est à dire, 
que les membranes des haut-parleurs  se déplacent 
d'avant en arrière en même temps pour vous procurer un 
son de graves optimal et une image stéréo correcte. (voir 
illustration ci-dessous). 
Une fois les enceintes connectées, vous pouvez vérifier 
que la phase estcorrecte en effectuant un simple test 
d'écoute. Placez les enceintes l'uneen face de l'autre, 
espacées de quelques centimètres seulement. Réglez 
l'amplificateur en position mono, mettez de la musique, et 
i n v e r s e z   l e s c o n n e x i o n s   d ' u n e   d e s   e n c e i n t e s .     L a  
combinaison qui produit le son leplus complet et le plus 
puissant correspond à la connexion qu'il fautadopter.
Position de l'enceinte
Votre but (qui est également le nôtre) est de parvenir à une 
réponse enfréquence plate (transparente) et à une image 
stéréo optimale, même siles effets acoustiques de 
l'environnement dans lequel vous vous trouvezpeuvent 
s'avérer indésirables. 
Le choix de l'emplacement est capital, pour que vos 
nouvelles enceintespuissent s'adapter à la pièce dans 
laquelle elles se trouvent, et à vosgoûts.Les enceintes 
Heritage sont conçues pour êtres placées au sol.   
Leur  hauteur et la façon dont sont agencés les éléments 
dans la façade onté t é   c o n ç u e s   p o u r   v o u s   d o n n e r  
d'emblée une  bonne base en ce quiconcerne l'image 
s o n o r e   e t   l a   r é p o n s e   e n   f r é q u e n c e .   S i   v o u s   e n  
avezenvie, et si vous avez un peu de temps, vous 
pouvez essayer de placer lese n c e i n t e s   à   d i f f é r e n t s  
endroits, sachant que l'acoustique de l'environne- 
ment peut très souvent produire de très grandes et 
t r è s visibles différences de son, même lorsque les 
enceintes sont déplacées dequelques centimètres 
seulement.  Par exemple, quelle que soit la hauteurqui 
sépare l'enceinte du sol, si le tweeter est placé à 
hauteur d'oreille,l'image sonore sera des plus réalistes. 
Une autre règle d'or : la proportionde graves augmente 
q u a n d   v o u s   r a p p r o c h e z   l ' e n c e i n t e   d ' u n   e n d r o i t  
oùplusieurs surfaces se trouvent en contact (mur, 
plafond et sols), et le sonde graves le plus puissant 
(parfois un peu trop puissant) sera obtenu enplaçant 
l'enceinte dans un coin, au sol ou au plafond. Ces 
quelquesnotions de base vous permettront certainement 
de pouvoir obtenir assezfacilement un équilibrage qui 
vous conviendra.
Volume
Comme tout produit, les enceintes Advent Heritage ont 
leurs limites, et si vousd é p a s s e z   c e s   l i m i t e s   t r o p  
s o u v e n t ,   v o u s   e n d o m m a g e r e z   l e s   e n c e i n t e s .  
Heureusement, lorsque les enceintes atteignent leurs 
limites, vous serezalerté par un changement dans le son, 
qui se traduira par une distorsion,un son confus et 
grésillant qui indique habituellement que l'amplificateura 
été poussé au-delà de son seuil de saturation en ce qui 
concerne levolume, et qu'il ne peut plus assurer un son 
sans distorsion.S i   l ' o n   p o u s s e   u n   a m p l i f i c a t e u r   o u  
t o u t   a p p a r e i l   b r a n c h é   s u r   l'amplificateur (même si 
l'appareil a une puissance faible) au-delà de sonseuil de 
saturation, il pousse à son tour l'enceinte au-delà de son 
s e u i l   d e s a t u r a t i o n ,   c e   q u i   l ' e n d o m m a g e   d e   f a ç o n  
irrémédiable. Si en écoutant dela musique à un volume 
très élevé, vous percevez le signal de saturation( s e  
traduisant par la distorsion du son), et que vous 
b a i s s e z   imméd- iatement le volume jusqu'à ce que la 
d i s t o r s i o n   d i s p a r a i s s e ,   r i e n   n e s e r a   e n d o m m a g é .  
Cependant, une utilisation prolongée à un volume oùla 
distorsion est présente, endommage le fonctionnement 
de l'enceinte,et les dégâts  causés ne sont pas couverts 
par la garantie. A noter : si vous avez l'intention d'utiliser 
plus d'une paire d'enceintes Advent en même temps, 
nous vous conseillons de contacter le fabricantde votre 
amplificateur (ou récepteur), qui pourra vérifier que la 
résultanted e   l ' i m p é d a n c e   d e   t o u t e s   l e s   e n c e i n t e s  
n'est pas supérieure àl'impédance que l'amplificateur 
peut tolérer.
Conexión al amplificador o al receptor
Recomendamos el alambre esténdar del altavoz 16-
gauge (o un cablemulti-trenzado más grande de 14 o 12-
gauge) para conectar este altavoz, con su receptor.Al usar 
más de un altavoz es importante que cada altavoz esté 
conectadod e  l a  m i s m a   m a n e r a   c o n   c a d a   c a n a l   d e l  
amplificador. T el suyo seasegura de que los altavoces 
f u n c i o n e n   f a s e   d e l   i n .   e s   d e c i r ,   q u e   s u s c o n o s   s e  
mueven hacia adelante y hacia atrás juntos para rendir 
larespuesta baja más completa y a proyección de 
imagen estérea apropiada (véase la ilustración below).
Después de que los altavoces estén conectados, usted 
puede controlar sihay posición en fase apropiada por 
medio de una prueba simple elescuchar. Coloque los 
altavoces cara a cara, apenas algunas pulga das- 
separadas. Fije su receptor a mono, juegue una cierta 
música, e inviertalas con exiones a un altavoz. Cualquier 
manera rinde un sonido máscompleto y más ruidoso son 
correctos los connection.
Altavoz Placement
Su meta, y las nuestras, es alcanzar respuesta de 
frecuencia plana yp r o y e c c i ó n   d e   i m a g e n   e s t é r e a  
ó p t i m a   a   p e s a r   d e   c u a l q u i e r e s   c a r a c t e r í s t i c a s  
acústicas indeseables que su sitio pueda tener. 
La colocación es crítica en corresponder con sus altavoces 
nuevos al cuarto,y a su gusto. Los altavoces de Heritage se 
d i s e ñ a n   p a r a   l a   c o l o c a c i ó n   d e l s u e l o .   S u   a l t u r a   y  
espaciamiento del programa piloto se diseñan 
paradarle un buen comienzo hacia respuesta óptima de 
la proyección deimagen y de frecuencia. **time-out** si 
usted tener tiempo y inclinación usted poder experi-
mentar con vario colocación, con conocimiento que 
cuarto acústica poder a menudo producir grande evidente 
d i f e r e n c i a   e n s o n i d o   p a r a   p e q u e ñ o   c a m b i o   e n   -
colocación. Por ejemplo, aunque elaltavoz se puede 
q u e   s i t u a r   e n   c u a l q u i e r   a l t u r a   s o b r e   e l   s u e l o ,   e l  
localización del altavoz de agudos en alguna parte cerca 
de nivel del oídoproporciona a menudo a la proyección 
de imagen musical más realista.
Otra regla del pulgar es que la proporción de aumentos 
bajos pues ustedmueve un altavoz más cercano a las 
superficies del sitio que se intersecan(pared, techo y 
suelos), y que la mayoría del bajo (a menudo demasiado) 
resulta de la colocación en una esquina en el suelo o el 
techo. Con estasreglas en mente, usted debe poder 
obtener el equilibrio que ustedprefiere con facilidad 
razonable.
Dirección De la Potencia
Como con cualquier producto, los Advent Heritage 
tienen sus límites defuncionamiento, y constante-
mente exceder esos límites dañará los altavoces. 
Afortunadamente, hay una alerta audible cuando se 
alcanzanesos límites: distorsión, tal como fuzzy"o 
sonido del gritty" que esgeneralmente el resultado de 
conducir un amplificador más allá de sucapacidad no 
deformada de la potencia. Abrumando un including 
unodel procesador del amplificador o del sonido con una 
vuelta modesta dela potencia rating.in abruma el altavoz 
de modo que resulte el dañospermanente. 
Si usted el encounte r la alerta de la distorsión en 
elvolumen ruidoso nivela, ningún daño será hecha si 
usted da vuelta inmediatamente abajo al volumen a 
u n a   p u n t a   d o n d e   d e s a p a r e c e   l a   d i s t o r s i ó n .   S i n  
embargo, la operación prolongada en los niveles torcidos 
del volumen puede dañar el sistema del altavoz, y tal 
daños no escubierta por la garantía. Nota: 
Si usted se prepone jugar más de un parde los altavoces 
de Advent simultáneamente, entre en contacto con 
porfavor su fabricante de amplifier/receiver para verificar 
capacidad baja dela impedancia de su equipo. 
Récepteur
Terminal de 
haut-parleur
Receptor
Terminal 
del orador
2.
3.