Parallels Welder 2.3 Manuale Utente

Pagina di 21
 
12 
Creating LP 
 
The entries are grouped into four sections:  
  context_help_keys section contains localization for contextual help. 
  context_help_variables section defines message variables and placeholders for 
messages of the context_help_keys section. 
  messages_keys section contains localization for interface messages. 
  messages_variables section defines message variables and placeholders for 
messages of the messages_keys section. 
 
To translate a locale entry, substitute the original phrase with a corresponding phrase in your 
language. The keyword and the comment may help you understand where this entry is used 
in the GUI. 
Important: Do not translate any of the keywords. Plesk Expand uses keywords to link a 
particular GUI item with the corresponding phrase, so if you change a keyword in the 
locale.xml file, the original phrase will be displayed in Plesk Expand instead of the 
translated phrase. 
 
Translation Tips 
There is a number of recommendations that might be useful when translating locale.xml 
file, particularly, for localizing placeholders, variables, countries names, date and time format. 
Placeholders 
Placeholder is a constant substring like {$EXP_PROD_NAME} or {$PROD_NAME} that is 
substituted with its value in GUI.  
The table below represents placeholders and corresponding values: 
Placeholder 
Description 
Default value 
 {$EXP_PROD_NAME}   Plesk Expand product name   Plesk Expand 
 {$PROD_NAME} 
 Plesk product name 
 Plesk