Hirschmann GPS 925 920.014.003 Dépliant

Codici prodotto
920.014.003
Pagina di 2
Montageanleitung
GPS/Cellular-Dachantenne
GPS 925
Bestell-Nr. / Bestel-nr. / Ord. code / N° de cde.
920 014-003
69 mm
95 mm
RG 174   350 mm
RG 174
300 mm
GSM
female
Fakra, Code D
female
Fakra, Code C
GPS
100 mm
4x
Schaumstoff, Klapperschutz
schuimstof, bescherming tegen klappern
foam tube, rattle noise suppression
veutrine, protection de bruit
Für Fahrzeug-Navigations-Systeme, Flotten-
management-Systeme, Verkehrsführungs-
Systeme und Fahrzeugortung.
Nicht für TOLL COLLECT on board units-
Grundig!
Voor auto navigatie systemen, Fleet
Management systemen, Verkeersgeleidings-
systemen en Voertuiglokalisering.
Niet geschikt voor für TOLL COLLECT on
board units-Grundig!
For Car Navigation Systems, Fleet Manage-
ment Systems, Traffic Guidance Systems,
and Vehicle Location.
Not fit for Grundig TOLL COLLECT on-board
units!
Pour systèmes de navigation, Systèmes de
gestion de flottes de véhicules, Systèmes de
radioguidage routier et Systèmes de
localisation.
Non approprié pour TOLL COLLECT on
board units-Grundig!
Montagehandleiding
GPS/Cellular-Dak-antenne
Mounting instructions
GPS/Cellular-Roof Mounted Antenna
Instruction de montage
GPS/Cellular-Antenne de toit 
150 mm
GSM
FME male
Fakra male
Code D
150 mm
Fakra male
Code C
GPS
SMB female
Die beschriebenen Leistungs-
merkmale sind nur dann verbind-
lich, wenn sie bei Vertragsab-
schluss ausdrücklich vereinbart
wurden. Diese Druckschrift
wurde von Hirschmann Car Commu-
nication GmbH auf Über-
einstimmung mit den beschrie-
benen Antennen und Antennen-
zubehör (Kabel, Stecker etc.)
geprüft. Dennoch können Abwei-
chungen hinsichtlich der Richtig-
keit oder Genauigkeit nicht aus-
geschlossen werden, sodass 
Hirschmann für die vollständige
Übereinstimmung keine Gewähr
übernimmt. Hirschmann behält
sich das Recht vor, den Inhalt
dieser Druckschrift ohne Ankün-
digung zu ändern.
De informatie in deze brochure
bevat algemene beschrijvingen
of prestatiefactoren, die,
wanneer concreet toegepast,
niet altijd overeenkomen met de
beschreven vorm en aangepast
kunnen zijn door verdere ont-
wikkeling van de producten.
De gewenste beschrijvingen of
prestatiefactoren zijn alleen dan
bindend wanneer deze uitdruk-
kelijk overeengekomen zijn tijdens
het sluiten van het contract.
The performance features
described here are binding only
if they have been expressly gua-
ranteed in the contract. This
publication has been created by
Hirschmann Car Communication
GmbH according to the best of
our knowledge. 
Hirschmann reserves the right
to change the contents of this
manual without prior notice. 
Hirschmann can give no guaran-
tee in respect of the correctn-
ess or accuracy of the details in
this publication.
La société Hirschmann Car Commu-
nication GmbH ne se porte garante
de la véracité des informations
techniques que si elles ont été
spécifiées de manière expresse
à la signature du contrat.
Le contenu de ce document a
été minutieusement contrôlé afin
de s’assurer qu’il corresponde
bien aux antennes et accessoires
(câbles, connecteurs) décrits. 
Toutefois, Hirschmann ne peut
en aucun cas être tenu respons-
able de l’exactitude de ces infor-
mations. Hirschmann se réserve
le droit de modifier sans préavis
le contenu de ce document.