Danze D409012 Istruzione Sull'Installazione

Pagina di 6
17. 
Pour in liquid soap (or hand lotion). 
         Vierta el jabón liquido (o loción para manos).
         Verser du savon liquide (ou de la lotion pour 
         les mains) dans la bouteille.
18.
 
Re-assemble the chrome pump nozzle and 
         plastic pump onto connector.
         Regrese el canuto de la bomba de cromo 
         y la bomba de plástico al conectador.    
         Remettre le bec chromé de pompe et la 
         pompe de plastique dans le raccord.
16. 
I
nsert the bottle and  tighten with lock nut.
         Introduzca la botella  y apriete con la 
         contratuerca.
         Insérer la bouteille et serrer à l’aide de 
         l’écrou de blocage.
Problem/Problema/Problème
Cause/Causa
Action/Solución/Correctif
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.                     
Aerator leaks or has an inconsistent 
water flow pattern.
El aireador gotea o el chorro de agua 
está irregular.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
 qui s’en écoulent n’est pas uniforme.     
Aerator is dirty or misfitted. 
El aireador está sucio o mal puesto.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.  
/Cause
Lock nut or trim cap have come loose.
O-ring is dirty or damaged.
Contratuerca o tapa ornamental se han 
suelto.
La écrou de blocage ou le capuchon de 
garniture est  desserré. Le joint torique est 
sale ou endommagé.
        
Tighten the lock nut or trim cap. 
Clean or replace o-ring.
Apriete el contratuerca o tapa ornamental.  Limpie 
ó reemplace el empaque circular.
Serrer la écrou de blocage ou le capuchon de 
garniture. Nettoyer ou remplacer le joint torique. 
Unscrew the aerator to  check rubber packing
or replace the aerator.
Destornille el aireador para chequear el empaque 
de caucho. Vuelva a instalar el aireador.
Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en 
caoutchouc. Réassembler le brise-jet
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos 
correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter 
les correctifs suivants :
Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage
Need Help?
 Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
 Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio. 
Besoin d’aide? 
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du 
service ou de l’aide additionnels.