Philips aj4000b/37 Guida All'Installazione Rapida
2
Su radio reloj
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para acceder a los
servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Contenido de la caja (Figura )
Verifi que e identifi que el contenido del paquete.
3 Inicio
Siempre siga las instrucciones de este capítulo en orden.
Instalación de las pilas (Figura )
Precaución
•
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el
fuego. Nunca arroje las pilas al fuego.
fuego. Nunca arroje las pilas al fuego.
•
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe desecharlas de la
forma apropiada.
forma apropiada.
Inserte una pila 6F22 de 9 voltios (no incluida) con la polaridad
correcta (+/-) como se muestra.
correcta (+/-) como se muestra.
Nota
•
Las pilas solo pueden restablecer los ajustes de la hora y la alarma.
Conexión de la alimentación (Figura )
Precaución
•
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que la tensión de la
alimentación corresponde a la tensión impresa en la parte posterior o
inferior del radio reloj.
alimentación corresponde a la tensión impresa en la parte posterior o
inferior del radio reloj.
•
Riesgo de descargas eléctricas. Para desenchufar el adaptador de energía, tire
siempre del conector colocado en la toma. Nunca tire del cable.
siempre del conector colocado en la toma. Nunca tire del cable.
Nota
•
La placa de identifi cación está situada en la parte inferior del radio reloj.
Ajuste del reloj (Figura )
1 Cambie el control deslizante a SET TIME .
»
Los dígitos de la hora y los minutos parpadean.
2 Pulse HR y MIN para ajustar la hora.
3 Cambie el control deslizante a CLOCK para confi rmar el ajuste.
3 Cambie el control deslizante a CLOCK para confi rmar el ajuste.
4
Reproducción de radio FM
Nota
•
Mantenga el radio reloj lejos de otros dispositivos electrónicos para evitar
interferencias de radio.
interferencias de radio.
•
Para mejorar la recepción, extienda por completo la antena FM y ajuste su
posición.
posición.
Sintonización de radio FM (Figura )
1 Cambie el control deslizante a RADIO .
2 Gire TUNING para seleccionar una estación:
2 Gire TUNING para seleccionar una estación:
»
El indicador muestra la frecuencia de radio de la banda de ondas.
3 Mientras escucha, gire VOL para ajustar el volumen.
4 Cambie el control deslizante a OFF para apagar la radio.
4 Cambie el control deslizante a OFF para apagar la radio.
5
Ajuste de la alarma del
temporizador
Ajustar alarma (Figura )
Siga la ilustración para ajustar la alarma.
•
AL1 : ajuste la primera alarma.
•
AL2 : ajuste la segunda alarma.
Seleccionar una fuente de alarma (Figura )
Para seleccionar el último canal escuchado o el timbre como sonido
de alarma:
de alarma:
•
AL1 : cambie el control deslizante a RADIO o BUZ .
•
AL2 : cambie el control deslizante a RADIO o BUZ .
»
Se ilumina el icono de alarma correspondiente.
Nota
•
La función de despertador suave solo está disponible para el timbre.
Desactivación del temporizador de alarma
Cambie AL1 o AL2 a OFF para desactivar el reloj despertador.
»
Si el temporizador de alarma está desactivado, el indicador de la
alarma se apaga.
alarma se apaga.
Repetir alarma (Figura )
1 Cuando suene la alarma, pulse SNOOZE .
»
La alarma se apaga y vuelve a sonar nueve minutos después.
2 Para reiniciar la alarma, pulse ALARM RESET .
»
La alarma vuelve a sonar el día siguiente.
6 Otras
funciones
Ajustar brillo (Figura )
Ajuste del temporizador (Figura )
1 Pulse SLEEP varias veces para establecer el tiempo que transcurrirá
antes de la desconexión.
»
La radio se enciende automáticamente.
2 Para comprobar el tiempo restante antes de la desconexión, pulse
SLEEP de nuevo.
Nunca deseche el producto con el resto de la basura doméstica.
Infórmese sobre las normas locales sobre la recolección selectiva de
baterías y productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta
de este tipo de productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Este producto contiene baterías que no pueden desecharse con los
residuos normales del hogar.
Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de baterías
por separado. La correcta eliminación de baterías ayuda a evitar posibles
consecuencias negativas al medio ambiente y la salud.
Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre los
centros de reciclaje de su zona.
Infórmese sobre las normas locales sobre la recolección selectiva de
baterías y productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta
de este tipo de productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Este producto contiene baterías que no pueden desecharse con los
residuos normales del hogar.
Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de baterías
por separado. La correcta eliminación de baterías ayuda a evitar posibles
consecuencias negativas al medio ambiente y la salud.
Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre los
centros de reciclaje de su zona.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos
esforzado por lograr que el embalaje sea fácil de separar en tres
materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno
(bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver
a utilizarse si los desarma una empresa especializada. Siga las normas
locales de eliminación de materiales de embalaje, baterías agotadas y
equipos antiguos.
Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos
esforzado por lograr que el embalaje sea fácil de separar en tres
materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno
(bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver
a utilizarse si los desarma una empresa especializada. Siga las normas
locales de eliminación de materiales de embalaje, baterías agotadas y
equipos antiguos.
Derechos de propiedad intelectual
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Las especifi caciones están sujetas a modifi caciones sin previo aviso. Las
marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V.
o de sus respectivos dueños. Philips se reserva el derecho de cambiar
productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros
anteriores de acuerdo con dicho cambio.
Las especifi caciones están sujetas a modifi caciones sin previo aviso. Las
marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V.
o de sus respectivos dueños. Philips se reserva el derecho de cambiar
productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros
anteriores de acuerdo con dicho cambio.
FR
1
Consignes de sécurité importantes
a
Lisez ces instructions.
b
Conservez ces instructions.
c
Tenez compte de tous les avertissements.
d
Suivez toutes les instructions.
e
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
f
Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec seulement.
g
N’obstruez aucune prise de ventilation. Installez l’appareil en
conformité avec les instructions du fabricant.
conformité avec les instructions du fabricant.
h
N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur comme
un radiateur, un registre de chaleur ou un autre appareil
(incluant les amplifi cateurs) qui produit de la chaleur.
un radiateur, un registre de chaleur ou un autre appareil
(incluant les amplifi cateurs) qui produit de la chaleur.
i
Protégez le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne puisse
pas être écrasé ou pincé; vérifi ez particulièrement les fi ches, les
prises et la sortie du fi l dans l’appareil.
pas être écrasé ou pincé; vérifi ez particulièrement les fi ches, les
prises et la sortie du fi l dans l’appareil.
j
Utilisez seulement les accessoires spécifi és par le fabricant.
k
Débranchez cet appareil pendant les orages avec éclairs ou s’il
n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
l
Toute réparation doit être faite par un technicien qualifi é. Une
réparation est nécessaire quand l’appareil a été endommagé,
par exemple, quand le cordon ou la fi che d’alimentation ont été
endommagés, quand un objet a été introduit dans l’appareil ou
quand l’appareil a été mouillé, exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne fonctionne pas correctement ou qu’il a été échappé.
réparation est nécessaire quand l’appareil a été endommagé,
par exemple, quand le cordon ou la fi che d’alimentation ont été
endommagés, quand un objet a été introduit dans l’appareil ou
quand l’appareil a été mouillé, exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne fonctionne pas correctement ou qu’il a été échappé.
m
AVERTISSEMENT relatif à l’utilisation de piles – Afi n d’éviter
une fuite des piles pouvant entraîner des blessures ou des
dommages matériels :
une fuite des piles pouvant entraîner des blessures ou des
dommages matériels :
•
Installez toutes les piles correctement en alignant les pôles +
et - tel qu’indiqué sur l’appareil.
et - tel qu’indiqué sur l’appareil.
•
Retirez les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une
longue période.
longue période.
n
N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures, ni aux
déversements.
déversements.
o
Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple
des objets remplis de liquide ou des bougies allumées).
des objets remplis de liquide ou des bougies allumées).
p
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au
rebut de ces matériaux peut être réglementée pour des raisons
environnementales. Pour obtenir de l’information sur la mise au
rebut ou le recyclage, consultez les autorités locales ou visitez
le site d’Electronic Industries Alliance à l’adresse suivante :
www.eiae.org.
rebut de ces matériaux peut être réglementée pour des raisons
environnementales. Pour obtenir de l’information sur la mise au
rebut ou le recyclage, consultez les autorités locales ou visitez
le site d’Electronic Industries Alliance à l’adresse suivante :
www.eiae.org.
q
Si la fi che d’alimentation de l’adaptateur de fi che est utilisée
comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
2 Votre
radio-réveil
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue
chez Philips! Pour profi ter pleinement du soutien de Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
chez Philips! Pour profi ter pleinement du soutien de Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Contenu de l’emballage
(Illustration )
Vérifi ez et identifi ez les différentes pièces contenues dans l’emballage.
Vérifi ez et identifi ez les différentes pièces contenues dans l’emballage.
3
Guide de démarrage
Les instructions dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre
énoncé.
énoncé.
Installation de la pile (Illustration )
Mise en garde
•
Risque d'explosion! Conservez la pile à l'abri de toute source de chaleur, des
rayons du soleil ou du feu. Ne la jetez jamais au feu.
rayons du soleil ou du feu. Ne la jetez jamais au feu.
•
Les piles contiennent des produits chimiques et doivent donc être mises au
rebut de façon appropriée.
rebut de façon appropriée.
Insérez une pile 6F22 9 V (non fournie) en respectant la polarité (+/-)
indiquée.
indiquée.
Remarque
•
La pile sert à conserver les paramètres de l'horloge et de l'alarme en
mémoire.
mémoire.
7
Renseignements sur le produit
Remarque
•
Les renseignements sur le produit sont susceptibles d'être modifi és sans
préavis.
préavis.
Information générale
Alimentation c.a. (bloc
d'alimentation)
d'alimentation)
Marque : Philips
Modèle : AS100-065-AA130
Entrée : 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Sortie : 6,5 V 1,3 A
Modèle : AS100-065-AA130
Entrée : 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Sortie : 6,5 V 1,3 A
Alimentation par piles
9 V
Consommation en mode de
fonctionnement
fonctionnement
11 W
Consommation en mode veille
< 1 W
Tension de charge USB
5 V c.c.
Tension de charge Micro USB
5 V c.c.
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
(l x H x P)
173 x 64 x 159 mm
Poids - Unité principale
0,5 kg
Syntonisateur (FM)
Gamme de fréquences
87.5 - 108 MHz
Sensibilité
- Mono, rapport signal/bruit de 26 dB
- Mono, rapport signal/bruit de 26 dB
< 22 dBf
Distorsion harmonique totale
< 3 %
Rapport signal/bruit
> 45 dB
Amplifi cateur
Puissance de sortie nominale
300 mW eff.
8 Dépannage
Avertissement
•
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le
produit vous-même.
En cas de problème, vérifi ez les points suivants avant de faire appel au
service d’assistance. Si le problème persiste, consultez le site Web de
Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous communiquez avec
Philips, assurez-vous de vous trouver à proximité de l’appareil et d’avoir
à votre disposition le numéro de modèle et le numéro de série.
produit vous-même.
En cas de problème, vérifi ez les points suivants avant de faire appel au
service d’assistance. Si le problème persiste, consultez le site Web de
Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous communiquez avec
Philips, assurez-vous de vous trouver à proximité de l’appareil et d’avoir
à votre disposition le numéro de modèle et le numéro de série.
Pas d’alimentation
• Assurez-vous que la fi che d’alimentation de l’unité est correctement
branchée.
• Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Absence de son
Absence de son
• Réglez le volume.
L’unité ne répond pas
L’unité ne répond pas
• Débranchez et rebranchez la fi che d’alimentation, puis rallumez
l’unité.
La recharge ne fonctionne pas
• Utilisez le câble USB fourni avec votre appareil pour le recharger.
Mauvaise réception de la radio
Mauvaise réception de la radio
• Éloignez l’appareil de votre téléviseur ou de votre enregistreur vidéo.
• Déployez entièrement l’antenne FM.
L’alarme ne sonne pas.
L’alarme ne sonne pas.
• Réglez correctement l’horloge et l’alarme.
Le réglage de l’horloge ou de l’alarme a été effacé.
Le réglage de l’horloge ou de l’alarme a été effacé.
• Une coupure de courant s’est produite ou la fi che d’alimentation a
été débranchée.
• La batterie de secours est vide.
• Réinitialisation de l’horloge/alarme.
9 Avis
Tout changement ou toute modifi cation apporté à cet appareil sans
l’autorisation expresse de Philips Consumer Lifestyle peut annuler le
droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
l’autorisation expresse de Philips Consumer Lifestyle peut annuler le
droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Conformité
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
canadienne NMB-003.
Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d’Industrie
Canada.
Ce dispositif est conforme aux règlements de la FCC, partie -15. Son
fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
canadienne NMB-003.
Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d’Industrie
Canada.
Ce dispositif est conforme aux règlements de la FCC, partie -15. Son
fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
•
Cet appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable et
•
l’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
Mise au rebut de votre ancien appareil et des
piles
piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Renseignez-
vous sur les règles régissant la collecte locale des produits électriques
et électroniques et des piles. La mise au rebut adéquate de ces
produits contribue à réduire le risque de conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine.
Votre appareil contient des piles qui ne peuvent pas être éliminées avec
les ordures ménagères ordinaires.
Veuillez vous renseigner sur les règles régissant la collecte locale des
piles. La mise au rebut adéquate des batteries contribue à réduire le
risque de conséquences négatives potentielles sur l’environnement et
sur la santé humaine.
Visitez le site www.recycle.philips.com pour savoir comment trouver un
centre de recyclage dans votre région.
composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Renseignez-
vous sur les règles régissant la collecte locale des produits électriques
et électroniques et des piles. La mise au rebut adéquate de ces
produits contribue à réduire le risque de conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine.
Votre appareil contient des piles qui ne peuvent pas être éliminées avec
les ordures ménagères ordinaires.
Veuillez vous renseigner sur les règles régissant la collecte locale des
piles. La mise au rebut adéquate des batteries contribue à réduire le
risque de conséquences négatives potentielles sur l’environnement et
sur la santé humaine.
Visitez le site www.recycle.philips.com pour savoir comment trouver un
centre de recyclage dans votre région.
Respect de l’environnement
Nous avons éliminé tout emballage non nécessaire. Nous avons fait en
sorte que l’emballage soit facile à séparer en trois matériaux : carton
(la boîte), mousse de polystyrène (le matériau d’amortissement) et
polyéthylène (les sacs et la pellicule de mousse protectrice).
Votre système est composé de matériaux qui peuvent être recyclés
et réutilisés s’il est démonté par une entreprise spécialisée. Veuillez
respecter la réglementation locale en matière d’élimination des
matériaux d’emballage, des piles usagées et des vieux appareils.
Nous avons éliminé tout emballage non nécessaire. Nous avons fait en
sorte que l’emballage soit facile à séparer en trois matériaux : carton
(la boîte), mousse de polystyrène (le matériau d’amortissement) et
polyéthylène (les sacs et la pellicule de mousse protectrice).
Votre système est composé de matériaux qui peuvent être recyclés
et réutilisés s’il est démonté par une entreprise spécialisée. Veuillez
respecter la réglementation locale en matière d’élimination des
matériaux d’emballage, des piles usagées et des vieux appareils.
Droits d’auteur
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifi ées sans avis
préalable. Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke
Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se
réserve le droit de modifi er les produits à tout moment, mais n’est pas
contraint de modifi er les offres précédentes en conséquence.
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifi ées sans avis
préalable. Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke
Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se
réserve le droit de modifi er les produits à tout moment, mais n’est pas
contraint de modifi er les offres précédentes en conséquence.
Para desactivar el temporizador:
•
Pulse SLEEP varias veces hasta que aparezca [OFF] .
Carga del teléfono móvil
Puede utilizar este dispositivo para cargar el teléfono móvil.
Nota
•
Asegúrese de que la toma USB y micro USB se utilizan solo para carga.
•
La carga USB y la carga de Micro USB se encuentran disponibles cuando la
alimentación de CA está conectada.
alimentación de CA está conectada.
Opción 1: toma USB (Figura )
Nota
•
No se incluye el cable USB.
•
Puede que algunos cables USB no funcionen con este dispositivo debido a
los diferentes materiales y técnicas de producción.
los diferentes materiales y técnicas de producción.
Opción 2: micro USB (Figura )
7
Información del producto
Nota
•
La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
Información general
Alimentación de CA (adaptador de
alimentación)
alimentación)
Marca: Philips
Modelo: AS100-065-AA130
Entrada: 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz;
0,5 A
Salida: 6,5 V 1,3 A
Modelo: AS100-065-AA130
Entrada: 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz;
0,5 A
Salida: 6,5 V 1,3 A
Potencia de las pilas
9 V
Consumo de energía en
funcionamiento
funcionamiento
11 W
Consumo de energía en modo de
espera
espera
< 1 W
Tensión de carga de USB
DC 5 V
Tensión de carga de micro USB
DC 5 V
Dimensiones: unidad principal
(An x Al x Pr)
(An x Al x Pr)
173 x 64 x 159 mm
Peso: unidad principal
0,5 kg
Sintonizador (FM)
Zona de sintonización:
87,5 - 108 MHz
Sensibilidad
- Mono, relación S/R 26 dB
- Mono, relación S/R 26 dB
<22 dBf
Distorsión armónica total (THD)
<3%
Relación señal / ruido
>45 dB
Amplifi cador
Potencia de salida
300 mW RMS
8
Resolución de problemas
Advertencia
•
Nunca quite la carcasa de este aparato.
Para que la garantía conserve su validez, nunca intente reparar el
sistema usted mismo.
Si se presentan problemas durante el uso del dispositivo, lea los
siguientes puntos antes de solicitar el servicio de reparación. Si el
problema persiste, visite el sitio Web de Philips (www.philips.com/
support). Antes de comunicarse con Philips, identifi que los números de
modelo y serie, y tenga el artefacto cerca.
sistema usted mismo.
Si se presentan problemas durante el uso del dispositivo, lea los
siguientes puntos antes de solicitar el servicio de reparación. Si el
problema persiste, visite el sitio Web de Philips (www.philips.com/
support). Antes de comunicarse con Philips, identifi que los números de
modelo y serie, y tenga el artefacto cerca.
No hay energía
• Verifi que que el enchufe de alimentación de CA de la unidad esté
bien conectado.
• Verifi que que haya corriente en la toma de CA.
No hay sonido
No hay sonido
• Ajuste el volumen.
La unidad no responde
La unidad no responde
• Desenchufe y vuelva a enchufar el conector de alimentación de CA
y, a continuación, encienda nuevamente la unidad.
Sin carga
• Utilice el cable USB que incluye el dispositivo para cargar.
La recepción de radio es débil
La recepción de radio es débil
• Aumente la distancia entre la unidad y el televisor o la videocasetera.
• Extienda por completo la antena FM.
La alarma no funciona
La alarma no funciona
• Ajuste el reloj o la alarma correctamente.
Se ha borrado el ajuste del reloj o la alarma
Se ha borrado el ajuste del reloj o la alarma
• Se ha interrumpido el suministro de corriente eléctrica o se ha
desenchufado el conector de alimentación.
• La carga de reserva se ha agotado.
• Vuelva a confi gurar el reloj o la alarma.
9 Aviso
Las alteraciones o modifi caciones que no cuenten con la autorización
expresa de Philips Consumer Lifestyle pueden anular el derecho del
usuario para utilizar el equipo.
expresa de Philips Consumer Lifestyle pueden anular el derecho del
usuario para utilizar el equipo.
Cumplimiento
Este aparato digital de clase B cumple con la regulación canadiense
ICES-003.
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de
Industry Canada.
El dispositivo cumple con la sección - de los reglamentos de la FCC.15.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
ICES-003.
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de
Industry Canada.
El dispositivo cumple con la sección - de los reglamentos de la FCC.15.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
•
El dispositivo no debe causar interferencias nocivas y
•
debe recibir todo tipo de interferencias, incluso las que originan un
funcionamiento indeseado.
funcionamiento indeseado.
Eliminación del producto antiguo y las baterías
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Branchement à l’alimentation (Illustration )
Mise en garde
•
Risque de dommages à l'appareil! Assurez-vous que la tension d'alimentation
correspond à la valeur indiquée sous le radio-réveil ou à l'arrière.
correspond à la valeur indiquée sous le radio-réveil ou à l'arrière.
•
Risque d'électrocution! Lorsque vous débranchez le bloc d'alimentation, tirez
toujours sur la fi che pour la retirer de la prise, jamais sur le cordon.
toujours sur la fi che pour la retirer de la prise, jamais sur le cordon.
Remarque
•
La plaque signalétique se trouve sous le radio-réveil.
Réglage de l’horloge (Illustration )
1 Positionnez le curseur sur SET TIME .
»
Les heures et les minutes clignotent.
2 Appuyez sur HR et MIN pour régler l’horloge.
3 Positionnez le curseur sur CLOCK pour confi rmer le réglage.
3 Positionnez le curseur sur CLOCK pour confi rmer le réglage.
4
Écoute de la radio FM
Remarque
•
Pour éviter les interférences radio, gardez le radio-réveil à l'écart des autres
appareils électroniques.
appareils électroniques.
•
Utilisez toute la longueur de l'antenne FM et vérifi ez son positionnement
pour améliorer la réception.
pour améliorer la réception.
Syntonisation avec les stations de radio FM
(Illustration )
(Illustration )
1 Positionnez le curseur sur RADIO .
2 Tournez la molette TUNING pour choisir une station.
2 Tournez la molette TUNING pour choisir une station.
»
Le voyant indique la fréquence radio.
3 Pendant l’écoute, faites tourner le bouton VOL pour régler le
volume.
4 Positionnez le curseur sur OFF pour éteindre la radio.
5
Réglage de la minuterie de l’alarme
Réglage de l’alarme (Illustration )
Suivez le schéma pour régler l’alarme.
•
AL1 : permet de régler la première alarme.
•
AL2 : permet de régler la seconde alarme.
Sélection de la source d’alarme (Illustration )
Pour sélectionner la dernière station écoutée ou la fonction du vibreur
comme source d’alarme :
comme source d’alarme :
•
AL1 : positionnez le curseur sur RADIO ou BUZ .
•
AL2 : positionnez le curseur sur RADIO ou BUZ .
»
L’icône d’alarme correspondante s’allume.
Remarque
•
La fonction de réveil en douceur est disponible avec le son du vibreur
uniquement.
uniquement.
Désactivation de la minuterie de l’alarme
Faites passer l’alarme AL1 ou AL2 sur OFF pour désactiver la fonction
de réveil.
de réveil.
»
Si la minuterie de l’alarme est désactivée, l’indicateur d’alarme
s’éteint.
s’éteint.
Rappel de l’alarme (Illustration )
1 Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur SNOOZE .
»
Le rappel est activé et l’alarme se déclenche de nouveau neuf
minutes plus tard.
minutes plus tard.
2 Pour réinitialiser l’alarme, appuyez sur ALARM RESET .
»
L’alarme reste activée pour le jour suivant.
6 Autres
fonctions
Régler la luminosité (Illustration )
Réglage de la mise en veille (Illustration )
1 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour régler la minuterie de mise
en veille.
»
La radio s’allume automatiquement.
2 Pour contrôler le temps restant avant la mise en veille, appuyez de
nouveau sur SLEEP .
Pour désactiver la minuterie de mise en veille :
•
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que [OFF] s’affi che.
Pour charger votre téléphone cellulaire
Vous pouvez utiliser cet appareil pour charger votre téléphone cellulaire.
Remarque
•
Veillez à n'utiliser la connexion USB et Micro USB que pour la recharge.
•
La fonction de recharge par USB ou Micro USB n'est disponible que lorsque
l'appareil est branché.
l'appareil est branché.
Option 1 : port USB (Illustration )
Remarque
•
Le câble USB n'est pas fourni.
•
Certains câbles USB peuvent ne pas être compatibles avec cet appareil en
raison de différences entre les technologies ou les matériaux utilisés.
raison de différences entre les technologies ou les matériaux utilisés.
Option 2 : Micro USB (Illustration )
PHILIPS
LIMITED
WARRANTY
ONE
(1)
YEAR
WARRANTY
COVERAGE:
PHILIPS
warranty
obligation
is
limited
to
the
terms
set
forth
below.
WHO
IS
COVERED:
Philips
warrants
the
product
to
the
original
purchaser
or
the
per-
son
receiving
the
product
as
a
gift
against
defects
in
materials
and
workmanship
as
based
on
the
date
of
original
purchase
(“Warranty
Period”)
from
an
Authorized
Dealer.
The
original
sales
receipt
showing
the
product
name
and
the
purchase
date
from
an
authorized
retailer
is
considered
such
proof.
WHAT
IS
COVERED:
The
Philips
warranty
covers
new
products
if
a
defect
in
material
or
workmanship
occurs
and
a
valid
claim
is
received
by
Philips
within
the
Warranty
Period.
At
its
option,
Philips
will
either
(1)
repair
the
product
at
no
charge,
using
new
or
refurbished
replacement
parts,
or
(2)
exchange
the
product
with
a
product
that
is
new
or
which
has
been
manufactured
from
new,
or
ser-
viceable
used
parts
and
is
at
least
functionally
equivalent
or
most
comparable
to
the
original
product
in
Philips
current
inventory,
or
(3)
refund
the
original
purchase
price
of
the
product.
Philips
warrants
replacement
products
or
parts
provided
under
this
warranty
against
defects
in
materials
and
workmanship
from
the
date
of
the
replacement
or
repair
for
ninety
(90)
days
or
for
the
remaining
portion
o
f
the
original
product’s
warranty,
whichever
provides
longer
coverage
for
you.
When
a
product
or
part
is
exchanged,
any
replacement
item
becomes
your
property
and
the
replaced
item
becomes
Philips’
property.
When
a
refund
is
given,
your
product
becomes
Philips’
property.
Note: Any product sold and identified as refurbished or
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.
Replacement product can only be sent if all warranty
requirements are met. Failure to follow all requirements
can result in delay.
WHAT
IS
NOT
COVERED
-
EXCLUSIONS
AND
LIMITATIONS:
This
Limited
Warranty
applies
only
to
the
new
products
manu-
factured
by
or
for
Philips
that
can
be
identified
b
y
the
trademark,
trade
name,
or
logo
affixed
to
it.
This
Limited
Warranty
does
not
apply
to
any
non-Philips
hardware
product
or
any
software,
even
if
packaged
or
sold
with
the
product.
Non-Philips
manufacturers,
suppliers,
or
publishers
may
provide
a
separate
warranty
for
their
own
products
packaged
with
the
bundled
product.
Philips
is
not
liable
for
any
damage
to
or
loss
of
any
programs,
data,
or
other
information
stored
on
any
media
contained
within
the
product,
or
any
non-Philips
product
or
part
not
covered
by
this
warranty.
Recovery
or
reinstallation
o
f
programs,
data
or
other
information
is
not
covered
under
this
Limited
Warranty.
This
warranty
does
not
apply
(a)
to
damage
caused
by
accident,
abuse,
misuse,
neglect,
misapplication,
or
non-Philips
product,
(b)
to
damage
caused
by
service
performed
by
anyone
other
than
Philips
or
Philips
Authorized
Service
Location,
(c)
to
a
product
or
a
part
that
has
been
modified
without
the
written
permission
o
f
Philips,
o
r
(d)
if
any
Philips
serial
number
has
been
removed
or
defaced,
or
(e)
product,
accessories
or
consumables
sold
“AS
IS”
without
warranty
of
any
kind
by
including
refurbished
Philips
product
sold
“AS
IS”
by
some
retailers.
This
Limited
Warranty
does
not
cover:
•
Shipping
charges
to
return
defective
product
to
Philips.
•
Labor
charges
for
installation
o
r
setup
of
the
product,
adjust-
ment
of
customer
controls
on
the
product,
and
installation
o
r
repair
of
antenna/signal
source
systems
outside
of
the
product.
•
Product
repair
and/or
part
replacement
because
of
improper
installation
o
r
maintenance,
connections
to
improper
voltage
supply,
power
line
surge,
lightning
damage,
retained
images
or
screen
markings
resulting
from
viewing
fixed
stationary
con-
tent
for
extended
periods,
product
cosmetic
appearance
items
due
to
normal
wear
and
tear,
unauthorized
repair
or
other
cause
not
within
the
control
of
Philips.
•
Damage
or
claims
for
products
not
being
available
for
use,
or
for
lost
data
or
lost
software.
•
Damage
from
mishandled
shipments
or
transit
accidents
when
returning
product
to
Philips.
•
A
product
that
requires
modification
o
r
adaptation
to
enable
it
to
operate
in
any
country
other
than
the
country
for
which
it
was
designed,
manufactured,
approved
and/or
authorized,
or
repair
of
products
damaged
by
these
modifications.
•
A
product
used
for
commercial
o
r
institutional
purposes
(including
but
not
limited
to
rental
purposes).
•
Product
lost
in
shipment
and
no
signature
verification
receipt
can
be
provided.
•
F
ailure
to
operate
per
Owner’s
Manual.
TO
OBTAIN
ASSISTANCE
IN
THE
U.S.A.,
CANADA,
PUERTO RICO,
OR
U.S.
VIRGIN
ISLANDS…
Contact
Philips
Customer
Care
Center
at:
1-866-309-0845
REPAIR
OR
REPLACEMENT
AS
PROVIDED
UNDER
THIS
WARRANTY
IS
THE
EXCLUSIVE
REMEDY
FOR
THE
CON-
SUMER.
PHILIPS
SHALL
NOT
BE
LIABLE
FOR
ANY
INCIDEN-
TAL
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
FOR
BREACH
OF
ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTY
ON
THIS
PROD-
UCT.
EXCEPT
TO
THE
EXTENT
PROHIBITED
BY
APPLICABLE
LAW,
ANY
IMPLIED
WARRANTY
OF
MERCHANTABILITY
OR
FITNESS
FOR
A
PARTICULAR
PURPOSE
ON
THIS
PRODUCT
IS
LIMITED
IN
DURATION
TO
THE
DURATION
OF
THIS
WARRANTY.
Some
states
do
not
allow
the
exclusions
or
limitation
of
inciden-
tal
or
consequential
damages,
or
allow
limitations
on
how
long
an
implied
w
arranty
lasts,
so
the
above
limitations
or
exclusions
may
not
apply
to
you.
This
warranty
gives
you
specific
legal
rights.
You
may
have
other
rights
which
vary
from
state/province
to
state/province.
3140 035 51091
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-22
48
GARANTÍA
LIMITADA
PHILIPS
UN
(1)
AÑO
COBERTURA
DE
GARANTÍA:
La
obligación
d
e
la
garantía
PHILIPS
se
limita
a
los
términos
establecidos
a
continuación.
QUIÉNES
ESTÁN
CUBIERTOS:
Philips
le
garantiza
el
producto
al
comprador
original
o
a
la
per-
sona
que
lo
recibe
como
regalo
contra
defectos
en
los
materiales
y
e
n
la
mano
de
obra,
a
partir
de
la
fecha
de
la
compra
original
("período
de
garantía")
en
el
distribuidor
autorizado.
E
l
recibo
de
ventas,
donde
aparecen
el
nombre
del
producto
y
la
fecha
de
la
compra
en
un
distribuidor
autorizado,
se
considerará
compro-
bante
de
esta
fecha.
LO
QUE
ESTÁ
CUBIERTO:
La
garantía
Philips
cubre
productos
nuevos
si
se
produce
algún
defecto
en
el
material
o
la
mano
de
obra
y
Philips
recibe
un
reclamo
válido
dentro
del
período
de
garantía.
A
su
propia
dis-
creción,
Philips
(1)
reparará
el
producto
sin
costo,
usando
piezas
de
repuesto
nuevas
o
reacondicionadas;
(2)
cambiará
el
producto
por
uno
nuevo
o
que
se
ha
fabricado
con
piezas
nuevas
o
usadas
utilizables,
y
que
sea
al
menos
funcionalmente
equivalente
o
lo
más
parecido
al
producto
original
del
inventario
actual
de
Philips;
o
(3)
reembolsará
el
precio
de
compra
original
del
producto.
Philips
garantiza
productos
o
piezas
de
repuesto
proporcionados
bajo
esta
garantía
contra
defectos
en
los
materiales
y
e
n
la
mano
de
obra
durante
noventa
(90)
días
o
por
el
resto
de
la
garantía
del
producto
original,
lo
que
le
promocione
más
cobertura.
Cuando
se
cambia
un
producto
o
una
pieza,
el
artículo
que
usted
recibe
pasa
a
ser
de
su
propiedad
y
el
que
le
entrega
a
Philips
pasa
a
ser
propiedad
d
e
éste
último.
Cuando
se
proporcione
un
reembolso,
su
producto
pasa
a
ser
propiedad
d
e
Philips.
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-
ficado como reacondicionado o renovado tiene una
garantía limitada de noventa (90) días.
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantía. El
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
LO
QUE
NO
SE
CUBRE:
EXCLUSIONES
Y
LIMITA-
CIONES:
La
garantía
limitada
se
aplica
sólo
a
los
productos
nuevos
fabrica-
dos
por
Philips
o
para
Philips
que
se
pueden
identificar
por
la
marca
registrada,
e
l
nombre
comercial
o
por
tener
el
logotipo
correspondiente.
Esta
garantía
limitada
no
se
aplica
a
ningún
pro-
ducto
de
hardware
ni
de
software
que
no
sea
Philips,
incluso
si
viene
empacado
con
el
producto
o
si
se
vende
junto
con
éste.
Los
fabricantes,
proveedores
o
editores
que
no
sean
Philips
pueden
proporcionar
una
garantía
por
separado
para
sus
propios
productos
empacados
con
el
producto
Philips.
Philips
no
es
responsable
por
ningún
daño
o
pérdida
de
progra-
mas,
datos
u
otra
información
almacenados
en
algún
medio
con-
tenido
en
el
producto,
ni
por
ningún
producto
o
pieza
que
no
sea
Philips
que
no
esté
cubierta
por
esta
garantía.
L
a
recuperación
o
la
reinstalación
d
e
programas,
datos
u
otra
información
no
está
cubierta
por
esta
garantía
limitada.
Esta
garantía
no
se
aplica
(a)
a
d
años
causados
por
accidente,
abuso,
mal
uso,
negligencia,
mala
aplicación
o
a
productos
que
no
sean
Philips;
(b)
a
d
año
provocado
por
servicio
realizado
por
cualquier
persona
distinta
de
Philips
o
d
e
u
n
establecimiento
de
servicio
autorizado
de
Philips;
(c)
a
productos
o
piezas
que
se
hayan
modificado
sin
la
autorización
por
escrito
de
Philips;
(d)
si
se
ha
retirado
o
desfigurado
el
número
de
serie
de
Philips;
y
tam-
poco
se
aplica
la
garantía
a
(e)
productos,
accesorios
o
insumos
vendidos
TAL
COMO
ESTÁN
sin
garantía
de
ningún
tipo,
lo
que
incluye
productos
Philips
vendidos
TAL
COMO
ESTÁN
por
algunos
distribuidores.
Esta
garantía
limitada
no
cubre:
•
Los
costos
de
envío
al
devolver
el
producto
defectuoso
a
Philips.
•
Los
costos
de
mano
de
obra
por
la
instalación
o
configu-
ración
del
producto,
el
ajuste
de
controles
del
cliente
en
el
producto
y
la
instalación
o
reparación
d
e
sistemas
de
antena
o
fuente
de
señal
externos
al
producto.
•
L
a
reparación
del
producto
o
e
l
reemplazo
de
piezas
debido
a
instalación
o
mantenimiento
inadecuada,
a
conexiones
hechas
a
un
suministro
de
voltaje
inadecuado,
sobrevoltaje
de
la
línea
d
e
alimentación,
daño
causado
por
relámpagos,
imágenes
retenidas
o
marcas
en
la
pantalla
producto
de
la
visualización
d
e
contenido
fijo
durante
períodos
prolongados,
reparaciones
cosméticas
debido
al
desgaste
normal,
reparaciones
no
autorizadas
u
otras
causas
que
no
se
encuentren
bajo
el
control
de
Philips.
•
Daños
o
reclamos
por
productos
que
no
están
disponibles
para
su
uso,
por
datos
perdidos
o
por
pérdida
de
software.
•
Daños
debido
a
mala
manipulación
e
n
e
l
transporte
o
acci-
dentes
de
envío
al
devolver
el
producto
a
Philips.
•
U
n
producto
que
requiera
modificación
o
adaptación
para
per-
mitir
su
funcionamiento
en
algún
país
que
no
sea
el
país
para
el
que
se
diseñó,
fabricó,
aprobó
y/o
autorizó
o
la
reparación
d
e
productos
dañados
por
estas
modificaciones.
•
U
n
producto
que
se
use
para
propósitos
comerciales
o
institu-
cionales
(lo
que
incluye,
entre
otros,
los
d
e
alquiler).
•
L
a
pérdida
del
producto
en
el
envío
y
cuando
no
se
pueda
pro-
porcionar
una
firma
que
verifique
el
recibo.
•
N
o
operar
según
el
Manual
del
propietario.
PARA
OBTENER
AYUDA
EN
LOS
EE.UU.,
CANADA,
PUERTO RICO
O
E
N
LAS
ISLAS
VÍRGENES
D
E
LOS
EE.UU...
Comuníquese
con
el
Centro
de
Atención
al
Cliente
al:
1-866-309-0845
LA
REPARACIÓN
O
EL
REEMPLAZO,
SEGÚN
LO
DISPONE
ESTA
GARANTÍA,
ES
LA
SOLUCIÓN
EXCLUSIVA
PARA
EL
CLIENTE.
PHILIPS
NO
SERÁ
RESPONSABLE
DE
LOS
DAÑOS
INCIDENTALES
O
INDIRECTOS
QUE
INFRINJAN
ALGUNA
GARANTÍA
EXPRESA
O
IMPLÍCITA
SOBRE
ESTE
PRODUCTO.
CON
EXCEPCIÓN
DE
LO
QUE
PROHÍBA
LA
LEY
VIGENTE,
TODA
GARANTÍA
IMPLÍCITA
DE
COMERCIABILIDAD
Y
ADECUACIÓN
PARA
UN
PROPÓSITO
PARTICULAR
EN
ESTE
PRODUCTO
ESTÁ
LIMITADA
EN
DURACIÓN
A
L
O
QUE
ESPECIFIQUE
ESTA
GARANTÍA.
Algunos
estados
no
permiten
las
exclusiones
ni
la
limitación
d
e
los
daños
incidentales
o
indirectos,
ni
permiten
limitaciones
sobre
la
duración
de
la
garantía
implícita,
de
modo
que
las
limitaciones
o
exclusiones
anteriores
pueden
no
aplicarse
a
usted.
Esta
garantía
le
otorga
derechos
legales
específicos.
Usted
puede
tener
otros
derechos
que
varían
entre
los
diferentes
estados
y
provincias.
3140 035 51111
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-22
48
GARANTIE
LIMITÉE
PHILIPS
UN
(1)
AN
COUVERTURE
DE
GARANTIE:
La
provision
pour
garanties
de
PHILIPS
se
limite
aux
termes
énumérés
ci-dessous.
QUI
EST
COUVERT?
Philips
garantit
le
produit
au
premier
acheteur
ou
à
la
personne
recevant
le
produit
en
cadeau
contre
tout
défaut
de
matière
ou
de
main
d’œuvre
conformément
à
la
date
d’achat
originale
(«
Période
de
garantie
»)
d’un
distributeur
agréé.
Le
reçu
de
vente
original
indi-
quant
le
nom
du
produit
ainsi
que
la
date
d’achat
d’un
détaillant
agréé
est
considéré
comme
une
preuve
d'achat.
QU'EST-CE
QUI
EST
COUVERT?
La
garantie
de
Philips
couvre
les
nouveaux
produits
contre
tout
défaut
de
matière
ou
de
main
d’œuvre
et
suivant
la
réception
par
Philips
d’une
réclamation
valide
dans
les
limites
de
la
garantie.
Philips
s’engage,
à
son
choix,
à
(1)
réparer
le
produit
gratuitement
avec
des
pièces
de
rechange
neuves
ou
remises
à
neuf,
ou
à
(2)
échanger
le
produit
pour
un
produit
neuf
ou
ayant
été
fabriqué
à
partir
de
pièces
neuves
ou
usagées
en
bon
état
et
au
moins
fonctionnellement
équivalent
ou
comparable
au
produit
d’origine
dans
l’inventaire
actuel
de
Philips,
ou
à
(3)
rembourser
le
prix
d’achat
initial
du
pro-
duit.
Philips
garantit
les
produits
ou
pièces
de
remplacement
prévus
sous
cette
garantie
contre
tout
défaut
de
matière
ou
de
main
d’œuvre
à
partir
de
la
date
de
remplacement
ou
de
réparation
pour
une
péri-
ode
d
e
quatre-vingt-dix
(90)
jours
ou
pour
la
portion
restante
de
la
garantie
du
produit
d’origine,
la
plus
longue
de
ces
couvertures
étant
à
retenir.
Lorsqu’un
produit
ou
une
pièce
est
échangée,
tout
article
de
rechange
devient
votre
propriété
et
l’article
remplacé
devient
la
propriété
de
Philips.
Lorsqu’un
remboursement
est
effectué,
votre
produit
devient
la
propriété
de
Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-
tre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout
manquement de répondre à toutes les exigences pourra
entraîner un délai.
CE
QUI
N’EST
PAS
COUVERT
-
EXCLUSIONS
ET
LIMITATIONS:
Cette
garantie
limitée
ne
s’applique
qu’aux
nouveaux
produits
fab-
riqués
par
ou
pour
Philips
pouvant
être
identifiés
par
la
marque
de
commerce,
le
nom
commercial
ou
le
logo
qui
y
sont
apposés.
Cette
garantie
limitée
ne
s’applique
à
aucun
produit
matériel
ou
logiciel
non
Philips,
même
si
celui-ci
est
incorporé
au
produit
ou
vendu
avec
celui-ci.
Les
fabricants,
fournisseurs
ou
éditeurs
non-Philips
peuvent
fournir
une
garantie
séparée
pour
leurs
propres
produits
intégrés
au
produit
fourni.
Philips
ne
saurait
être
tenu
responsable
de
tout
dommage
ou
perte
de
programmes,
données
ou
autres
informations
mis
en
mémoire
dans
tous
médias
contenus
dans
le
produit
ou
de
tout
produit
ou
pièce
non-Philips
non
couvert
par
cette
garantie.
La
récupération
ou
réinstallation
des
programmes,
données
ou
autres
informations
n’est
pas
couverte
par
cette
garantie
limitée.
Cette
garantie
ne
s’applique
pas
(a)
aux
dommages
causés
par
un
accident,
un
abus,
un
mauvais
usage,
une
négligence,
une
mauvaise
application
ou
à
u
n
produit
non-Philips,
(b)
aux
dommages
causés
par
un
service
réalisé
par
quiconque
autre
que
Philips
ou
qu’un
cen-
tre
de
service
agréé
de
Philips,
(c)
à
u
n
produit
ou
pièce
ayant
été
modifié
sans
la
permission
écrite
de
Philips,
ou
(d)
si
tout
numéro
de
série
de
Philips
a
été
supprimé
ou
défiguré,
ou
(e)
à
u
n
produit,
accessoire
ou
produit
non
durable
vendu
«
TEL
QUEL
»
sans
garantie
de
quelque
description
que
ce
soit
par
l’inclusion
de
pro-
duits
remis
à
neuf
Philips
vendu
«
TEL
QUEL
»
par
certains
détail-
lants.
Cette
garantie
limitée
ne
couvre
pas:
•
les
frais
d'expédition
pour
le
renvoi
du
produit
défectueux
à
Philips.
•
les
frais
de
main-d'œuvre
pour
l'installation
ou
la
configuration
du
produit,
le
réglage
des
commandes
sur
le
produit
du
client
ainsi
que
l'installation
ou
la
réparation
du
système
d'antenne/source
sonore
externe
au
produit.
•
la
réparation
du
produit
et/ou
le
remplacement
des
pièces
à
cause
d'une
mauvaise
installation
ou
entretien,
d'un
raccordement
à
une
alimentation
électrique
incorrecte,
d’une
surtension
temporaire,
de
dommages
occasionnés
par
la
foudre,
d’une
rémanence
de
l’image
ou
de
marques
à
l’écran
résultant
de
l’affichage
d’un
contenu
station-
naire
fixe
pour
une
période
de
temps
prolongée,
de
l’aspect
esthé-
tique
du
produit
causé
par
une
usure
normale,
d'une
réparation
non
autorisée
ou
de
toute
autre
cause
non
contrôlable
par
Philips.
•
tout
dommage
ou
réclamation
pour
des
produits
non
disponibles
à
l’utilisation
ou
pour
des
données
perdues
ou
logiciel
perdu.
•
tout
dommage
causé
par
un
mauvais
acheminement
du
produit
ou
par
un
accident
encouru
lors
du
renvoi
du
produit
à
Philips.
•
u
n
produit
nécessitant
une
modification
ou
adaptation
afin
de
per-
mettre
l'utilisation
dans
tout
pays
autre
que
celui
pour
lequel
il
était
désigné,
fabriqué,
approuvé
et/ou
autorisé
ou
toute
réparation
du
produit
endommagé
par
ces
modifications.
•
u
n
produit
utilisé
à
des
fins
commerciales
ou
institutionnelles
(y
compris
mais
non
de
façon
limitative
les
fins
de
location).
•
u
n
produit
perdu
lors
de
l’expédition
sans
preuve
signée
de
la
réception.
•
tout
manquement
d’exploiter
le
produit
selon
le
manuel
de
l’utilisa-
teur.
POUR
OBTENIR
DE
L’AIDE
AUX
ÉTATS-UNIS, A
U
CANADA, À
PUERTO
RICO
OU
AUX
ÎLES
VIERGES
AMÉRICAINES
…
Communiquez
avec
le
centre
de
service
à
la
clientèle
de
Philips
au:
1-866-309-0845
LA
RÉPARATION
OU
LE
REMPLACEMENT
CONFORMÉMENT
À
CETTE
GARANTIE
CONSTITUE
LE
SEUL
REMÈDE
POUR
LE
CONSOMMATEUR.
PHILIPS
N’EST
AUCUNEMENT
RESPONS-
ABLE
DE
TOUT
DOMMAGE
ACCESSOIRE
OU
INDIRECT
RÉSULTANT
DE
LA
VIOLATION
DE
TOUTE
GARANTIE
EXPRESSE
OU
IMPLICITE
SUR
CE
PRODUIT.
SAUF
DANS
LA
MESURE
INTERDITE
PAR
LES
LOIS
APPLICABLES,
TOUTE
GARANTIE
IMPLICITE
DE
QUALITÉ
LOYALE
ET
MARCHANDE
OU
D’UTILITÉ
PARTICULIÈRE
DU
PRODUIT
EST
LIMITÉE
DANS
LE
TEMPS
À
L
A
DURÉE
DE
CETTE
GARANTIE.
Certains
états
ne
reconnaissent
pas
l'exclusion
ou
la
limitation
de
la
responsabilité
pour
dommages
indirects
ou
accessoires,
ou
autorisent
des
limitations
sur
la
durée
d’une
garantie
implicite,
il
est
donc
possible
que
les
limitations
ou
exclusions
mentionnées
ci-
dessus
soient
sans
effet
dans
votre
cas.
Cette
garantie
vous
donne
des
droits
légaux
spécifiques.
Il
est
possible
que
vous
bénéficiiez
de
droits
supplémentaires
variant d'un
État/Provinc
e
à
l'autre.
3140 035 51101
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-22
48
AJ4000B_37_UM_V1.0.indd 2
AJ4000B_37_UM_V1.0.indd 2
2013/4/9 9:52:31
2013/4/9 9:52:31