Philips SPA3210/10 Manuale Utente

Pagina di 2
Multimedia Speakers
SPA3210 
4
5
(L)
(R)
3
 EN
 
Warning: 1. The product shall not be exposed to dripping or 
splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be 
placed on the product. 2. To completely disconnect the power input, 
the mains plug of the product shall be disconnected from the mains.  
3. The mains plug of the product should not be obstructed OR 
should be easily accessed during intended use. 4. No naked flame 
sources, such as lighted candles, should be placed on the products.
Note: 1. Ensure that the Multimedia Speakers is installed properly 
before using. 2. The maximum output voltage of headphone jack is 
equal or less than 150mV.
System Requirements: 
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, Windows
®
 2000, 
Windows
®
 XP, or Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 
X, or later
Installation:
1  Connect the audio plug to the audio output of your computer (Fig. 1).
2  Adjust the length of speaker cable by the cable winder at the 
bottom of left speaker (Fig. 2).
3  Plug the AC plug into AC power socket, and then turn the volume 
knob clockwise to switch on the Multimedia Speakers (Fig. 3 & 4).
 
»
The indicator on the right speaker lights up.
4  Adjust the volume either by the volume knob or by the computer 
application or multimedia application software (Fig. 5).
5  To listen through a headphone, connect it to the   socket on the 
right speaker.
6  When you have finished using the Multimedia Speakers, exit the 
multimedia application software and switch off the speakers.
Your product is designed and manufactured with high quality 
materials and components, which can be recycled and reused. 
Please inform yourself about the local separate collection 
system for electrical and electronic products, including those 
marked by the crossed-out wheely bin symbol. Please act 
according to your local rules and do not dispose of your old products 
with your normal household waste.
Data subject to change without notice.
 CS
 
Varování: 1. Výrobek nesmí být vystaven kapající nebo stříkající 
tekutině a nesmějí na něm být umístěny objekty obsahující tekutiny, 
například vázy. 2. Pro úplné odpojení zdroje napájení by měla být 
síťová šňůra výrobku zcela odpojena ze zásuvky. 3. Síťová šňůra 
by neměla být zakrývána NEBO by měla být během zamýšleného 
používání snadno přístupná. 4. Na výrobky nepokládejte žádné zdroje 
otevřeného ohně, např. zapálené svíčky.
Poznámka: 1. Před použitím se ujistěte, že jsou multimediální 
reproduktory řádně nainstalovány. 2. Maximální výstupní napětí 
konektoru sluchátek je menší nebo rovno 150 mV.
Požadavky na systém: 
počítač
Mac
Operační systém Windows
®
 98SE, 
Windows
®
 ME, Windows
®
 2000, 
Windows
®
 XP nebo Windows
®
 Vista™
Operační systém Mac 
OS9/OS
®
 X nebo novější
Instalace:
1  Připojte zástrčku audia k audiovýstupu počítače (obr. 1).
2  Pomocí navíječe kabelu ve spodní části levého reproduktoru 
upravte délku kabelu reproduktoru (obr. 2).
3  Zásuvku střídavého proudu připojte do zásuvky střídavého proudu 
a poté otočením knoflíku hlasitosti po směru hodinových ručiček 
zapněte multimediální reproduktory (obr. 3 a 4).
 
»
Indikátor na pravém reproduktoru se rozsvítí.
4  Pomocí knoflíku hlasitosti, aplikace počítače nebo softwaru 
multimediální aplikace upravte hlasitost (obr. 5).
5  Chcete-li poslouchat prostřednictvím sluchátek, připojte je do 
konektoru   na pravém reproduktoru.
6  Jakmile multimediální reproduktory přestanete používat, ukončete 
software multimediální aplikace a vypněte reproduktory.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a 
součástí, které je možné recyklovat. Informujte se o místním 
systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických 
výrobků včetně těch, které jsou označeny symbolem 
přeškrtnuté popelnice. Postupujte podle místních nařízení a 
nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem.
 DA
 
Advarsel: 1. Produktet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og 
der må ikke placeres genstande fyldt med vand - f.eks. vaser - på 
produktet. 2. For at afbryde strømtilførslen fuldstændig skal produktets 
strømstik tages ud af stikkontakten. 3. Produktets strømstik må ikke 
tildækkes - det skal være nemt tilgængeligt under brug. 4. Der må ikke 
placeres åben ild - f.eks. tændte stearinlys - på produktet.
Bemærk: 1. Sørg for, at multimediehøjttalerne er installeret korrekt, 
før du bruger dem. 2. Den maksimale udgangsspænding for 
hovedtelefonstikket er lig med eller mindre end 150 mV.
Systemkrav: 
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, Windows
®
 
2000, Windows
®
 XP eller Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X 
eller nyere
Installation:
1  Tilslut lydstikket til lydudgangen på computeren (Fig. 1).
2  Juster højttalerkablets længde ved hjælp af kabeloprulningen i 
bunden af venstre højttaler (Fig. 2).
3  Sæt strømstikket i stikkontakten, og drej derefter lydstyrkeknappen 
med uret for at tænde for multimediehøjttalerne (Fig. 3 og 4).
 
»
Indikatoren på den højre højttaler lyser.
4  Juster lydstyrken ved hjælp af lydstyrkeknappen, computerprogrammet 
eller softwaren til multimedieafspilleren (Fig. 5).
5  Hvis du vil lytte via hovedtelefoner, skal du tilslutte dem til stikket 
 på den højre højttaler.
6  Når du er færdig med at bruge multimediehøjttalerne, skal du 
afslutte softwaren til multimedieafspilleren og slukke højttalerne.
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og 
komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Hold dig 
orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske 
og elektroniske produkter i dit lokalområde, herunder de, 
der er mærket med affaldsbøttesymbol. Følg de lokale regler, 
og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt 
husholdningsaffald.
 DE
 
Warnung: 1. Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Produkt gelangen. 
Stellen Sie außerdem keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie 
z. B. Vasen, auf dem Produkt ab. 2. Um das Produkt vollständig 
von der Stromversorgung zu trennen, muss das Netzkabel aus 
der Steckdose gezogen werden. 3. Der Netzstecker des Produkts 
sollte während der zweckmäßigen Verwendung frei zugänglich und 
nicht verdeckt sein. 4. Stellen Sie keine offenen Feuerquellen wie 
brennende Kerzen auf dem Produkt ab.
Hinweis: 1. Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass die Multimedia-
Lautsprecher korrekt installiert sind. 2. Die Ausgangsspannung des 
Kopfhöreranschlusses beträgt maximal 150 mV.
Systemanforderungen: 
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, Windows
®
 2000, 
Windows
®
 XP oder Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X 
oder höher
Installation:
1  Schließen Sie das Audiokabel an den Audioausgang Ihres 
Computers an (Abb. 1).
2  Passen Sie die Länge des Lautsprecherkabels mithilfe der 
Kabelaufwicklung an der Unterseite des linken Lautsprechers an 
(Abb. 2).
3  Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, und drehen 
Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn, um die Multimedia-
Lautsprecher einzuschalten (Abb. 3 und 4).
 
»
Die Anzeige am rechten Lautsprecher leuchtet auf.
4  Stellen Sie die Lautstärke entweder mithilfe des Lautstärkereglers 
oder über die Computeranwendung bzw. die Multimedia-
Anwendung ein (Abb. 5).
5  Um Kopfhörer zu verwenden, schließen Sie diese an den 
-Anschluss am rechten Lautsprecher an.
6  Wenn Sie die Multimedia-Lautsprecher nicht mehr verwenden, 
beenden Sie die Multimedia-Anwendung, und schalten Sie die 
Lautsprecher aus.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien 
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt 
und wiederverwendet werden können. Informieren Sie sich 
über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung 
elektrischer und elektronischer Geräte. Darin eingeschlossen 
sind auch die mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern 
markierten Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen 
und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll.
 EL
 
Προειδοποίηση: 1. Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε 
υγρά και δεν πρέπει να τοποθετούνται πάνω του αντικείμενα 
που περιέχουν υγρά, όπως βάζα. 2. Για πλήρη διακοπή της 
τροφοδοσίας, αποσυνδέστε το βύσμα κεντρικής τροφοδοσίας από 
την πρίζα.  
3. Το βύσμα κεντρικής τροφοδοσίας του προϊόντος δεν πρέπει να 
παρεμποδίζεται Ή πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμο κατά την 
χρήση της συσκευής για τον προορισμένο σκοπό της. 4. Πάνω 
στα προϊόντα δεν πρέπει να τοποθετούνται πηγές γυμνής φλόγας, 
όπως αναμμένα κεριά.
Σημείωση: 1. Βεβαιωθείτε ότι τα ηχεία πολυμέσων είναι σωστά 
εγκατεστημένα πριν τη χρήση. 2. Η μέγιστη τάση εξόδου από την 
υποδοχή των ακουστικών είναι ίση ή μικρότερη από150mV.
Απαιτήσεις συστήματος: 
Υπολογιστής
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, 
Windows
®
 2000, Windows
®
 XP ή 
Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X ή 
μεταγενέστερη έκδοση
Εγκατάσταση:
1  Συνδέστε το βύσμα ήχου στην έξοδο ήχου του υπολογιστή 
σας (Εικ. 1).
2  Ρυθμίστε το μήκος του καλωδίου ηχείων με το μηχανισμό 
περιτύλιξης καλωδίου στο κάτω μέρος του αριστερού ηχείου (Εικ. 
2).
3  Συνδέστε το βύσμα AC σε πρίζα AC και, στη συνέχεια, γυρίστε 
το διακόπτη έντασης δεξιόστροφα για να ενεργοποιήσετε τα 
ηχεία πολυμέσων (Εικ. 3 & 4).
 
»
Η ενδεικτική λυχνία στο δεξί ηχείο ανάβει.
4  Ρυθμίστε την ένταση μέσω του διακόπτη έντασης, μέσω της 
εφαρμογής του υπολογιστή ή του λογισμικού της εφαρμογής 
πολυμέσων (Εικ. 5).
5  Για ακρόαση με ακουστικά, συνδέστε το στην υποδοχή   στο 
δεξί ηχείο.
6  Αφού ολοκληρώσετε τη χρήση των ηχείων πολυμέσων, 
πραγματοποιήστε έξοδο από το λογισμικό εφαρμογής 
πολυμέσων και απενεργοποιήστε τα ηχεία.
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο 
από υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία 
μπορούν να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν. 
Ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής 
συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων, 
συμπεριλαμβανομένων αυτών που έχουν επισημανθεί με το 
σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες. Μην παραβαίνετε 
τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίπτετε τα παλιά 
προϊόντα μαζί 
 ES
 
Advertencia: 1. No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras, 
tampoco coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos, 
como jarrones. 2. Para desconectar por completo la entrada de 
alimentación, el conector de alimentación del dispositivo debe estar 
desconectado de la toma de corriente. 3. Asegúrese de que la toma 
de alimentación no esté obstruida y que se pueda acceder a ella con 
facilidad mientras se esté utilizando. 4. No coloque sobre el producto 
llamas sin protección, como velas encendidas.
Nota: 1. Asegúrese de que los altavoces multimedia están instalados 
correctamente antes de utilizarlos. 2. El voltaje de salida máximo de la 
conexión para auriculares es igual o menor a 150 mV.
Requisitos del sistema: 
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, Windows
®
 
2000, Windows
®
 XP o Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X o 
superior
Instalación:
1  Conecte el cable de audio a la salida de audio del ordenador (fig. 
1).
2  Ajuste la longitud del cable del altavoz mediante el enrollador de 
cable de la parte inferior del altavoz izquierdo (fig. 2).
3  Conecte el enchufe de CA a la toma de corriente de CA y, a 
continuación, gire el botón de volumen en dirección de las agujas 
del reloj para encender los altavoces multimedia (fig. 3 y 4).
 
»
EL piloto del altavoz derecho se ilumina.
4  Ajuste el volumen con el botón del volumen, con la aplicación del 
ordenador o con el software de la aplicación multimedia (fig. 5).
5  Para poder escuchar a través de los auriculares, conéctelos a la 
toma   del altavoz derecho.
6  Cuando acabe de utilizar los altavoces multimedia, salga del 
software de la aplicación multimedia y apague los altavoces.
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y 
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver 
a utilizar. Obtenga información sobre la recogida selectiva local 
de productos eléctricos y electrónicos, incluidos los marcados 
con el símbolo del contenedor de ruedas tachado. Proceda 
conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos 
antiguos con la basura doméstica normal.
 FI
 
Vakava varoitus: 1. Tuotteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita 
nesteitä, eikä laitteen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä 
esineitä, esimerkiksi maljakoita. 2. Tuotteesta katkaistaan virta 
kokonaan irrottamalla laitteen virtapistoke pistorasiasta. 3. Tuotteen 
virtapistokkeen on oltava helposti irrotettavissa, eikä sitä saa peittää. 
4. Älä aseta tuotteiden päälle avotulta, kuten palavia kynttilöitä.
Huomautus: 1. Varmista ennen multimediakaiuttimien käyttämistä, 
että ne on asennettu oikein. 2. Kuulokeliitännän enimmäislähtöjännite 
on enintään 150 mV.
Järjestelmävaatimukset: 
Tietokone
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, Windows
®
 
2000, Windows
®
 XP tai Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X, tai 
uudempi
Asentaminen:
1  Liitä ääniliitin tietokoneen äänilähtöliitäntään (kuva 1).
2  Säädä kaiutinkaapelin pituus vasemman kaiuttimen alapinnassa 
olevalla kaapelikelalla (kuva 2).
3  Liitä pistoke pistorasiaan ja kytke multimediakaiuttimiin virta 
kääntämällä äänenvoimakkuuden säätönuppia myötäpäivään  
(kuvat 3 ja 4).
 
»
Oikean kaiuttimen merkkivalo syttyy.
4  Säädä äänenvoimakkuus äänenvoimakkuuden säätönupilla, 
tietokonesovelluksella tai multimediaohjelmistolla (kuva 5).
5  Jos haluat kuunnella kuulokkeilla, liitä ne oikean kaiuttimen 
-liitäntään.
6  Kun lopetat multimediakaiuttimien käyttämisen, sulje 
multimediaohjelmisto ja katkaise kaiuttimista virta.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty 
laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja 
käyttää uudelleen. Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille 
laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Tämä 
koskee myös laitteita, joissa on yliviivatun roskakorin kuva. 
Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita 
talousjätteiden mukana.
 FR
 
Avertissement : 1. L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites et 
aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, par exemple un 
vase, ne doit être placé sur l’appareil. 2. Pour couper complètement 
l’alimentation, débranchez la prise secteur de l’appareil. 3. La prise 
secteur de l’appareil ne doit pas être obstruée OU doit rester 
facilement accessible pendant l’utilisation. 4. Aucune flamme nue, par 
exemple une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
Remarque : 1. Assurez-vous que les enceintes multimédias sont 
correctement installées avant de les utiliser. 2. La tension de sortie 
maximum de la prise casque est égale ou inférieure à 150 mV.
Configuration requise : 
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, 
Windows
®
 2000, Windows
®
 XP ou 
Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X ou 
version ultérieure
Installation :
1  Connectez la fiche audio à la sortie audio de votre ordinateur (Fig. 
1).
2  Réglez la longueur du câble des enceintes à l’aide de l’enrouleur 
situé en bas de l’enceinte gauche (Fig. 2).
3  Pour mettre les enceintes multimédias sous tension, branchez la 
fiche secteur sur la prise secteur et tournez le bouton de volume 
dans le sens des aiguilles d’une montre (Fig. 3 et 4).
 
»
Le voyant de l’enceinte droite s’allume.
4  Réglez le volume à l’aide du bouton de volume, via l’application 
correspondante sur votre ordinateur ou le logiciel d’application 
multimédia (Fig. 5).
5  Pour utiliser un casque, connectez-le à la prise   située sur 
l’enceinte droite.
6  Lorsque vous avez terminé d’utiliser les enceintes multimédias, 
quittez le logiciel d’application multimédia et éteignez les enceintes.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et 
des composants de haute qualité pouvant être recyclés et 
réutilisés. Informez-vous auprès des instances locales sur le 
système de collecte des produits électriques et électroniques en fin 
de vie, notamment ceux portant le symbole d’une poubelle barrée. 
Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens 
produits avec les ordures ménagères courantes.
 HU
 
Figyelem: 1. A terméket óvja a rácsepegő vagy ráfröccsenő 
folyadékoktól, illetve ne helyezzen rá folyadékot tartalmazó 
edényeket, például vázát. 2. A tápellátás akkor van teljesen 
lecsatlakoztatva, ha a termék hálózati csatlakozódugója ki van húzva a 
fali aljzatból. 3. A termék rendeltetésszerű használata során a hálózati 
csatlakozódugóhoz való hozzáférést nem szabad eltorlaszolni, annak 
könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. 4. Ne helyezzen nyílt lánggal égő 
tárgyakat, pl. égő gyertyát a termékekre.
Megjegyzés: 1. A használat előtt ellenőrizze, hogy a multimédiás 
hangsugárzó beállításai megfelelőek-e. 2. A fejhallgató-csatlakozó 
maximális kimeneti feszültsége 150 mV vagy kevesebb.
Rendszerkövetelmények: 
Számítógép
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, Windows
®
 
2000, Windows
®
 XP, vagy Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X 
vagy újabb verzió
Üzembe helyezés:
1  Az audiodugót csatlakoztassa a számítógép hangkimenetéhez (1. ábra).
2  Állítsa be a hangszórókábel hosszát a bal oldali hangszóró alján 
található kábelcsévélővel (2. ábra).
3  Csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali aljzathoz, majd a hangerő 
kezelőgombjának az óramutató járásával megegyező irányba való 
elfordításával kapcsolja be a multimédiás hangsugárzókat (3. és 4. ábra).
 
»
Kigyullad a jobb oldali hangsugárzón lévő jelzőfény.
4  A hangerő a hangerő-szabályozó gombbal, a számítógépes 
alkalmazással vagy multimédiás lejátszó szoftverrel szabályozható 
(5. ábra).
5  Fejhallgató használata esetén a fejhallgatót csatlakoztassa a jobb 
oldali hangszórón található   csatlakozóhoz.
6  Ha nem használja tovább a multimédiás hangsugárzókat, lépjen ki a 
multimédiás lejátszó szoftverből, és kapcsolja ki a hangsugárzókat.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek 
felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és 
újra felhasználhatók. Kérjük, informálódjon az elektromos 
és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének helyi 
rendszeréről, beleértve az áthúzott kerekes kuka 
szimbólummal jelzett termékeket is. Cselekedjen a helyi 
szabályozásoknak megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse 
elkülönítve a lakossági hulladéktól.
 IT
 
Avvertenza: 1. Questo prodotto non deve essere esposto a 
schizzi o getti d’acqua; sopra di esso, inoltre, non devono essere 
posizionati oggetti contenenti liquidi (ad esempio vasi). 2. Per togliere 
completamente l’alimentazione dal prodotto, la spina di alimentazione 
deve essere staccata dalla presa. 3. La spina di alimentazione non deve 
essere ostruita E deve essere facilmente raggiungibile durante l’utilizzo. 
4. Non posizionare alcuna fiamma libera, come quelle delle candele 
accese, sul prodotto.
Nota: 1. Accertarsi che gli altoparlanti multimediali siano installati 
correttamente prima di utilizzarli. 2. La tensione massima in uscita del 
jack delle cuffie è pari o inferiore a 150 mV.
Requisiti di sistema
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, Windows
®
 
2000, Windows
®
 XP o Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X o 
superiore
Installazione
1  Collegare la spina audio all’uscita audio del computer (Fig. 1).
2  Regolare la lunghezza del cavo degli altoparlanti utilizzando 
l’avvolgicavo sulla base dell’altoparlante sinistro (Fig. 2).
3  Inserire la spina CA nella relativa presa, quindi ruotare la manopola 
del volume in senso orario per attivare gli altoparlanti multimediali  
(Fig. 3 e 4).
 
»
La spia sull’altoparlante destro si illumina.
4  Regolare il volume mediante la relativa manopola, oppure tramite 
l’applicazione sul PC o il software dell’applicazione multimediale 
(Fig. 5).
5  Per l’ascolto tramite cuffia, collegare quest’ultima alla presa   
sull’altoparlante destro.
6  Quando gli altoparlanti multimediali non vengono utilizzati, uscire 
dal software dell’applicazione multimediale e spegnerli.
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali 
e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati 
e riutilizzati. È necessario informarsi sul sistema di raccolta 
separato per i prodotti elettrici ed elettronici inclusi quelli 
contrassegnati dal simbolo del cassonetto su rotelle. Agire 
come stabilito dalle normative locali e non smaltire i vecchi prodotti 
con la normale spazzatura.
 KO
 
경고
: 1. 액체가 새거나 튀는 곳에 제품을 노출하지 마십시오. 
꽃병
 등의 액체가 들어 있는 물체를 장비 위에 놓지 마십시오. 
2. 전원 입력 연결을 완전히 차단하려면 제품의 전원 플러그가 
콘센트에서
 분리되어야 합니다. 3. 제품의 전원 플러그를 
막아서는
 안되며, 사용 중 쉽게 접근할 수 있어야 합니다. 
4. 촛불 등의 발화성 물체를 제품 위에 올려놓지 마십시오.
참고
: 1. 사용 전에 멀티미디어 스피커가 올바르게 
설치되었는지
 확인하십시오. 2. 헤드폰 잭의 최대 출력 전압은 
150mV 이하입니다.
시스템
 요구 사항: 
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, Windows
®
 
2000, Windows
®
 XP, Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X 
이후
 버전
설치
:
1  오디오 플러그를 컴퓨터의 오디오 출력 단자에 꽂습니다 
(그림 1).
NO  Brukerhåndbok
PL 
Instrukcja obsługi
PT 
Manual do utilizador
RU 
Руководство  
пользователя
SV 
Användarhandbok
TH 
คู่มือผู้ใช้
TR 
Kullanım kılavuzu
ZH-CN 
用户手册
ZH-TW  使用手冊
KZ 
Қолданушының нұсқасы
UA 
Посібник користувача
EN 
User manual
CS 
Příručka pro uživatele
DA 
Brugervejledning
DE 
Benutzerhandbuch
EL 
Εγχειρίδιο χρήσης
ES 
Manual del usuario
FI 
Käyttöopas
FR 
Mode d’emploi
HU 
Felhasználói kézikönyv
IT 
Manuale utente
KO 
사용 설명서
MS-MY  
Manual pengguna
NL 
Gebruiksaanwijzing
2  왼쪽 스피커 아래쪽에 있는 케이블 감기를 사용하여 스피커 
케이블의
 길이를 조절합니다(그림 2).
3  AC 플러그를 AC 전원 소켓에 꽂은 다음 볼륨 손잡이를 시계 
방향으로
 돌려 멀티미디어 스피커를 켭니다(그림 3 및 4).
 
» 오른쪽
 스피커의 표시등이 켜집니다.
4  볼륨 조절기 또는 컴퓨터 응용 프로그램이나 멀티미디어 
응용
 프로그램 소프트웨어로 볼륨을 조절합니다(그림 5).
5  헤드폰을 통해 들으려면 헤드폰을 오른쪽 스피커의   
소켓에
 연결합니다.
6  멀티미디어 스피커의 사용을 마친 후에는 멀티미디어 응용 
프로그램
 소프트웨어를 종료하고 스피커를 끕니다.
 제품은 재활용 및 재사용이 가능한 고품질의 
자재
 및 구성품으로 설계 및 제조되었습니다. WEEE 
Symbol(Crossed-out Wheeled Bin)이 있는 제품을 비롯한 
전자
 및 전기 제품의 현지 수거 규정에 따르십시오. 
폐기할
 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 
현지의
 규정에 따르십시오.
 MS-MY 
 
Amaran: 1. Produk tidak seharusnya terdedah kepada titisan atau 
percikan dan tiada objek yang diisi dengan cecair seperti pasu diletakkan 
pada produk. 2. Untuk memutuskan sambungan input kuasa sepenuhnya, 
plag utama produk harus dicabut daripada saluran utama. 3. Plag 
utama produk tidak harus dihalang ATAU harus diakses dengan mudah 
sewaktu hendak digunakan. 4. Tiada sumber api terbuka seperti lilin 
menyala yang diletakkan pada produk.
Nota: 1. Pastikan Pembesar Suara Multimedia dipasang dengan betul 
sebelum menggunakannya. 2. Voltan output maksimum bagi bicu fon 
kepala adalah sama dengan atau kurang daripada 150mV.
Keperluan Sistem: 
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, Windows
®
 
2000, Windows
®
 XP, atau Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X, 
atau terkini
Pemasangan:
1  Sambungkan plag audio ke output audio komputer anda (Rajah 1)
2  Laraskan panjang kabel pembesar suara menggunakan penggulung 
kabel di bahagian bawah pembesar suara kiri (Rajah 2).
3  Masukkan plag AU ke soket kuasa AU dan kemudian, putar tombol 
kelantangan mengikut arah jam untuk menghidupkan Pembesar 
Suara Multimedia (Rajah 3 & 4).
 
»
Penunjuk pada pembesar suara sebelah kanan menyala.
4  Laraskan kelantangan sama ada melalui tombol kelantangan atau 
melalui perisian aplikasi komputer atau multimedia (Rajah 5)
5  Untuk mendengar melalui fon kepala, sambungkannya ke soket   
di pembesar suara kanan (Rajah
6  Apabila anda telah selesai menggunakan Pembesar Suara 
Multimedia, keluar daripada perisian aplikasi multimedia dan 
matikan pembesar suara.
Produk anda direka bentuk dan dikilangkan dengan 
menggunakan bahan dan komponen yang berkualiti tinggi, 
yang boleh dikitar semula dan digunakan semula. Sila dapatkan 
maklumat mengenai sistem pengumpulan berasingan tempatan 
untuk produk elektrik dan elektronik termasuk yang ditanda 
dengan simbol tong beroda yang dipangkah. Sila bertindak menurut 
peraturan setempat anda dan jangan buang produk lama anda dengan 
sisa rumah anda yang biasa.
 NL
 
Waarschuwing: 1. Zorg dat het product niet wordt blootgesteld aan 
vocht en dat er geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, 
op het product worden geplaatst. 2. Als u de stroomtoevoer geheel 
wilt afsluiten, dient u de stekker van het product uit het stopcontact 
te halen. 3. De stekker van het product mag niet worden geblokkeerd 
OF moet eenvoudig toegankelijk zijn tijdens het beoogde gebruik. 
4. Plaats geen voorwerpen met een open vlam, zoals brandende 
kaarsen, op de producten.
Opmerking: 1. Controleer of de multimedialuidsprekers goed 
zijn geïnstalleerd voordat u deze gebruikt. 2. Het maximale 
uitgangsvermogen van de hoofdtelefoonaansluiting is gelijk aan of 
minder dan 150 mV.
Systeemvereisten: 
PC
Mac
Windows
®
 98 SE, Windows
®
 ME, Windows
®
 
2000, Windows
®
 XP of Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X 
of later
Installatie:
1  Sluit de audiostekker aan op de audio-uitgang van uw computer 
(afb. 1).
2  Pas de lengte van de luidsprekerkabel aan met de kabelhaspel aan 
de onderkant van de linkerluidspreker (afb. 2).
3  Steek de stekker in een stopcontact en draai de volumeknop 
met de klok mee om de multimedialuidsprekers in te schakelen 
(afb. 3 en 4).
 
»
De indicator op de rechterluidspreker gaat branden.
4  Pas het volume aan met de volumeknop of via de 
computertoepassing of multimediasoftware (afb. 5).
5  Als u een hoofdtelefoon wilt gebruiken, kunt u deze aansluiten op 
de  -aansluiting op de rechterluidspreker.
6  Als u klaar bent met de multimedialuidsprekers, sluit u de 
multimediasoftware af en schakelt u de luidsprekers uit.
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige 
materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw 
gebruikt kunnen worden. Win inlichtingen in over de 
gescheiden inzameling in uw regio van elektrische en 
elektronische producten, met inbegrip van producten die zijn 
aangeduid met een doorgekruiste afvalcontainer op wieltjes. Houd u 
aan de plaatselijke regels en gooi uw oude producten niet samen met 
uw gewone, huishoudelijke afval weg.
 NO
 
Advarsel: 1. Produktet må ikke utsettes for drypp eller sprut, og 
væskeholdige gjenstander, f.eks. vaser, må ikke settes på produktet. 
2. Når du skal slå av strømtilførselen, må støpselet til produktet 
kobles fra nettspenningen. 3. Støpselet til produktet bør være fritt for 
hindringer ELLER bør være lett tilgjengelig for tiltenkt bruk. 4. Ikke sett 
flammekilder, f.eks. stearinlys, på produktene.
Merk: 1. Kontroller at multimediehøyttalerne er riktig installert før du 
bruker dem. 2. Maks. utgangsspenning på hodetelefonkontakten er lik 
eller mindre enn 150 mV.
Systemkrav: 
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, Windows
®
 
2000, Windows
®
 XP eller Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X 
eller nyere
Installasjon:
1  Koble audiopluggen til lydutgangen på datamaskinen (fig. 1).
2  Juster lengden på høyttalerkabelen ved hjelp av kabelvikleren 
nederst på venstre høyttaler (fig. 2).
3  Koble strømkontakten til stikkontakten, og drei volumknappen 
med klokken for å slå på multimediehøyttalerne (fig. 3 og 4).
 
»
Lampen på høyre høyttaler lyser.
4  Juster volumet ved hjelp av volumknappen, datamaskinprogrammet 
eller multimediespillerprogramvaren (fig. 5).
5  Hvis du vil lytte ved hjelp av hodetelefoner, kobler du dem til  
-kontakten på høyre høyttaler.
6  Når du ikke skal bruke multimediehøyttalerne, går du ut av 
multimedieprogramvaren og slår av høyttalerne.
Produktet er utformet og produsert med materialer og deler 
av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes. 
Gjør deg kjent med hvor du kan levere inn elektriske og 
elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø, inkludert 
utstyr som er merket med en søppeldunk med kryss over. 
Følg de lokale reglene, og ikke kast gamle produkter sammen med det 
vanlige husholdningsavfallet.
 PL
 
Ostrzeżenie: 1. Nie narażaj urządzenia na kontakt z wilgocią ani kapiącą 
lub rozlaną wodą. Nie stawiaj na nim jakichkolwiek przedmiotów 
wypełnionych płynami, np. wazonów. 2. Aby całkowicie odłączyć 
zasilanie, wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego. 3. 
Wtyczka przewodu zasilającego powinna być łatwo dostępna podczas 
korzystania z urządzenia. 4. Nie stawiaj na urządzeniach źródeł 
otwartego ognia, np. zapalonych świec.
Uwaga: 1. Przed użyciem upewnij się, że głośniki zostały zainstalowane 
prawidłowo. 2. Maksymalne napięcie wyjściowe gniazda słuchawek 
jest równe lub mniejsze niż 150 mV.
Wymagania systemowe: 
Komputer PC
Macintosh
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, Windows
®
 2000, 
Windows
®
 XP lub Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X 
lub nowszy
Instalacja:
1  Podłącz wtyczkę audio do wyjścia audio komputera (rys. 1).
2  Dostosuj długość przewodu głośnikowego za pomocą mechanizmu 
zwijania przewodu znajdującego się w dolnej części lewego 
głośnika (rys. 2).
3  Podłącz wtyczkę prądu stałego do gniazdka elektrycznego prądu 
stałego, a następnie przekręć pokrętło regulacji głośności w prawo, 
aby włączyć głośniki multimedialne (rys. 3 i 4).
 
»
Zaświeci się wskaźnik na prawym głośniku.
4  Wyreguluj głośność za pomocą pokrętła regulacji głośności, aplikacji 
komputerowej lub multimedialnej (rys. 5).
5  Aby słuchać muzyki, korzystając ze słuchawek, podłącz je do 
gniazda   na prawym głośniku.
6  Po zakończeniu korzystania z głośników multimedialnych zamknij 
aplikację multimedialną i wyłącz głośniki.
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów 
i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i 
przeznaczone do ponownego wykorzystania. Należy zapoznać 
się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego 
i elektronicznego, jak również sprzętu oznaczonego symbolem 
przekreślonego pojemnika na odpady. Prosimy postępować zgodnie z 
wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz 
z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
 PT
 
Aviso: 1. O produto não deve ser exposto a gotas ou salpicos. Não 
devem ser colocados em cima do produto objectos com líquidos, tais 
como jarras. 2. Para desligar totalmente o aparelho da alimentação 
de corrente, deve retirar o cabo de alimentação da tomada eléctrica. 
3. O cabo de alimentação do produto não deve ser obstruído OU 
deve estar num local de fácil acesso durante o funcionamento. 4. Não 
devem ser colocados em cima do aparelho fontes de chamas sem 
protecção, como velas acesas.
Nota: 1. Certifique-se de que os altifalantes multimédia foram 
instalados correctamente antes de os utilizar. 2. A tensão de saída 
máxima da ficha dos auscultadores é igual ou inferior a 150mV.
Requisitos do sistema: 
Computador
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, Windows
®
 
2000, Windows
®
 XP, ou Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X 
ou posterior
Instalação:
1  Ligue a saída de áudio do seu computador (fig. 1).
2  Ajuste o comprimento do cabo do altifalante através do 
rebobinador de cabos na base do altifalante esquerdo (fig. 2).
3  Ligue a ficha de CA numa tomada eléctrica e depois rode o botão 
do volume para a direita para ligar os altifalantes multimédia (fig. 3 
e 4).
 
»
O indicador no altifalante direito acende-se.
4  Ajuste o volume através do botão do volume ou através da 
aplicação do computador ou software de aplicação multimédia (fig. 
5).
5  Para ouvir através de auscultadores, ligue-os à saída   no 
altifalante direito.
6  Quando tiver terminado de utilizar os altifalantes multimédia, saia 
do software de aplicação multimédia e desligue os altifalantes.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e 
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e 
reutilizados. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva 
local para produtos eléctricos e electrónicos, incluindo os que 
estão assinalados com um símbolo de um caixote do lixo 
traçado. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não 
elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico.
 RU
 
Предупреждение: 1. Попадание капель или брызг воды на 
устройство недопустимо. Не ставьте на устройство емкости, 
наполненные жидкостью, например вазы. 2. Чтобы полностью 
отключить электропитание, необходимо извлечь электровилку 
устройства из сетевой розетки. 3. Доступ к электровилке 
устройства должен всегда оставаться свободным во время 
использования. 4. На устройство нельзя ставить источники 
открытого огня, например зажженные свечи.
Примечание: 1. Перед использованием убедитесь, что 
мультимедийные динамики подключены правильно. 2. 
Максимальное выходное напряжение разъема для наушников 
составляет 150 мВ.
Требования к системе: 
Компьютер
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, 
Windows
®
 2000, Windows
®
 XP или 
Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X 
или более поздняя
Установка
1  Подключите аудиокабель к аудиовыходу на компьютере (рис. 
1).
2  Отрегулируйте длину кабеля динамиков с помощью катушки в 
нижней части левого динамика (рис. 2).
3  Подключите вилку шнура переменного питания к 
электророзетке, а затем поверните регулятор громкости по 
часовой стрелке, чтобы включить мультимедийные динамики 
(рис. 3 и 4).
 
»
На правом динамике загорится индикатор.
4  Настройте уровень громкости с помощью регулятора 
громкости, приложения компьютера или приложения 
мультимедийного проигрывателя (рис. 5).
5  Для прослушивания аудио через наушники необходимо 
подключить их к разъему   на правом динамике.
6  По окончании использования мультимедийных динамиков 
закройте приложение мультимедийного проигрывателя и 
выключите динамики.
Данное изделие сконструировано и изготовлено из 
высококачественных материалов и компонентов, которые 
подлежат переработке и вторичному использованию. 
Для утилизации электрических и электронных изделий 
ознакомьтесь с местной системой раздельной утилизации 
отходов, в том числе изделий, маркированных знаком 
с изображением перечеркнутого мусорного бака. 
Действуйте в соответствии с местными правилами и не 
выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми 
отходами.
 SV
 
Varning: 1. Produkten får inte utsättas för vattendroppar eller 
vattenstrålar och du ska aldrig placera vätskefyllda föremål, till exempel 
vaser, på produkten. 2. Du stänger av strömmen helt genom att dra 
ur nätkontakten på produkten från nätuttaget. 3. Nätkontakten på 
produkten ska inte blockeras eller ska vara enkel att komma åt vid 
avsedd användning. 4. Inga öppna lågor, t.ex. tända ljus, bör placeras på 
produkterna.
Obs! 1. Kontrollera att multimediehögtalarna har installerats på rätt 
sätt innan du använder dem. 2. Hörlursuttagets maximala utspänning 
är lika med eller mindre än 150 mV.
Systemkrav: 
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, Windows
®
 
2000, Windows
®
 XP eller Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X eller 
senare
Installation:
SPA3210_97(10)_QSG_V2.0.indd   1
10/31/2013   2:41:12 PM