Philips ORT7500/10 Guida All'Installazione Rapida

Pagina di 2
2 sec.
2 sec.
Specifications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered 
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by 
WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke 
Philips N.V. 
ORT7500_10_Short User Manual_V4.0
ORT7500
www.philips.com/welcome
Question?
Contact 
Philips
Always there to help you
DAB+
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact 
Philips
EN  Short User Manual
DA  Kort brugervejledning
DE  Kurzanleitung
FR 
Bref mode d'emploi
IT 
Manuale dell'utente breve
NO  Kort brukerhåndbok
SV 
Kortfattad användarhandbok
PL 
Krótka instrukcja obsługi
AUDIO IN
EN Store radio stations automatically
1. Press and hold SCAN to activate the auto search.
2. Turn  the  PRESET knob to select a stored radio station.
DA Gem radiostationer automatisk
1. Tryk på og hold SCAN nede for at starte den automatiske søgning.
2. Drej på knappen PRESET for at vælge en gemt radiostation.
DE Automatisches Speichern von Radiosendern
1. Halten Sie SCAN gedrückt, um die automatische Suche zu starten.
2. Drehen Sie den Regler PRESET, um einen gespeicherten Radiosender auszuwählen.
FR Mémorisation automatique des stations de radio
1. Maintenez le bouton SCAN enfoncé pour démarrer la recherche automatique.
2. Tournez le bouton PRESET pour sélectionner une station de radio enregistrée.
IT Memorizzazione automatica delle stazioni radio
1. Tenere  premuto  SCAN per attivare la ricerca automatica.
2. Girare la manopola PRESET per selezionare una stazione radio memorizzata.
NO Lagre radiostasjoner automatisk
1. Trykk på og hold nede SCAN for å starte et automatisk søk.
2. Vri på knappen PRESET for å velge en lagret radiostasjon.
SV Lagra radiokanaler automatiskt
1. Aktivera den automatiska sökningen genom att hålla SCAN intryckt.
2. Välj en lagrad radiokanal genom att vrida på vredet PRESET.
PL Automatyczne zapisywanie stacji radiowych
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SCAN, aby włączyć automatyczne wyszukiwanie.
2. Obróć pokrętło PRESET, aby wybrać zapisaną stację radiową.
EN Program radio stations
1. Tune to a DAB radio station.
2. Press PROGRAM to activate the programming.
3. Turn  the 
 knob to select a preset sequence number.
4. Press the   knob to confirm.
5. Repeat steps 1-4 to program more radio stations.
DA Programmér radiostationer
1. Find en DAB-radiostation.
2. Tryk  på  PROGRAM for at aktivere programmering.
3. Drej på knappen   for at vælge et forudindstillet sekvensnummer.
4. Tryk på knappen   for at bekræfte.
5. Gentag trin 1-4 for at programmere flere radiostationer.
DE Programmieren von Radiosendern
1. Stellen Sie einen DAB-Radiosender ein.
2. Drücken Sie PROGRAM, um den Programmiermodus zu aktivieren.
3. Drehen Sie den Regler  , um eine voreingestellte 
Sequenznummer auszuwählen.
4. Drücken Sie den Regler   zur Bestätigung.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Sender zu 
programmieren.
FR Programmation des stations de radio
1. Sélectionnez une station DAB.
2. Appuyez sur PROGRAM pour activer la programmation.
3. Tournez le bouton   pour sélectionner un numéro de séquence 
préenregistré.
4. Appuyez sur le bouton   pour confirmer.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer d’autres stations de 
radio.
EN Use DAB menus
1. In DAB mode, press MENU to access the DAB menus.
2. Turn  the 
 knob to toggle through the menus.
3. Press the   knob to access the menu.
For more details about the DAB menu, please visit  
www.philips.com/support to download full user manual.
DA Brug af DAB-menuerne
1. I DAB-tilstand skal du trykke på MENU for at få adgang til 
DAB-menuerne.
2. Drej på knappen   for at skifte mellem menuerne.
3. Tryk på knappen   for at få adgang til menuen.
Du kan få flere oplysninger om DAB-menuen ved at 
besøge www.philips.com/support og downloade hele 
brugervejledningen.
DE Verwenden der DAB-Menüs
1. Drücken Sie im DAB-Modus die Taste MENU, um die DAB-
Menüs aufzurufen.
2. Drehen Sie den Regler  , um die Menüs zu durchlaufen.
3. Drücken Sie den Regler  , um auf das Menü zuzugreifen.
Weitere Informationen zum DAB-Menü finden Sie 
unter www.philips.com/support, wo Sie die vollständige 
Bedienungsanleitung herunterladen können.
FR Utilisation des menus DAB
1. En mode DAB, appuyez sur MENU pour accéder aux menus 
DAB.
2. Tournez le bouton   pour naviguer dans les menus.
3. Appuyez sur le bouton   pour accéder au menu.
Pour plus de détails à propos du menu DAB, consultez le site 
Web www.philips.com/support pour télécharger le manuel 
d’utilisation complet.
IT Programmazione delle stazioni radio
1. Sintonizzarsi su una stazione radio DAB.
2. Premere PROGRAM per attivare la programmazione.
3. Girare la manopola   per selezionare un numero di sequenza 
preimpostato.
4. Premere la manopola   per confermare.
5. Ripetere i passaggi da 1 a 4 per programmare più stazioni radio.
NO Programmere radiostasjoner
1. Still inn en DAB-radiostasjon.
2.Trykk på PROGRAM for å aktivere programmeringen.
3. Vri på knappen   for å velge et forhåndsinnstilt sekvensnummer.
4. Trykk på knappen   for å bekrefte.
5. Gjenta trinn 1–4 for å programmere flere radiostasjoner.
SV Programmera radiokanaler
1. Ställa in en DAB-radiokanal.
2. Tryck  på  PROGRAM för att aktivera programmering.
3. Välj ett förinställt sekvensnummer genom att vrida på vredet  .
4. Bekräfta genom att trycka på  .
5. Upprepa steg 1–4 för att programmera fler radiokanaler.
PL Programowanie stacji radiowych
1. Ustaw stację radiową DAB.
2. Naciśnij przycisk PROGRAM, aby rozpocząć programowanie.
3. Obróć pokrętło  , aby wybrać numer zaprogramowanej stacji.
4. Naciśnij pokrętło  , aby potwierdzić.
5. Powtórz czynności 1–4, aby zaprogramować więcej stacji 
radiowych.
EN Program radio stations manually
1.Tune to a radio station.
2. Press the PROGRAM button to activate the programming.
3. Turn the knob to select a preset sequence number.
4. Press the knob to confirm.
5. Repeat steps 1-4 to program more radio stations.
DA Programmer radiostationer manuelt
1. Find en radiostation.
2. Tryk på knappen PROGRAM for at aktivere programmeringen.
3. Drej på knappen   for at vælge et forudindstillet sekvensnummer.
4. Tryk på knappen   for at bekræfte.
5. Gentag trin 1-4 for at programmere flere radiostationer.
DE Manuelles Programmieren von Radiosendern
1. Stellen Sie einen Radiosender ein.
2. Drücken Sie die Taste PROGRAM, um den Programmiermodus zu aktivieren.
3. Drehen Sie den Regler  , um eine voreingestellte Sequenznummer auszuwählen.
4. Drücken Sie den Regler   zur Bestätigung.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Sender zu programmieren.
FR Programmation manuelle des stations de radio
1. Permet de régler une station de radio de votre choix.
2. Appuyez sur le bouton PROGRAM pour activer la programmation.
3. Tournez le bouton   pour sélectionner un numéro de séquence préenregistré.
4. Appuyez sur le bouton   pour confirmer.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer d’autres stations de radio.
IT Programmazione manuale delle stazioni radio
1. Consentono di sintonizzarsi su una stazione radio.
2. Premere il pulsante PROGRAM per attivare la programmazione.
3. Girare la manopola   per selezionare un numero di sequenza preimpostato.
4. Premere la manopola   per confermare.
5. Ripetere i passaggi da 1 a 4 per programmare più stazioni radio.
NO Programmere radiostasjoner manuelt
1. Still inn en radiostasjon.
2. Trykk på knappen PROGRAM for å aktivere programmeringen.
3. Vri på knappen   for å velge et forhåndsinnstilt sekvensnummer.
4. Trykk på knappen   for å bekrefte.
5. Gjenta trinn 1–4 for å programmere flere radiostasjoner.
SV Programmera radiokanaler manuellt
1. Ställ in en radiokanal.
2. Aktivera programmeringen genom att trycka på knappen PROGRAM.
3. Välj ett förinställt sekvensnummer genom att vrida på vredet  .
4. Bekräfta genom att trycka på  .
5. Upprepa steg 1–4 för att programmera fler radiokanaler.
PL Ręczne programowanie stacji radiowych
1. Dostrój stację radiową.
2. Naciśnij przycisk PROGRAM, aby rozpocząć programowanie.
3. Obróć pokrętło  , aby wybrać numer zaprogramowanej stacji.
4. Naciśnij pokrętło  , aby potwierdzić.
5. Powtórz czynności 1–4, aby zaprogramować więcej stacji radiowych.
EN Adjust FM settings
For more details about FM settings, please visit www.philips.com/
support to download full user manual.
DA Juster FM-indstillinger
Du kan få flere oplysninger om FM-indstillinger ved at 
besøge www.philips.com/support og downloade hele 
brugervejledningen.
DE Anpassen von UKW-Einstellungen
Weitere Informationen zu den UKW-Einstellungen finden 
Sie unter www.philips.com/support, wo Sie die vollständige 
Bedienungsanleitung herunterladen können.
FR Ajustement des réglages FM
Pour plus de détails à propos des réglages FM, consultez le site 
Web www.philips.com/support pour télécharger le manuel 
d’utilisation complet.
IT Regolazione delle impostazioni FM
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni FM, visitare www.
philips.com/support per scaricare il manuale dell’utente 
completo.
NO Justere FM innstillinger
Hvis du vil ha mer informasjon om FM-innstillinger, kan du gå til 
www.philips.com/support for å laste ned hele brukerhåndboken.
SV Justera FM-inställningar
Mer information om FM-inställningar finns i den fullständiga 
användarhandboken som du kan ladda ned på www.philips.com/
support.
PL Regulacja ustawień FM
Szczegółowe informacje na temat ustawień FM znajdują się na 
stronie www.philips.com/support, z której można pobrać pełną 
instrukcję obsługi.
EN 1. In standby mode, press and hold the   knob for 2 seconds.
2. Turn  the 
 knob to select a time format, and then press the   knob to confirm.
3. Turn  the 
 knob to set the hour, and then press the   knob to confirm.
4. Turn  the 
 knob to set the minute.
5. Press the   knob to confirm.
6. Turn  the 
 knob to select whether to synchronize the DAB clock and then press the   knob to confirm.
DA 1. I standbytilstand holdes knappen   nede i 2 sekunder.
2. Drej på knappen   for at vælge tidsformatet, og tryk derefter på knappen   for at bekræfte.
3. Drej på knappen   for at indstille timetal, og tryk derefter på knappen   for at bekræfte.
4. Drej på knappen   for at indstille minuttallet.
5. Tryk på knappen   for at bekræfte.
6. Drej knappen   for at vælge, om du vil synkronisere DAB-uret, og tryk derefter på knappen   for at bekræfte.
DE 1. Halten Sie im Standby-Modus den Regler   2 Sekunden lang gedrückt.
2. Drehen Sie den Regler  , um ein Zeitformat auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler   zur Bestätigung.
3. Drehen Sie den Regler   um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann den Regler   zur Bestätigung.
4. Drehen Sie den Regler  , um die Minuten einzustellen.
5. Drücken Sie den Regler   zur Bestätigung.
6. Drehen Sie den Regler   , um auszuwählen, ob das Gerät mit der DAB-Uhr synchronisiert werden soll, und 
drücken Sie dann den Regler    zur Bestätigung.
FR 1. En mode veille, maintenez le bouton   enfoncé pendant 2 secondes.
2. Tournez le bouton   pour sélectionner un format d’heure, puis appuyez sur le bouton   pour confirmer.
3. Tournez le bouton   pour régler les heures, puis appuyez sur le bouton   pour confirmer.
4. Tournez le bouton   pour régler les minutes.
5. Appuyez sur le bouton   pour confirmer.
6. Tournez le bouton   pour sélectionner la synchronisation de l’horloge DAB, puis appuyez sur le bouton   
pour confirmer.
IT 1. In modalità standby, tenere premuta la manopola   per 2 secondi.
2. Girare la manopola   per selezionare un formato dell’ora e poi premere la manopola   per confermare.
3. Girare la manopola   per impostare l’ora, quindi premere la manopola   per confermare.
4. Girare la manopola   per impostare i minuti.
5. Premere la manopola   per confermare.
6. Ruotare la manopola   per scegliere se sincronizzare l’orologio DAB, quindi premere la manopola   p
er 
confermare.
NO 1. I standbymodus trykker du på og holder nede knappen   i to sekunder.
2. Vri på knappen   for å velge et tidsformat, og trykk deretter på knappen   for å bekrefte.
3. Vri på knappen   for å stille inn timene, og trykk deretter på knappen   for å bekrefte.
4. Vri på knappen   for å stille inn minuttene.
5. Trykk på knappen   for å bekrefte.
6. Vri på knappen   for å velge om du vil synkronisere DAB-klokken, og trykk deretter på knappen   for å bekrefte.
SV 1. Håll knappen   intryckt i två sekunder i standbyläge.
2. Vrid  på 
 -knappen för att välja ett tidsformat och tryck sedan på   för att bekräfta.
3. Vrid  på 
 -knappen för att ställa in timme, och bekräfta sedan genom att trycka på  .
4. Vrid  på 
 -knappen för att ställa in minuter.
5. Bekräfta genom att trycka på  .
6. Synkronisera DAB-klockan genom att vrida på vredet  , och bekräfta sedan genom att trycka på   -vredet
.
PL 1. W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj pokrętło   przez 2 sekundy.
2. Obróć pokrętło  , aby wybrać format godziny, a następnie naciśnij pokrętło  , aby potwierdzić.
3. Obróć pokrętło  , aby ustawić godzinę, a następnie naciśnij pokrętło  , aby potwierdzić.
4. Obróć pokrętło  , aby ustawić minuty.
5. Naciśnij pokrętło  , aby potwierdzić.
6. Obróć pokrętło  , aby zdecydować o synchronizacji zegara DAB, a następnie naciśnij pokrętło  , aby potwierdzić.
EN For the first time use
1.Turn the SOURCE knob to switch the product to 
DAB mode.
2.Turn the   knob until the [Full scan] menu is 
displayed.
3.Press the   knob to activate the automatic search.
4. Turn  the 
 knob to select a station, and then 
press the   knob to start listening.
DA Ved første ibrugtagning
1.Drej på knappen SOURCE for at sætte produktet 
i DAB-tilstand.
2. Drej på knappen  , indtil menuen [Full scan] 
vises.
3. Tryk på knappen   for at aktivere den 
automatiske søgning.
4. Drej på knappen   for at vælge en station, og 
tryk derefter på knappen   for at begynde at lytte 
til den.
DE Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten
1. Drehen Sie den Regler SOURCE, um das Gerät in 
den DAB-Modus zu schalten.
2. Drehen Sie den Regler  , bis das Menü [Full 
scan] (Vollständige Suche) angezeigt wird.
3. Drücken Sie den Regler  , um die automatische 
Suche zu aktivieren.
4. Drehen Sie den Regler  , um ein Zeitformat 
auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler   
zum Starten der Wiedergabe.
FR  Lors de la première utilisation
1. Tournez le bouton SOURCE pour faire basculer 
l’appareil en mode DAB.
2. Tournez le bouton   jusqu’à ce que le menu [Full 
scan] (balayage complet) s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton   pour démarrer la 
recherche automatique.
4. Tournez le bouton   pour sélectionner une 
station, puis appuyez sur le bouton   pour 
commencer à l’écouter.
IT Utilizzo dei menu DAB
1. In modalità DAB, premere MENU per accedere ai menu DAB.
2. Girare la manopola   per scorrere i menu.
3. Premere la manopola   per accedere al menu.
Per ulteriori informazioni sul menu DAB, visitare www.
philips.com/support per scaricare il manuale dell’utente 
completo.
NO Bruke DAB menyer
1. Trykk på MENU i DAB-modus for å få tilgang til DAB menyene.
2. Vri på knappen   for å gå gjennom menyene.
3. Trykk på knappen   for å få tilgang til menyen.
Hvis du vil ha mer informasjon om DAB-menyen, kan 
du gå til www.philips.com/support for å laste ned hele 
brukerhåndboken.
SV Använda DAB-menyer
1. Öppna en DAB-meny genom att trycka på MENU i DAB-
läge.
2. Bläddra bland menyerna genom att vrida på vredet  .
3. Öppna menyn genom att trycka på vredet  .
Mer information om DAB-menyn finns i den fullständiga 
användarhandboken som du kan ladda ned på  
www.philips.com/support.
PL Korzystanie z menu DAB
1. W trybie DAB naciśnij przycisk MENU, aby przejść do menu 
DAB.
2. Obróć pokrętło  , aby przełączać poszczególne pozycje 
menu.
3. Naciśnij pokrętło  , aby przejść do menu.
Szczegółowe informacje na temat menu DAB znajdują się 
na stronie www.philips.com/support, z której można pobrać 
pełną instrukcję obsługi.
IT Primo utilizzo
1. Girare la manopola SOURCE per impostare il 
prodotto in modalità DAB.
2. Girare la manopola   finché il menu [Full scan] 
non viene visualizzato.
3. Premere la manopola   per attivare la ricerca 
automatica.
4. Girare la manopola   per selezionare una 
stazione, quindi premere la manopola   per iniziare 
l’ascolto.
NO Når du skal bruke det for første gang
1. Vri på knappen SOURCE for å sette produktet i 
DAB-modus.
2. Vri på knappen   til menyen [Full scan] vises.
3. Trykk på knappen   for å aktivere det 
automatiske søket.
4. Vri på knappen   for å velge en stasjon, og trykk 
deretter på knappen   for å begynne å høre på 
den.
SV Anvisningar för förstaanvändningen
1. Växla till DAB-läge genom att vrida på vredet 
SOURCE.
2. Vrid på vredet   tills menyn [Full scan] visas.
3. Aktivera automatisk sökning genom att trycka på 
vredet  .
4. Välj en kanal genom att vrida på vredet  , och 
tryck sedan på   när du vill börja lyssna.
PL Pierwsze użycie
1. Obróć pokrętło SOURCE, aby przełączyć produkt 
w tryb DAB.
2. Obracaj pokrętło   do momentu wyświetlenia 
menu [Full scan].
3. Naciśnij pokrętło  , aby włączyć automatyczne 
wyszukiwanie.
4. Obróć pokrętło  , aby wybrać stację, a następnie 
naciśnij pokrętło  , aby rozpocząć odsłuch.
ORT7500_short UM_10_V4.0.indd   1
2014/5/15   17:43:16