Manuale UtenteSommario[ru] Правила пользования 21î Оглавление[ru] Правила пользования2: Важные правила техники безопасности2Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководс...2Данный прибор предназначен исключительно для встраивания. Соблюдайте специальные инструкции по монтажу.2Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.2Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного по...2Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за п...2Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знан...2Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они ст...2Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.3Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру. См. описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации.3Опасность возгорания!3■ Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться. Не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся пред...3Опасность возгорания!3■ Из-за струи воздуха, проникающей в прибор при открывании дверцы, бумага для выпечки может подняться, коснуться нагревательного элемен...3Опасность ожога!3■ Прибор становится очень горячим. Не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам. Всегда дав...3Опасность ожога!3■ Принадлежности или посуда очень горячие. Чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихв...3Опасность ожога!3■ Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть. Запрещается готовить блюда, в которых используются напитки с высоким содержани...3Опасность ошпаривания!3■ В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным деталям. Не подпускайт...3Опасность ошпаривания!3■ Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар. Осторожно откройте дверцу прибора. Не позволяйте детям подходить близко к гор...3Опасность ошпаривания!3■ При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар. Запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру.3Опасность травмирования!3Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства.3Опасность удара током!3■ При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности.Поэтому ремонт должен производиться только специалистом се...3Опасность удара током!3■ При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект...3Опасность удара током!3■ Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите...3Опасность удара током!3■ При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то, что контакты в патроне находятся под напряжением. Перед сменой лампочки выньте ви...3Опасность удара током!3■ Неисправный прибор может быть причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого пр...3Опасность ожога!3Во время использования функции очистки прибор становится снаружи очень горячим. Не прикасайтесь к дверце прибора. Дайте прибору остыть....3Причины повреждений4Внимание!4Ваш новый духовой шкаф4Панель управления4Утапливаемые поворотные переключатели4Кнопки4Переключатель выбора функций5Кнопки управления и индикаторная панель5Регулятор температуры5Указание5Внутренние элементы духового шкафа5Вентилятор5Лампа5Принадлежности6Дополнительное оборудование6Особое дополнительное оборудование6Перед первым использованием6Установка текущего времени61. Нажмите на кнопку 0.62. Правильно установите текущее время с помощью кнопок @ и A.6Нагревание духового шкафа61. Установите переключатель выбора функций на отметку верхнего и нижнего жара %.62. Установите регулятор температуры на отметку 240 ºC.6Очистка противней и решеток6Программирование духового шкафа7Режим нагрева и температура71. Задайте режим нагрева с помощью переключателя выбора функций.72. Задайте температуру или степень нагрева гриля с помощью регулятора температуры.7Выключение духового шкафа7Изменение установок7Быстрый нагрев71. Задайте режим нагрева и температуру.72. Коротко нажмите на кнопку c.7Окончание быстрого нагрева7Отмена быстрого нагрева7Использование функций таймера7Звуковой таймер71. Нажмите на кнопку 0 один раз.72. Задайте на звуковом таймере время с помощью кнопок @ и A.7Значение, соответствующее кнопке @ = 10 минут7По истечении заданного на звуковом таймере времени7Изменение времени, заданного на звуковом таймере7Отмена времени, заданного на звуковом таймере8Просмотр заданного времени8Продолжительность приготовления81. Задайте режим нагрева с помощью переключателя выбора функций.82. Задайте температуру или степень нагрева гриля с помощью регулятора температуры.83. Дважды нажмите на кнопку 0.8На индикаторной панели отображаются цифры ‹‹:‹‹. Начинают светится символы функций таймера, квадратными скобками выделен символ r.84. Задайте продолжительность приготовления с помощью кнопок @ и A.8Значение, соответствующее кнопке @ = 30 минут8Значение, соответствующее кнопке A = 10 минут8По окончании времени приготовления8Изменение заданного времени приготовления8Отмена времени приготовления8Просмотр заданного времени8Время окончания приготовления81. С помощью переключателя выбора функций выберите необходимый режим нагрева.82. С помощью регулятора температуры задайте температуру.83. Дважды нажмите на кнопку 0.84. Задайте продолжительность приготовления с помощью кнопок @ и A.85. Нажмите на кнопку 0.8Квадратными скобками выделен символ p. На индикаторной панели показано время, когда блюдо будет готово.86. Задайте время окончания приготовления с помощью кнопок @ и A.9По окончании времени приготовления9Изменение времени окончания приготовления9Отмена времени окончания приготовления9Просмотр заданного времени9Текущее время91. Нажмите на кнопку 0.92. Правильно установите текущее время с помощью кнопок @ и A.9Изменение текущего времени91. Нажмите на кнопку 0 четыре раза.92. Измените текущее время с помощью кнопок @ и A.9Отключение индикации времени суток9Блокировка от детей9Изменение базовых настроек101. Нажмите на кнопку 0 и удержите ее примерно 4 секунды.102. Измените базовую настройку с помощью кнопок @ и A.103. Подтвердите введение новой настройки нажатием кнопки 0.104. Для выхода из меню настроек нажмите на кнопку 0 и удержите ее примерно 4 секунды.10Уход и очистка10Указания10Моющие средства10Очистка самоочищающихся внутренних поверхностей духового шкафа111. Тщательно очистить дно и стенки духового шкафа, лишенные керамического покрытия.112. Выбрать режим конвекции 3D <.113. Прогреть пустой закрытый духовой шкаф в течение приблизительно 2 часов на максимальной температуре.11Внимание!11Очистка дна и эмалированных стенок духового шкафа11Функция подсветки11Включение подсветки духового шкафа11Отключение подсветки духового шкафа11Отсоединение нагревательного элемента гриля11: Существует опасность получения ожогов!!111. Потяните зажим отсоединяемого нагревательного элемента гриля вперед и подтолкните его вверх до щелчка (рисунок A).112. Одновременно возьмитесь за нагревательный элемент гриля и опустите его (рисунок B).11Извлечение выдвижной тележки из духового шкафа11Установка и снятие стекол дверцы12Демонтаж121. Вытащите выдвижную тележку из духового шкафа.122. Снимите верхнюю крышку дверцы. Для этого отвинтите расположенные слева и справа винты (рис. A).123. Удерживая стекла обеими руками, извлеките их по направлению вверх (рис. B). Положите их на полотенце ручкой вниз. Нижнее стекло снабжено ...124. Открутите зажимы, удерживающие стекло слева и справа, и снимите их (рис. C). Извлеките верхнее стекло.12: Опасность травмирования!12Монтаж121. Вставьте внутреннее стекло под наклоном в нижнюю часть дверцы (рисунок A).122. Установите левые и правые зажимы и закрутите их (рисунок B).123. Вставьте стекла в раму дверцы.124. Установите крышку и привинтите ее. Если не получается завинтить крышку, проверьте, правильно ли установлены стекла в раму.125. Задвиньте выдвижную тележку духового шкафа.12Что делать в случае неисправности12Таблица неполадок12Сообщения об ошибке12: Существует опасность поражения электрическим током!!12Замена лампочки в духовом шкафу13: Существует опасность поражения электрическим током!!131. Поместите внутрь холодного духового шкафа кухонное полотенце во избежание повреждений.132. Снимите защитный колпак лампы: отвинтите его, поворачивая влево.133. Замените лампочку на новую аналогичного типа.134. Снова завинтите защитный колпак.135. Извлеките кухонное полотенце и снова подключите прибор к электрической сети.13Защитный колпак лампы13Сервисная служба13Номер E и номер FD13Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды13Экономия электроэнергии13Правильная утилизация упаковки13Протестировано для Вас в нашей кухне-студии14Указания14Пироги и выпечка14Выпекание на одном уровне14Выпекание на нескольких уровнях14Формы для выпекания14Таблицы14Практические советы по выпеканию16Мясо, птица, рыба17Посуда17Жарение17Зажаривание на гриле17Мясо17Птица18Рыба19Рекомендации по жарению в гриле19Запеканки, суфле, тосты19Полуфабрикаты20Особые блюда201. Вскипятите 1 литр молока (3,5 % жирности) и дайте ему охладиться до температуры 40 °C.202. Добавьте в молоко 150 г йогурта (охлажденного в холодильнике) и перемешайте.203. Разлейте смесь по чашкам или баночкам и закройте их пищевой пленкой.204. Предварительно нагрейте духовой шкаф, согласно указаниям таблицы.205. Затем установите чашки или баночки на дно духового шкафа и готовьте согласно указаниям.201. Приготовьте дрожжевое тесто обычным способом. Поместите тесто в жаропрочную керамическую посуду и накройте его.202. Предварительно нагрейте духовой шкаф, согласно указаниям таблицы.203. Выключите прибор и после выключения дайте тесту подняться внутри шкафа.20Размораживание21Сушение21Указание21Приготовление варенья21Внимание!21Приготовление211. Выложите фрукты или овощи в банки, не наполняя их до краев.212. Вытрите края банок; они должны быть чистыми.213. Положите на каждую банку резиновую прокладку и крышку.214. Закройте банки с помощью ключа.21Программирование211. Установите универсальный противень на уровень 2. Установите банки на противень так, чтобы они не соприкасались друг с другом.212. Налейте в универсальный противень пол-литра горячей воды (приблизительно 80 °C).213. Закройте дверцу духового шкафа.214. Установите переключатель выбора функций на отметку нижнего жара $.215. Задайте температуру 170-180 °C.21Приготовление варенья21Извлечение банок из духового шкафа22Внимание!22Акриламид в продуктах22Контрольные блюда23Выпекание23Зажаривание на гриле23ë Spis treści[pl] Instrukcja obsługi24: Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa24Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zapoznanie się z nią pozwoli na bezpieczne i właściwe użytkowanie urządzenia. Instrukcję obsługi i montażu należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika.24Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zabudowy. Należy przestrzegać specjalnej instrukcji montażu.24Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia. Nie podłączać, jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu.24Urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia.24Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów. Nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomiesz...24Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzore...24Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one ukończone 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą.25Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego.25Zawsze prawidłowo wsuwać wyposażenie do komory piekarnika. Patrz Opis wyposażenia w instrukcji obsługi.25Niebezpieczeństwo pożaru!25■ Przechowywane w komorze gotowania łatwopalne przedmioty mogą się zapalić. Nigdy nie przechowywać przedmiotów łatwopalnych w komorze gotowania. Nigdy nie otwierać drzwiczek urządzenia, gdy wydobywa się z niego dym. Wyłączyć urządzeni...25Niebezpieczeństwo pożaru!25■ W przypadku otwarcia drzwiczek powstaje przeciąg. Papier do pieczenia może dotknąć elementów grzejnych i zapalić się. Podczas podgrzewania piekarnika nigdy nie kłaść papieru do pieczenia na wyposażenie nie przymocowując go. Papier do ...25Niebezpieczeństwo poparzenia!25■ Urządzenie bardzo się nagrzewa. Nigdy nie dotykać gorących powierzchni wewnątrz komory gotowania ani elementów grzejnych. Zawsze odczekać, aż urządzenie ostygnie. Nie zezwalać dzieciom na zbliżanie się!25Niebezpieczeństwo poparzenia!25■ Akcesoria i naczynia bardzo się nagrzewają. Do wyjmowania gorącego wyposażenia lub naczyń z komory gotowania zawsze używać łapek kuchennych.25Niebezpieczeństwo poparzenia!25■ Opary alkoholowe mogą zapalić się w gorącej komorze gotowania. Nigdy nie przygotowywać potraw z dużą ilością wysokoprocentowych napojów alkoholowych. Używać wyłącznie niewielkich ilości wysokoprocentowych napojów. Ostrożnie otwie...25Niebezpieczeństwo poparzenia!25■ Dostępne elementy nagrzewają się podczas eksploatacji. Nie dotykać gorących elementów. Nie zezwalać dzieciom na zbliżanie się.25Niebezpieczeństwo poparzenia!25■ Podczas otwierania drzwiczek urządzenia może wydostawać się gorąca para. Ostrożnie otwierać drzwiczki urządzenia. Nie zezwalać dzieciom na zbliżanie się!25Niebezpieczeństwo poparzenia!25■ Woda w gorącej komorze gotowania może prowadzić do powstania gorącej pary wodnej. Nigdy nie wlewać wody do gorącej komory gotowania.25Niebezpieczeństwo obrażeń!25Porysowane szkło lub drzwiczki urządzenia mogą pęknąć. Nie używać skrobaczki do szkła, żrących ani szorujących środków czyszczący.25Niebezpieczeństwo porażenia prądem!25■ Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy stanowią poważne zagrożenie.Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników serwisu.Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć ...25Niebezpieczeństwo porażenia prądem!25■ Izolacja przewodu urządzenia elektrycznego może się stopić na gorących częściach urządzenia. W żadnym wypadku nie może dojść do kontaktu przewodu przyłączeniowego z gorącymi częściami urządzenia.25Niebezpieczeństwo porażenia prądem!25■ Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem. Nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych.25Niebezpieczeństwo porażenia prądem!25■ Podczas wymiany żarówki w komorze gotowania styki oprawki znajdują się pod napięciem. Przed przystąpieniem do wymiany żarówki wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.25Niebezpieczeństwo porażenia prądem!25■ Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem. Nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia. Wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.25Niebezpieczeństwo poparzenia!25Podczas samooczyszczania zewnętrzna powierzchnia urządzenia jest gorąca. Nigdy nie dotykać drzwiczek urządzenia. Poczekać, aż urządzenie ostygnie. Nie zezwalać dzieciom na zbliżanie się!25Przyczyny uszkodzeń26Uwaga!26Nowy piekarnik w Państwa kuchni26Panel sterowania26Chowane pokrętła26Przyciski26Pokrętło funkcji27Przyciski regulacji i panel wskaźników27Pokrętło temperatury27Wskazówka27Wnętrze piekarnika27Wentylator27Lampka27Wyposażenie dodatkowe28Akcesoria kuchenne28Specjalne akcesoria kuchenne28Przed pierwszym użyciem28Programowanie godziny281. Nacisnąć przycisk 0.282. Wyregulować godzinę za pomocą przycisku @ lub A.28Wygrzewanie piekarnika281. Za pomocą pokrętła funkcji włączyć ustawienie ogrzewania górnego i dolnego %.282. Za pomocą pokrętła temperatury ustawić temperaturę 240 ºC.28Czyszczenie akcesoriów kuchennych28Programowanie piekarnika29Funkcja grzewcza i temperatura291. Za pomocą pokrętła funkcji wybrać funkcję grzewczą.292. Za pomocą pokrętła temperatury zaprogramować temperaturę lub poziom pracy grilla.29Wyłączanie piekarnika29Zmiana ustawień29Szybkie podgrzewanie291. Wybrać funkcję grzewczą i temperaturę.292. Nacisnąć krótko przycisk c.29Zakończenie szybkiego podgrzewania29Wyłączanie funkcji szybkiego podgrzewania29Programowanie funkcji regulacji czasu29Minutnik291. Nacisnąć jeden raz na przycisk 0.292. Zaprogramować czas na minutniku za pomocą przycisku @ lub A.29Wartość odpowiadająca przyciskowi @ = 10 minut29Po upływie czasu zaprogramowanego na minutniku29Zmiana ustawień czasu minutnika29Usunięcie ustawień czasu w minutniku29Przeglądanie ustawień czasu30Czas trwania gotowania301. Za pomocą pokrętła funkcji wybrać funkcję grzewczą.302. Za pomocą pokrętła temperatury zaprogramować temperaturę lub poziom pracy grilla.303. Nacisnąć dwukrotnie przycisk 0.30Na panelu wskaźników pokazuje się ‹‹:‹‹. Zapalają się symbole czasu, a nawiasy kwadratowe ustawiają się przy r.304. Zaprogramować czas trwania gotowania za pomocą przycisku @ lub A.30Wartość odpowiadająca przyciskowi @ = 30 minut30Wartość odpowiadająca przyciskowi A = 10 minut30Po upływie czasu gotowania30Zmiana czasu trwania gotowania30Anulowanie ustawienia czasu gotowania30Przeglądanie ustawień czasu30Czas zakończenia301. Wyregulować pokrętło funkcji.302. Wyregulować pokrętło temperatury.303. Nacisnąć dwukrotnie przycisk 0.304. Zaprogramować czas trwania gotowania za pomocą przycisku @ lub A.305. Nacisnąć przycisk 0.30Nawiasy kwadratowe znajdują się przy p. Pokazuje się godzina, o której danie będzie gotowe.306. Opóźnić czas zakończenia gotowania za pomocą przycisku @ lub A.30Po upływie czasu gotowania31Zmiana ustawień czasu zakończenia gotowania31Usunięcie ustawień czasu zakończenia gotowania31Przeglądanie ustawień czasu31Godzina311. Nacisnąć przycisk 0.312. Wyregulować godzinę za pomocą przycisku @ lub A.31Zmiana ustawień godziny311. Nacisnąć cztery razy przycisk 0.312. Zmienić godzinę za pomocą przycisku @ lub A.31Wyłączanie wyświetlania godziny31Funkcja zabezpieczenia dzieci31Zmiana ustawień podstawowych311. Naciskać przycisk 0 przez ok. 4 sekundy.312. Zmienić ustawienie podstawowe za pomocą przycisku @ lub A.313. Potwierdzić za pomocą przycisku 0.314. Aby zakończyć, naciskać przycisk 0 przez ok. 4 sekundy.31Konserwacja i czyszczenie32Wskazówki32Środki czyszczące32Oczyszczanie powierzchni samoczyszczących wewnątrz piekarnika321. Dokładnie oczyścić dno i ścianki piekarnika, które nie są pokryte wspomnianą warstwą samoczyszczącą.322. Zaprogramować nadmuch gorącego powietrza 3D <.323. Nagrzewać pusty, zamknięty piekarnik przez ok. 2 godziny w maksymalnej temperaturze.32Uwaga!32Czyszczenie dna piekarnika i ścianek pokrytych emalią32Funkcja oświetlenia33Włączanie lampki w piekarniku33Wyłączanie lampki wewnątrz piekarnika33Pochylanie elementu grzewczego grilla33: Niebezpieczeństwo poparzenia!331. Pociągnąć do przodu uchwyt pochylanego grilla i popchnąć go do góry, aż rozlegnie się kliknięcie oznaczające, że zablokował się w odpowiednim położeniu (rysunek A).332. Jednocześnie, przytrzymać element grzewczy grilla i pochylić go w dół (rysunek B).33Wyjmowanie ruchomego wózka piekarnika33Montaż i demontaż szyby w drzwiczkach piekarnika33Demontaż331. Wyjąć ruchomy wózek piekarnika.332. Zdjąć górną pokrywę wózka piekarnika. W tym celu odkręcić śruby umieszczone po lewej i prawej stronie (rysunek A).333. Przytrzymać rękami szyby (lewą i prawą) i wyjąć je, wysuwając do góry (rysunek B). Umieścić je na ścierce, uchwytem do dołu. Nie należy wyjmować z wózka piekarnika wewnętrznej szyby, która nie posiada haczyków.334. Odkręcić uchwyty po lewej i prawej stronie oraz wyjąć je (rysunek C). Wyjąć górną szybę.33: Niebezpieczeństwo obrażeń!33Montaż331. Wsunąć dolną szybę do tyłu, pochylając ją (rysunek A).332. Założyć i przykręcić uchwyty z lewej i prawej strony (rysunek B).333. Wsunąć szyby we wspornik wózka.334. Założyć i przykręcić pokrywę. Jeśli nie można przykręcić pokrywy, sprawdzić, czy szyby są prawidłowo umieszczone we wsporniku.335. Zamykanie ruchomego wózka piekarnika33Co zrobić w przypadku usterki34Tabela usterek34Komunikaty o błędach34: Niebezpieczeństwo porażenia prądem!34Wymiana lampki w piekarniku34: Niebezpieczeństwo porażenia prądem!341. W celu uniknięcia uszkodzeń włożyć ściereczkę kuchenną do zimnego piekarnika.342. Wyjąć szklany element ochronny, odkręcając go w lewą stronę.343. Wymienić lampkę na lampkę podobnego typu.344. Ponownie wkręcić szklany element ochronny.345. Wyjąć ściereczkę kuchenną i ponownie podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej.34Szklane elementy ochronne34Serwis34Symbol produktu (ENr) i numer fabryczny (FD-Nr)34Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki34Porady dotyczące oszczędności energii i ochrony środowiska35Oszczędzanie energii35Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego35Przetestowane w naszym studiu gotowania35Wskazówki35Ciasta i wypieki35Pieczenie na jednym poziomie35Pieczenie na kilku poziomach35Formy do pieczenia35Tabele36Porady i praktyczne wskazówki dotyczące pieczenia37Mięso, drób, ryby38Naczynia38Pieczenie mięs38Pieczenie/smażenie na grillu38Mięso38Drób40Ryby40Porady dotyczące pieczenia mięs i grillowania40Zapiekanki, suflety, tosty41Produkty gotowe41Wyjątkowe potrawy421. Zagotować 1 litr mleka (3,5 % tłuszczu) i pozostawić do ostygnięcia do temperatury 40 °C.422. Zmieszać z 150 g jogurtu (o temperaturze, w jakiej jest przechowywany w lodówce).423. Wlać mieszaninę do kubków lub słoików i zakryć je przeźroczystą folią.424. Nagrzać piekarnik do zalecanej temperatury.425. Następnie umieścić kubki lub słoiki na dnie piekarnika i przygotować jogurt według wskazówek.421. Przygotować ciasto drożdżowe w zwykły sposób. Wylać ciasto do pojemnika z ceramiki odpornego na wysoką temperaturę i przykryć go.422. Nagrzać piekarnik do zalecanej temperatury.423. Wyłączyć urządzenie i pozostawić ciasto drożdżowe do wyrośnięcia w wyłączonym piekarniku.42Rozmrażanie42Suszenie42Wskazówka42Pasteryzowanie dżemów43Uwaga!43Przygotowanie431. Wsypać owoce lub warzywa do słoików, lecz nie do pełna.432. Oczyścić brzegi słoików; powinny być czyste.433. Umieścić na każdym słoiku wilgotną, elastyczną gumę i przykrywkę.434. Zabezpieczyć słoiki za pomocą metalowych uchwytów.43Programowanie431. Umieścić blachę uniwersalną na poziomie 2. Umieścić słoiki w taki sposób, aby się nie dotykały.432. Nalać ½ litra gorącej wody (o temperaturze ok. 80 ºC) na blachę uniwersalną.433. Zamknąć drzwiczki piekarnika.434. Ustawić pokrętło funkcji w pozycji ogrzewania dolnego $.435. Ustawić temperaturę między 170 a 180 °C.43Pasteryzowanie dżemów43Wyjmowanie słoików z piekarnika43Uwaga!43Akrylamid w produktach spożywczych44Potrawy testowe44Pieczenie44Pieczenie/smażenie na grillu45Dimensioni: 2,38 MBPagine: 48Languages: Русский, Język polskiApri il manuale