Manuale UtenteSommarioENGLISH1GARAGE DOOR OPENER For Residential Use Only1TABLE OF CONTENTS2INTRODUCTION Safety Symbol and Signal Word Review2Preparing your garage door3Tools needed3Planning4Planning (Continued)5Planning (Continued)6Carton Inventory7Hardware Inventory8ASSEMBLY9ASSEMBLY STEP 1 For Sectional and One-Piece Doors ONLY Assemble the T-Rail and Attach the Chain Pulley Bracket HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE9ASSEMBLY STEP 1 For Sliding and Swinging Gates ONLY Assemble the T-Rail and Attach the Chain Pulley Bracket HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE10ASSEMBLY STEP 2 For Sectional and One-Piece Doors Only Install the Trolley HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE11ASSEMBLY STEP 2 For Sliding and Swinging Gates Only Install the Trolley HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE11ASSEMBLY STEP 3 Fasten the T-Rail to the Motor Unit CAUTION12ASSEMBLY STEP 4 For Sectional and One-Piece Doors Only Install the Chain and Attach the Sprocket Cover To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving garage door opener: WARNING CAUTION13ASSEMBLY STEP 5 Tighten the Chain15INSTALLATION15INSTALLATION STEP 1 Determine the Header Bracket Location Finished Ceiling Vertical Centerline16ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK17INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket18INSTALLATION STEP 3 Attach the T-Rail to the Header Bracket19INSTALLATION STEP 4 Position the Opener CAUTION20INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener WARNING21INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control CAUTION WARNING22INSTALLATION STEP 7 Install the Lights23INSTALLATION STEP 8 Attach the Emergency Release Rope and Handle • To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from WARNING23INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements WARNING WARNING24INSTALLATION STEP 10 Fasten the Door Bracket CAUTION25ONE-PIECE DOORS26INSTALLATION STEP 11 Connect Door Arm to Trolley Inner Trolley27ALL ONE-PIECE DOORS28ADJUSTMENT29ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits WARNING29HOW AND WHEN TO ADJUST THE LIMITS29ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force WARNING30HOW AND WHEN TO ADJUST THE FORCES30ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System WARNING31Gate Installation31OPERATION32Using Your Garage Door Opener32Using the Wall-Mounted Door Control33Care of Your Opener34Having a Problem? (Continued)35PROGRAMMING36To Add an Additional Hand-held Remote Control36To Add or Change a Keyless Entry PIN37Motor Unit Assembly Parts38ACCESSORIES39LIFTMASTER SERVICE IS ON CALL HOW TO ORDER REPAIR PARTS40WARRANTY40ESPAÑOL41ABRE-PUERTAS DE GARAJE Sólo para uso residencial41CONTENIDO42INTRODUCCIÓN Revisión de los símbolos y términos de seguridad42Preparación de la puerta del garaje43Herramientas necesarias43Planificación44Planificación (continuación)45Planificación (continuación)46Inventario de las cajas47Inventario de piezas48ENSAMBLADO50ENSAMBLADO PASO 1 SOLO para puertas seccionales y de una sola pieza Ensamble de riel “T” con soporte de catarina49ENSAMBLADO PASO 1 SOLO para puertas corredizas y batientes Ensamble riel "T" con Soporte de Catarina ESTAS PIEZAS50ENSAMBLADO PASO 2 Solamente para puertas seccionales y de una sola pieza con rieles Instalar el carro sobre el riel en "T" ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REAL51ENSAMBLADO PASO 2 Sólamente para puertas corredizas y batientes Instalar el carro sobre el riel en "T" ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REAL51ENSAMBLADO PASO 3 Fijar riel "T" al abre-puertas de garaje PRECAUCIÓN52ENSAMBLADO PASO 4 Solamente para puertas seccionales y de una sola pieza con rieles Instalar la cadena y conectar la cubierta del portacadena Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por las partes móviles del abre-puertas de garaje: • SI53ENSAMBLADO PASO 4 Solamente puertas corredizas y batientes Instalar la cadena y conecte la cubierta del portacadena Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por las partes móviles del abre-puertas de garaje: ADVERTENCIA ADVERTENCIA54ENSAMBLADO PASO 5 Apretar la cadena55INSTALACIÓN55INSTALACIÓN PASO 1 Determinar la localización de soporte de cabecera Guía linea vertical Cielo raso terminado Pedazo de madera56PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN RIEL57INSTALACIÓN PASO 2 Instale la ménsula del cabezal58INSTALACIÓN PASO 3 Coloque el riel en la ménsula del cabezal59INSTALACIÓN PASO 4 Coloque el abre-puertas PRECAUCIÓN60INSTALACIÓN PASO 5 Cuelgue el abre-puertas ADVERTENCIA ADVERTENCIA61ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 6 Instalar el control de la puerta62INSTALACIÓN PASO 7 Instale el foco63INSTALACIÓN PASO 8 Montaje de la manija y la cuerda de emergencia • Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO ADVERTENCIA ADVERTENCIA63INSTALACIÓN PASO 9 Requisitos para la instalación eléctrica ADVERTENCIA ADVERTENCIA64INSTALACIÓN PASO 10 Sujete la ménsula de la puerta PRECAUCIÓN65PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA66INSTALACIÓN PASO 11 Conectar el brazo de la puerta al carro Carro interior67TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA68AJUSTES,69AJUSTES, PASO 1 Ajuste el límite del recorrido hacia arriba y hacia abajo Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado ADVERTENCIA ADVERTENCIA69AJUSTES, PASO 2 Ajuste la fuerza70AJUSTES, PASO 3 Pruebe el sistema de reversa de seguridad Instalación del abre-puertas de garaje71OPERACIÓN72Cómo usar su abre-puertas de garaje72Cómo usar la unidad de control de pared73Mantenimiento de su abre-puertas de garaje ¿Si tiene algún problema?74Si tiene algún problema (continuación)75COMO PROGRAMAR EL ABRE-PUERTAS76Cómo Agregar un Control Remoto Adicional76Para Poner o Cambiar el PIN de la Llave Digital77Piezas de la unidad del motor78ACCESORI0S79LOS SERVICIOS DE LIFTMASTER ESTÁN A SU COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO80GARANTIA80Dimensioni: 5,17 MBPagine: 80Languages: English, EspañolApri il manuale