Tunturi E60R ユーザーズマニュアル
29
F
M O D E D ' E M P L O I
•
E 6 0 R
maintenir celui-ci au niveau que vous aurez
préréglé. Lorsque le pouls augmente, la résistance
diminue et vice versa. Il est également possible
de modifier la valeur préréglée pendant la session
d’entraînement.
préréglé. Lorsque le pouls augmente, la résistance
diminue et vice versa. Il est également possible
de modifier la valeur préréglée pendant la session
d’entraînement.
5. R ES E T
Remise des valeurs à zéro en appuyant 2 secondes
sur la touche
sur la touche
RESET.
6 . E NTE R
Validation des valeurs, sélections et le mode Quick
Start.
Start.
7. M E MO RY
Mise en mémoire des programmes et leur sortie sur
l’écran (P1-P8).
l’écran (P1-P8).
8. S C A N H O L D
Le compteur change les valeurs affichées toutes
les 6 secondes. Si vous souhaitez suivre une valeur
particulière plus longtemps, appuyez sur la touche
les 6 secondes. Si vous souhaitez suivre une valeur
particulière plus longtemps, appuyez sur la touche
SCAN HOLD
, auquel cas les écrans sont verrouillés.
Lorsque vous souhaitez à nouveau suivre les écrans
interchangeants, déverrouillez en appuyant à
nouveau sur la touche
interchangeants, déverrouillez en appuyant à
nouveau sur la touche
SCAN HOLD.
9. TO U C H ES FL E C H E ES
Augmentation et diminution des valeurs et de la
résistance.
résistance.
10. TI M E / E FFO RT ( W ) ( D U R E E / PU I S -
SA N C E )
SA N C E )
Affichage alterné de la durée (compte à rebours
de la durée préprogrammée) et de la puissance en
watts.
de la durée préprogrammée) et de la puissance en
watts.
11. D I S TA N C E/R PM ( D I S TA N C E/ V ITESS E D E
PE DA L AG E )
PE DA L AG E )
Affichage alterné de la distance parcourue en
kilomètres et de la vitesse de pédalage en tours de
pédalier par minute.
kilomètres et de la vitesse de pédalage en tours de
pédalier par minute.
12 . KC A L / H R ( E N E RG I E CO N S OM M E E /
P O U L S )
P O U L S )
Affichage alterné de l’énergie consommée et du
pouls. La capacité à produire de l’énergie variant
d’un individu à l’autre; la valeur affichée ne peut
être qu’une estimation de la consommation Réelle.
pouls. La capacité à produire de l’énergie variant
d’un individu à l’autre; la valeur affichée ne peut
être qu’une estimation de la consommation Réelle.
13. S E L E C TI O N D E L’U N ITE
La sélection de
KG
ou LB est effectuée à l’aide
d’interrupteur se trouvant au fond de l’unite des
compteurs.
compteurs.
14 . COM P TE U R D E VA L E U R TOTA L E
Le total des heures d’utilisation (l’affichage
TIME
)
et de la distance (l’affichage
DISTANCE
) de l’appareil
est automatiquement enregistré par la mémoire de
l’unité des compteurs. Si vous voulez connaître ce
valeur, appuyez en même temps les deux Touches
Flechees.
l’unité des compteurs. Si vous voulez connaître ce
valeur, appuyez en même temps les deux Touches
Flechees.
15. LO G I C I E L T-WA R E
Cet équipement est compatible avec le logiciel
T-Ware qui teste et gère votre condition physique.
Vous pouvez utiliser ce logiciel en installant le
CD rom sur votre ordinateur et en connectant le
compteur à l’ordinateur avec le câble joint. Le câble
nécessaire est un câble null-modem équipé de deux
connecteurs sub-D femelle 9br.
T-Ware qui teste et gère votre condition physique.
Vous pouvez utiliser ce logiciel en installant le
CD rom sur votre ordinateur et en connectant le
compteur à l’ordinateur avec le câble joint. Le câble
nécessaire est un câble null-modem équipé de deux
connecteurs sub-D femelle 9br.
U T I L I S A T I O N D E L ’ U N I T E
D E S C O M P T E U R S
AT TE NTI O N !
Protégez toujours l’unité des
compteurs des rayons du soleil. Ceux-ci risquent en
effet d’endommager son écran à cristaux liquides.
Veillez également à ce que l’unité des compteurs
ne soit jamais en contact avec l’eau et qu’elle ne
reçoive de coups qui pourraient endommager son
fonctionnement.
effet d’endommager son écran à cristaux liquides.
Veillez également à ce que l’unité des compteurs
ne soit jamais en contact avec l’eau et qu’elle ne
reçoive de coups qui pourraient endommager son
fonctionnement.
L’unité des compteurs s’allume automatiquement
lorsque l’appareil est branché. Après le bip sonore,
tous les compteurs sont à zéro. Lorsque l’appareil
n’est pas utilisé (pédalage ou appui sur les touches)
pendant 5 minutes, l’unité des compteurs s’éteint
automatiquement.
lorsque l’appareil est branché. Après le bip sonore,
tous les compteurs sont à zéro. Lorsque l’appareil
n’est pas utilisé (pédalage ou appui sur les touches)
pendant 5 minutes, l’unité des compteurs s’éteint
automatiquement.
QUICK START
1.
Pour choisir le mode Quick Start, mettez
l’appareil sous tension ou appuyer sur la touche
ENTER
après l’appui sur la touche
RESET.
2 .
La résistance peut être augmentée ou diminuée
(NIV E AUS 1-32)
en utilisant les touches fléchées.
Les colonnes à l’affichage indiquent la résistance
choisie.
choisie.
3.
Commencez l’exercice.
MODE MANUAL
1.
Pour choisir le mode manual, appuyer sur la
touche
MANUAL
après la mise en marche de l’unité
des compteurs ou l’appui sur la touche
RESET.
2 .
L’affichage
TIME
se met à clignoter. Choisissez
la durée de l’entraînement (10 à 90 min par crans
de 5 minutes) en utilisant les touches fléchées.
Confirmez en appuyant sur la touche
de 5 minutes) en utilisant les touches fléchées.
Confirmez en appuyant sur la touche
ENTER.
3.
Entrez votre poids en kilogrammes (valeur
par défaut: 70
KG
). Confirmez le poids entré en
appuyant sur
ENTER
.
4 .
Commencez l’exercice.
5.
La résistance peut être augmentée ou diminuée
(NIV E AUS 1-32)
en utilisant les touches fléchées.
Les colonnes à l’affichage indiquent la résistance
choisie.
choisie.