Sunbeam SEH402 プリント

ページ / 2
P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E
I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S
F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S
C L E A N I N G   /   M A I N T E N A N C E
T R O U B L E S H O O T I N G
When using electrical appliances, basic safety precautions 
should always be followed to reduce the risk of fire, electric 
shock, and injury to persons, including the following:
1.   Read all instructions before using this heater.
2.   This heater is hot when in use. To avoid burns, do not 
let  bare  skin  touch  hot  surfaces.  If  provided,  use 
handles  when  moving  this  heater.  Keep  combustible 
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, 
clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the 
front  of  the  heater  and  keep  them  away  from  the 
sides and rear.
3.   Extreme caution is necessary when any heater is used 
by  or  near  children  or  invalids  and  whenever  the 
heater is left operating and unattended.
4.   Always unplug heater when not in use.
5.   Do not operate any heater with a damaged cord or 
plug  or  after  the  heater  malfunctions,  has  been 
dropped or damaged in any manner. Discard heater, 
or return to authorized service facility for examination 
and/or repair.
6.   Do not use outdoors.
7.   This  heater  is  not  intended  for  use  in  bathrooms, 
laundry  areas  and  similar  indoor  locations.  Never 
locate heater where it may fall into a bathtub or other 
water container.
8.   Do not run cord under carpeting. Do not cover cord 
with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not 
route cord under furniture or appliances. Arrange cord 
away from traffic area and where it will not be tripped 
over.
9.   To disconnect heater, turn controls to off, then remove 
plug from outlet.
10.  Do  not  insert  or  allow  foreign  objects  to  enter  any 
ventilation or exhaust opening as this may cause an 
electric shock or fire, or damage the heater.
11.  To prevent a possible fire, do not block air intakes or 
exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, 
like a bed, where openings may become blocked.
12.  A heater has hot and arcing or sparking parts inside. 
Do  not  use  it  in  areas  where  gasoline,  paint,  or 
flammable liquids are used or stored.
13.  Use this heater only as described in this manual. Any 
other use not recommended by the manufacturer may 
cause fire, electric shock, or injury to persons.
14.  Always  plug  heaters  directly  into  a  wall  outlet/ 
receptacle.  Never  use  with  an  extension  cord  or 
relocatable power tap (outlet/power strip).
15.  When unplugging, be sure to pull by the plug and not 
the cord.
16.  If the heater will not operate, see specific instructions 
on Auto Safety Shut-off.
17.  DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or 
mechanical functions on this unit. Doing so will void 
your warranty. The inside of the unit contains no user 
serviceable parts. All servicing should be performed by 
qualified personnel only.
18.  Discontinue  use  if  plug  or  outlet  is  hot.  It  is 
recommended that the outlet be replaced if plug or 
outlet is hot to touch.
19.  The heater must not be located immediately below a 
socket-outlet. Do not use this heater in the immediate 
surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
SAVE THESE 
INSTRUCTIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
•   Amps: 12.5 
•   Wattage: 1500W (+5% –10%)
•   Working voltage: 120V AC/60Hz
OPERATING INSTRUCTIONS
1.  Carefully remove your heater from the box. Please 
save the carton for off-season storage.
2.  Make sure the unit is in the Off position before 
plugging the heater into the outlet.
3.  Place heater on firm level surface. 
4.  Avoid overloading your circuit by not using other high 
wattage appliances in the same outlet.
Turn the Mode Control to select your desired 
settings:
Power Off
Power Light Ring will not illuminate when the Mode 
Control is at 
Off position. To shut off the heater at any 
setting, turn the Mode Control to 
Off position, the Power 
Light Ring will then go off.
 Fan Only Setting
For fan-only operation without any heat output, turn the 
Mode Control to the 
FAN ( ) position.
Comfort Temperature Setting
•  There are 5 temperature levels available for selection: 
65˚F, 70˚F, 75˚F, 80˚F, 85˚F. Turn the Mode 
Control to your desired temperature / comfort level. 
•  When the preset temperature is reached, the heater 
will shut off until the room temperature drops below 
the preset temperature. The heater will continue to 
turn on and off to maintain the preset temperature. 
NOTE: When the preset temperature is reached or when 
the heater is shut off, the fan will run for 10 seconds 
without heat. The Power Light Ring will blink and the 
heater will blow cool air. This cool down process ensures 
an accurate and consistent temperature reading.
Stay On Setting
The heater will run continuously at 1500W until you turn 
the Mode Control to a different position.
Eco-Smart
 Setting
This heater features Eco-Smart
 Energy Saving Setting 
which is designed to save energy and efficiently heat the 
room. When Eco-Smart
 setting is selected, the heater 
automatically cycles between high (at 1500W) and low 
(at 750W) heat. This setting also starts a timer to turn the 
heater off automatically after 4 continuous hours of use. 
NOTE: When the Eco-Smart
 is activated, you may notice 
a slight change in heat output and fan noise.
CLEANING/MAINTENANCE
Always unplug the heater before cleaning and allow the 
heater to cool down.
1.  Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild 
soap solution.
2.  NEVER use abrasive or flammable solvents to clean 
the unit.
3.  After cleaning, be sure to completely dry the unit 
with a cloth or towel.
4.  Store heater in a cool, dry location.
5.  It is recommended that you store the unit in its 
original carton. 
AUTO SAFETY SHUT-OFF
This heater is equipped with a patented, technologically 
advanced, safety system that requires the user to reset 
the heater if there is a potential overheat situation. When 
a potential overheat temperature is reached, the system 
will automatically shut the heater off. It can only resume 
operation when the user resets the unit.
Tip-over Shut-off :
When the unit is accidentally knocked over on it's front 
or back, it will shut off. To reset, simply place the heater 
in an upright position on a level surface.
RESET INSTRUCTIONS
If your heater shuts down:
1)  Make sure the heater is in the upright position.
2)  Turn Control to OFF. 
3)  Unplug the unit and wait 30 minutes.
4)  Plug in and operate normally.
TROUBLESHOOTING
If your heater fails to operate:
•  The temperature may be set too low. Turn the Mode 
Control to a higher temperature level until the heater 
restarts.
•  Make sure the Model Control is set at any of the 
preset temperature level or at "
Stay On" setting to 
generate heat.
•  Make sure the heater is in the upright position.
•  Turn the heater OFF and UNPLUG THE HEATER.
•  Make sure the electrical outlet or circuit breaker is 
working.
•  Check for obstructions. If you find an obstruction turn 
the heater OFF, and unplug the unit. Carefully 
remove the obstruction and follow the reset 
instructions.
Please DO NOT attempt to open or repair the heater.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the 
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in 
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the 
outlet,  reverse  the  plug.  If  it  still  does  not  fit,  contact  a  qualified 
electrician to install the proper outlet. 
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
I N S T R U C C I O N E S   D E   S E G U R I D A D
C A R A C T E R I S T I C A S   Y   F U N C I O N A M I E N T O
L I M P I E Z A   Y   M A N T E N I M I E N T O
D I A G N O S T I C O   D E   P R O B L E M A S
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y 
lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga 
siempre las precauciones básicas de seguridad, 
incluyendo las que se mencionan a continuación:
1.   Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor.
2.   El  calefactor  se  calienta  al  usarlo.  Para  evitar 
quemaduras, NO toque las superficies calientes con la 
piel.  Si  existen,  utilice  las  manijas  para  mover  la 
unidad. Mantenga los materiales combustibles, como 
muebles,  almohadones,  sábanas,  papeles,  ropa  y 
cortinas  a  por  lo  menos  3  pies  (0,9m)  de  la  parte 
delantera del calefactor y manténgalos alejados de los 
costados y de la parte de atrás.
3.   Debe  tener  mucho  cuidado  cuando  el  calefactor  es 
utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre 
que se deje el calefactor prendido y desatendido.
4.   Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice.
5.   NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están 
dañados o luego de una falla, se haya caído o haya 
sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calefactor o 
devuélvalo  al  centro  de  servicio  autorizado  para  su 
revisión y/o reparación.
6.   NO utilizar en el exterior.
7.   Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en 
baños,  lavaderos  y  zonas  similares  de  interiores. 
NUNCA  coloque  el  calefactor  donde  pueda  caerse 
dentro de una bañera u otro recipiente con agua.
8.   No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra 
el cable con alfombras, tapetes o artículos similares. 
No  pase  el  cable  por  debajo  de  muebles  o 
electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de 
tráfico y donde no se tropiece con él.
9.   Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, 
luego quite el enchufe del tomacorriente.
10.  No inserte ni permita que objetos extraños penetren 
en la ventilación o salida de aire ya que esto puede 
causar  un  choque  eléctrico  o  incendio,  o  dañar  el 
calefactor.
11.  Para  evitar  un  posible  incendio,  no  bloquee  las 
entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo 
use en superficies blandas, como una cama, donde las 
aberturas se pueden bloquear.
12.  Un  calefactor  tiene  partes  calientes  y  que  pueden 
producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas 
donde  se  utiliza  o  se  guarda  gasolina,  pintura  o 
líquidos inflamables.
13.  Utilice este calefactor sólo como se describe en este 
manual.  Cualquier  otro  uso  no  recomendado  por  el 
fabricante  puede  provocar  incendios,  descargas 
eléctricas o lesiones a personas.
14.  Siempre  conecte  el  calefactor  directamente  a  un 
tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable de 
extensión o con un tomacorriente múltiple.
15.  Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no 
del cable.
16.  Si  el  calefactor  no  funciona,  vea  las  instrucciones 
específicas del apagado automático de seguridad.
17.  NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica 
o  mecánica  de  esta  unidad.  El  hacerlo  invalidará  la 
garantía. La unidad no contiene partes reparables por 
el  usuario.  Toda  reparación  debe  ser  realizada 
únicamente por personal calificado.
18.  Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se 
recomienda  que  reemplace  el  tomacorriente  si  el 
enchufe o el tomacorriente se calienta.
19.  El  calefactor  no  se  debe  localizar  inmediatamente 
debajo de un tomacorriente. No use este calefactor en 
áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina.
CONSERVE ESTAS 
INSTRUCCIONES
ESPECIFICACIONES TECNICAS
•   Amperes: 12,5 
•  Potencia: 1500 W (+5% –10%)
•  Voltaje de funcionamiento: 120V CA/60Hz
INSTRUCCIONES DE USO
1.  Extraiga cuidadosamente el calefactor de su caja. Sírvase 
conservarla para el almacenaje fuera de estación.
2.  Asegúrese de que la unidad se encuentra en la 
posición 
Off antes de enchufarla en el tomacorriente.
3.  Coloque el calefactor sobre una superficie firme y 
nivelada.
4.  Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar 
otro aparato de alta potencia en el mismo tomacorriente.
Con el Control de modo, seleccione la configuración 
deseada: 
Apagado 
El Círculo luminoso de encendido no se iluminará cuando 
el Control de modo se encuentre apagado. Para apagar el 
caloventor con cualquier configuración, coloque el Control 
de modo en la posición de apagado y el Círculo luminoso 
de encendido se apagará. 
 Configuración Sólo ventilador
Para que el caloventor funcione sólo con el ventilador, sin 
salida de calor, coloque el Control de modo en la posición 
VENTILADOR ( ). 
Configuración Temperatura confortable
 •  Existen 5 niveles de temperatura disponibles para 
selección: 
65˚F, 70˚F, 75˚F, 80˚F, 85˚F. 
Establezca el Control de modo en el nivel de 
temperatura confortable que desee.
•  Cuando se alcance la temperatura preestablecida, el 
caloventor se apagará hasta que la temperatura de la 
habitación descienda por debajo de dicha temperatura 
y se volverá a encender para mantener la habitación 
en el nivel de temperatura preestablecido.
NOTA: Cuando se alcance la temperatura preestablecida o 
cuando el calefactor se apague, el ventilador funcionará 
durante 10 segundos sin calor. Parpadeará el anillo luminoso 
de encendido y el calefactor emitirá aire frío. Este proceso de 
enfriamiento garantiza una lectura de temperatura precisa y 
constante.
Configuración Permanecer encendido 
El calefactor funcionará continuamente a 1500 W hasta que 
el control de modo se mueva a una posición diferente.
Eco-Smart™ Setting
Este calefactor cuenta con la configuración de ahorro de 
energía Eco-Smart™ que tiene como objetivo ahorrar energía 
y calefaccionar eficientemente la habitación. Cuando se 
selecciona el ajuste Eco-Smart™, el calefactor cambia 
automáticamente entre ciclos de calor alto (a 1500 W) y bajo 
(a 750 W). Este ajuste también inicia un temporizador que 
apaga el calefactor automáticamente después de 4 horas de 
uso continuo.
NOTA:
 
Cuando se activa Eco-Smart™, se puede observar un 
cambio leve en la salida de calor y en el ruido del ventilador.
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
Siempre desenchufe el calefactor y deje que se enfríe 
antes de limpiarlo. 
1.  Limpie la unidad con un paño suave humedecido en 
una solución de jabón suave.
2.  NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para 
limpiar la unidad.
3.  Luego de limpiarla, asegúrese de secar 
completamente la unidad con un trapo o toalla.
4.  Guarde el calefactor en un lugar frío y seco. 
5.  El fabricante recomienda guardar la unidad en su 
caja original.
APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD
Este calefactor está equipado con un sistema de seguridad 
patentado, de tecnología avanzada que requiere que el 
usuario reinicie el calefactor en caso de un 
sobrecalentamiento potencial. Cuando se alcanza una 
temperatura de recalentamiento potencial, el sistema 
apagará automáticamente el calefactor. Volverá a funcionar 
únicamente luego de que el usuario reinicie la unidad.
Apagado de inclinación:
Si la unidad se golpea y cae accidentalmente sobre su parte 
delantera o posterior, se apagará.. Para reiniciarla, coloque 
simplemente el calentador en una posición vertical y 
funcionará normalmente.
INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDER
Si la unidad se apaga:
1)  Asegúrese de que el calefactor esté en posición vertical.
2)  GIRE el Control a APAGADO. 
3)  Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.
4)  Enchufela y vuélvala a operar normalmente.
SI SU CALEFACTOR NO FUNCIONA
Si su calefactor no funciona:
•  La temperatura establecida puede resultar demasiado 
baja. Coloque el Control de modo en un nivel de 
temperatura más alto hasta que el caloventor se 
reinicie. 
•  Asegúrese de que el Control de modo se establezca 
en un nivel de temperatura preestablecido o en 
"
Permanecer encendido". 
•  Asegúrese de que el calefactor esté en posición vertical.
•  APAGUE el calefactor y DESENCHÚFELO. 
•  Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica 
funcionen correctamente.
•  Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si 
encuentra una obstrucción, apague el calefactor, y 
desenchúfelo. Quite cuidadosamente la obstrucción y 
siga el procedimiento para reiniciar la unidad.
NO INTENTE ABRIR ni reparar la estufa.
ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más 
ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, 
este  enchufe  está  diseñado  para  insertarse  en  un  tomacorriente 
polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en 
el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista 
calificado para instalar un tomacorriente apropiado.
NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD 
DE NINGUNA MANERA.
R19.1
A.  Power Light Ring
B.  Mode Control
Figure 1:  
CONTROL PANEL
A
B
R19.1
A.  Círculo luminoso de encendido
B.  Control de modo
Figura 1:  
PANEL DE CONTROL
A
B
If you have any questions regarding your product or 
would like to learn more about other Sunbeam
®
 
products, please contact our Consumer Service 
Department at 1-888-264-9669 or visit our website at 
www.sunbeam.com.
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si 
está interesado en conocer otros productos Sunbeam
®
póngase en contacto con nuestro Departamento de 
Servicio al Cliente: llame al 1-888-264-9669 o visite 
nuestro sitio web www.sunbeam.com.
SEH402-UM_12ESM1.indd   2
12/26/11   9:26 AM