Dyson DC08 ユーザーズマニュアル
Zusammensetzen des Dyson
Stecken Sie das
Teleskoprohr in die extra flache Bodendüse. Drücken Sie den
Clip 1, um das Teleskoprohr auszuziehen.
Clip 1, um das Teleskoprohr auszuziehen.
Het monteren van uw Dyson
Bevestig de
vloerzuigmond vast aan de buis. Druk op het klepje 1 en
trek de buis uit totdat de klepjes klikken.
trek de buis uit totdat de klepjes klikken.
Montando su Dyson
Conecte el cepillo extraplano en
el tubo. Pulse la pestaña 1 para fijarlo en la empuñadura y
extiéndalo hasta que oiga un click.
extiéndalo hasta que oiga un click.
Montaggio
Inserire la Spazzola piatta nel tubo
telescopico. Premere il tasto 1 per liberarlo e allungarlo
fino a sentire uno scatto.
fino a sentire uno scatto.
Montagem do seu Dyson
Encaixe a escova Escova
extra plana ou a Escova no tubo. Pressione a patilha 1 para
soltar e extender até o tubo prender.
soltar e extender até o tubo prender.
Samling af Dyson
Klik lavt mundstykke eller
mundstykke på røret. Tryk på knap 1 for at frigive og
forlænge det, til det siger klik.
forlænge det, til det siger klik.
Сборка
Присоедините насадку Плоская насадка к Насадка.
Нажмите клапан 1 и вытяните трубку, пока манжет трубки не
щелкнет.
щелкнет.
Montowanie odkurzacza
Przypiąć do rury płaską
ssawkę do podłóg. Nacisnąć przycisk 1 aby uwolnić i
wydłużyć rurę, aż do zatrzaśnięcia mankietów rury.
wydłużyć rurę, aż do zatrzaśnięcia mankietów rury.
Sestavení vysavače
Nasaďte hubici Nízká podlahová hubice
nebo Podlahová hubice na teleskopickou rukojeť. Zmačkněte
západku 1 a vysuńte trubku tak, až manžety na trubce zaklapnou.
západku 1 a vysuńte trubku tak, až manžety na trubce zaklapnou.
Dyson’ın kurulması:
Dar alan zemin aparat yada Zemin
aparatı yer aparatını, boruya takın. 1 numaralı mandala basarak
kelepçeler yerine oturana kadar boruyu uzatınız.
kelepçeler yerine oturana kadar boruyu uzatınız.
Schlauch in Rohrgriff einstecken.
Klik de slang vast aan de buis.
Conecte la manguera a la empuñadura.
Inserire il tubo flessibile nel tubo telescopico.
Encaixe a mangueira no tubo.
Klik slangen fast til håndtaget.
Liitä letku putken päähän.
Fest slangen på teleskoprøret.
Knäpp in slangen i röret.
Присоедините шланг.
Przypiąć wąż do rury.
Zasuňte hadici do rukojeti.
Hortumu boruya takınız.
Upogljivo cev pritrdite v trdo.
Zubehör an der Zubehörhalterung anbringen. Schlauchhalterung
in die Vorderseite des Geräts schieben, bis sie einrastet. Das
Ende des Schlauchs in den Schlaucheinlass stecken.
in die Vorderseite des Geräts schieben, bis sie einrastet. Das
Ende des Schlauchs in den Schlaucheinlass stecken.
Plaats de hulpstukken in de hulpstukkenhouder. Bevestig het
haakje van de slang aan de voorzijde van de machine en
stop het uiteinde van de slang in de opening.
haakje van de slang aan de voorzijde van de machine en
stop het uiteinde van de slang in de opening.
Inserte los accesorios en su ubicación. Conecte la
manguera en el frontal de la máquina y el otro extremo en
la entrada de la máquina.
manguera en el frontal de la máquina y el otro extremo en
la entrada de la máquina.
Collocare gli accessori nel portaccessori. Innestare il fermo
del tubo flessibile nella parte frontale dell’apparecchio e far
scorrere l’estremità del tubo nella presa d’aria.
del tubo flessibile nella parte frontale dell’apparecchio e far
scorrere l’estremità del tubo nella presa d’aria.
Insira os acessórios no suporte. Encaixe a bracelete da
mangueira na parte frontal da máquina.
mangueira na parte frontal da máquina.
Sæt tilbehør på tilbehørsholder. Klik slangeholderen fast
forrest på maskinen og sæt slangen i åbningen.
forrest på maskinen og sæt slangen i åbningen.
Kiinnitä suulakkeet pidikkeeseen. Liitä letkunkiinnike imurin
edessä olevaan aukkoon.
edessä olevaan aukkoon.
Tilbehør legges i beholder. Slangefestet og slangeinntaket
ligger foran på maskinen. Fest disse.
ligger foran på maskinen. Fest disse.
Sätt i verktyg i hållaren. Knäpp in slangfästet på framsidan
av maskinen och skjut in slangänden i intaget.
av maskinen och skjut in slangänden i intaget.
Присоедините патрубок шланга к прибору.
Włożyć ssawki do uchwytu. Przypiąć końcówkę węża do
odkurzacza i wsunąć końcówkę wężą do otworu.
odkurzacza i wsunąć końcówkę wężą do otworu.
Příslušenství zasaďte do držáku. Zaklapněte držák hadice
zepředu do těla vysavače a konec hadice zasuňte do
sacího otvoru.
zepředu do těla vysavače a konec hadice zasuňte do
sacího otvoru.
Aparatları tutucuya yerleştirin. Hortum kolunu makinenin ön kısmına
takın ve ucunu giriş kısmına sokun.
takın ve ucunu giriş kısmına sokun.
Nastavke za sesanje vstavite v tok. Konzolo upogljive cevi
pritrdite na sprednji del aparata, konec cevi pa vstavite v
odprtino.
pritrdite na sprednji del aparata, konec cevi pa vstavite v
odprtino.
Sie können die Zubehörhalterung während des Saugens auch
an der Parkposition auf der Rückseite des Gerätes anbringen.
an der Parkposition auf der Rückseite des Gerätes anbringen.
De hulpstukkenhouder kan worden geplaatst in het gleufje
van de parkeerstand terwijl u stofzuigt.
van de parkeerstand terwijl u stofzuigt.
Cuando aspire, el porta accesorios puede ser colocado en
la posición de parking de la parte trasera de la máquina.
la posición de parking de la parte trasera de la máquina.
Durante l’utilizzo, il portaccessori può essere posto sul retro
dell’apparecchio.
dell’apparecchio.
Quando está a aspirar, o suporte de acessórios pode estar
colocado na parte traseira da máquina.
colocado na parte traseira da máquina.
Under støvsugning kan tilbehørsholderen opbevares i
parkeringen bag på maskinen.
parkeringen bag på maskinen.
Imuroitaessa suulaketeline voidaan kiinnittää suulakkeen
kiinnityskoloon.
kiinnityskoloon.
Under støvsuging kan beholderen festes på maskinens bakside.
När du dammsuger kan hållaren fällas in i parkeringsläge
på baksidan av maskinen.
på baksidan av maskinen.
Во время эксплуатации бокс для аксессуаров можно разместить
с обратной стороны прибора.
с обратной стороны прибора.
Podczas odkurzania uchwyt na ssawki może być zamocowany
w uchwycie do parkowania znajdującym się z tyłu odkurzacza.
w uchwycie do parkowania znajdującym się z tyłu odkurzacza.
Při vysávání může být držák příslušenství zasunut do
odkládacího profilu na zadní části vysavače.
odkládacího profilu na zadní části vysavače.
Makine kullanılırken, aparat tutucu, makinenin arkasındaki park
pozisyonu deliğine takılabilir.
pozisyonu deliğine takılabilir.
NL
ES
IT
PT
DK
FI
NO
S
RU
PL
CZ
TR
SL
DE
Lattiasuulakkeen
Tai Matalan lattiasuulakkeen
liittäminen. Paina painiketta 1 liittääksesi osat toisiinsa.
Sammenkopling
Fest Munnstykke til lave åpninger eller
Munnstykke til gulv på skaftet. Trykk spake 1 og trekk ut
teleskoprøret til det låses.
teleskoprøret til det låses.
Sestavitev sesalnika
Krtačo Contact head ali Turbine head pritrdite na cev.
Za podaljšanje pritisnite zatič 1 in povlecite cev.
Za podaljšanje pritisnite zatič 1 in povlecite cev.
Montering av din Dyson
Knäpp in Lågprofilerat
golvmunstycke eller Golvmunstycke i röret. Tryck på spärren
1 för att frigöra och förläng det tills hylsan knäpper till.
1 för att frigöra och förläng det tills hylsan knäpper till.
Med sesanjem je lahko tok z nastavki vpet v zadnji
del aparata.
del aparata.
IL