Philips Notebook USB speakers SPA4210 SPA4210/10 プリント

製品コード
SPA4210/10
ページ / 2
Notebook USB Speakers
SPA4210
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN  User manual
CS  Příručka pro uživatele
DA  Brugervejledning
DE  Benutzerhandbuch
EL  Εγχειρίδιο χρήσης
ES  Manual del usuario
FI  Käyttöopas
FR  Mode d’emploi
HU  Felhasználói kézikönyv
IT  Manuale utente
KO  사용 설명서
MS-MY  Manual pengguna
NL  Gebruiksaanwijzing
NO  Brukerhåndbok
PL  Instrukcja obsługi
PT  Manual do utilizador
RU  Руководство пользователя
SV  Användarhandbok
TR  Kullanım kılavuzu
TH  คู่มือผู้ใช้
ZH-TW  使用手冊
ZH-CN 
用户手册
EN
System Requirements: 
PC
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, 
Windows® 2000, Windows® XP, 
Windows® Vista™, or Windows® 7
Mac OS9/OS® X, or later
Certified USB controller
Built-in USB connection
Installation:
Ensure that the Notebook Speakers is installed properly before using. 
Never unplug the USB plug while the Notebook Speakers is playing 
sound.
1
  Unfold the Notebook Speakers and adjust the length of the 
retractable cable (Fig. 1). 
2
  Connect the USB cable to a USB port of your computer (Fig. 2).
3
  Adjust the volume by using the computer application or multimedia 
player software (Fig.3 ).
4
  After use, exit the multimedia application software and then unplug 
the USB cable from your computer.
5
  Fold the speakers and then wrap the USB cable around the speakers 
in the slot (Fig. 4). You can store the speakers in the supplied pouch. 
Your product is designed and manufactured with high quality 
materials and components, which can be recycled and reused. 
Please inform yourself about the local separate collection system 
for electrical and electronic products, including those marked by the 
crossed-out wheely bin symbol. Please act according to your local rules 
and do not dispose of your old products with your normal household 
waste.
CS
Požadavky na systém: 
počítač
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, 
Windows® 2000, Windows® XP, 
Windows® Vista™ nebo Windows® 7
Operační systém Mac OS9/
OS X nebo novější
Certifikovaný řadič USB
Vestavěné připojení USB
Instalace:
Před použitím se ujistěte, že jsou reproduktory pro notebook řádně 
nainstalovány. 
Konektor USB nikdy neodpojujte, jestliže reproduktory pro notebook 
přehrávají zvuk.
1
  Rozložte reproduktory pro notebook a upravte délku navíjecího 
kabelu (obr. 1). 
2
  Kabel USB připojte do portu rozhraní USB počítače (obr. 2).
3
  Pomocí aplikace v počítači nebo softwaru multimediálního 
přehrávače nastavte hlasitost (obr. 3).
4
  Po použití ukončete software multimediálního přehrávače a poté 
odpojte kabel USB od počítače.
5
  Složte reproduktory a poté okolo nich v drážce otočte kabel USB 
(obr. 4). Reproduktory lze skladovat v dodaném pouzdru. 
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a 
součástí, které je možné recyklovat. Informujte se o místním 
systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických 
výrobků včetně těch, které jsou označeny symbolem přeškrtnuté 
popelnice. Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky 
spolu s běžným komunálním odpadem.
DA
Systemkrav: 
PC
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, 
Windows® 2000, Windows® XP, 
Windows® Vista™ eller Windows® 7
Mac OS9/OS® X eller nyere
Certificeret USB-controller
Indbygget USB-forbindelse
Installation:
Sørg for, at notebook-højttalerne er installeret korrekt, før du bruger 
dem. 
Træk aldrig USB-stikket ud, mens notebook-højttalerne afspiller lyd.
1
  Fold notebook-højttalerne ud, og juster længden på det udtrækkelige 
kabel (Fig. 1). 
2
  Slut USB-kablet til en USB-port på din computer (Fig. 2).
3
  Juster lydstyrken ved hjælp af computerprogrammet eller softwaren 
til multimedieafspilleren (Fig. 3).
4
  Efter brug skal du afslutte softwaren til multimedieafspilleren og 
frakoble USB-kablet fra computeren.
5
  Fold højttalerne sammen, og læg USB-kablet rundt om højttalerne i 
rillen (Fig. 4). Du kan opbevare højttalerne i det medfølgende etui. 
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter 
af høj kvalitet, som kan genbruges. Hold dig orienteret om systemet 
for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit 
lokalområde, herunder de, der er mærket med affaldsbøttesymbol. 
Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen 
med almindeligt husholdningsaffald.
DE
Systemanforderungen: 
PC
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, 
Windows® 2000, Windows® XP, 
Windows® Vista™ oder Windows® 7
Mac OS9/OS® X oder 
höher
Zertifizierter USB-Controller
Integrierte USB-Verbindung
Installation:
Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass die Notebook-Lautsprecher 
korrekt installiert sind. 
Entfernen Sie niemals den USB-Stecker während die Notebook-
Lautsprecher Sound wiedergeben.
1
  Klappen Sie die Notebook-Lautsprecher auseinander, und passen Sie 
die Länge des einziehbaren Kabels an (Abb. 1). 
2
  Verbinden Sie das USB-Kabel mit einem USB-Anschluss an Ihrem 
Computer (Abb. 2).
3
  Stellen Sie die Lautstärke mithilfe der entsprechenden Computer-
Anwendung oder Multimedia-Player-Software ein (Abb. 3).
4
  Beenden Sie nach der Verwendung die Multimedia-Anwendung, und 
trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer.
5
  Klappen Sie die Lautsprecher zusammen, und wickeln Sie das USB-
Kabel in der Vertiefung um die Lautsprecher (Abb. 4). Sie können die 
Lautsprecher in der mitgelieferten Tasche verstauen. 
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien 
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und 
wiederverwendet werden können. Informieren Sie sich über die 
örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer 
und elektronischer Geräte. Darin eingeschlossen sind auch die mit einer 
durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern markierten Geräte. Richten Sie 
sich nach den örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie Altgeräte nicht 
über Ihren Hausabfall.
EL
Απαιτήσεις συστήματος: 
Υπολογιστής
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, Windows® 
2000, Windows® XP, Windows® Vista™ ή 
Windows® 7
Mac OS9/OS® X ή 
μεταγενέστερη έκδοση
Πιστοποιημένος ελεγκτής USB
Ενσωματωμένη σύνδεση USB
Εγκατάσταση:
Βεβαιωθείτε ότι τα Ηχεία Notebook είναι σωστά εγκατεστημένα πριν από 
τη χρήση. 
Μην αποσυνδέετε ποτέ το βύσμα USB κατά την αναπαραγωγή ήχου από τα 
Ηχεία Notebook.
1
  Ανοίξτε τα Ηχεία Notebook και προσαρμόστε το μήκος του 
συσπειρούμενου καλωδίου (Εικ. 1). 
2
  Συνδέστε το καλώδιο USB σε μια θύρα USB του υπολογιστή σας (Εικ. 2).
3
  Ρυθμίστε την ένταση του ήχου χρησιμοποιώντας την εφαρμογή του 
υπολογιστή ή το λογισμικό της συσκευής αναπαραγωγής πολυμέσων 
(Εικ. 3).
4
  Μετά τη χρήση, πραγματοποιήστε έξοδο από το λογισμικό εφαρμογής 
πολυμέσων και, στη συνέχεια, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον 
υπολογιστή σας.
5
  Κλείστε τα ηχεία και τυλίξτε το καλώδιο USB γύρω από αυτά στην υποδοχή 
(Εικ. 4). Μπορείτε να αποθηκεύσετε τα ηχεία στην παρεχόμενη θήκη. 
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής 
ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν 
και να ξαναχρησιμοποιηθούν. Ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό 
σύστημα ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών 
προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων αυτών που έχουν επισημανθεί με το 
σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες. Μην παραβείτε τους τοπικούς 
κανονισμούς και μην απορρίψετε τα παλιά σας προϊόντα μαζί με τα 
υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
ES
Requisitos del sistema: 
PC
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, 
Windows® 2000, Windows® XP, 
Windows® Vista™ o Windows® 7
Mac OS9/OS® X o superior
Controlador USB certificado
Conexión USB integrada
Instalación:
Asegúrese de que los altavoces del ordenador portátil están instalados 
correctamente antes de utilizarlos. 
No desconecte nunca el conector USB mientras los altavoces del 
ordenador portátil estén reproduciendo sonido.
1
  Despliegue los altavoces del ordenador portátil y ajuste la longitud 
del cable retráctil (fig. 1). 
2
  Conecte el cable USB a un puerto USB del ordenador (fig. 2).
3
  Ajuste el volumen con la aplicación del ordenador o con el software 
del reproductor multimedia (fig. 3).
4
  Cuando acabe, salga del software de la aplicación multimedia y 
después desconecte el cable USB del ordenador.
5
  Pliegue los altavoces y enrolle el cable USB alrededor de la ranura 
de los altavoces (fig. 4). Puede guardar los altavoces en la funda 
suministrada. 
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y 
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a 
utilizar. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de 
productos eléctricos y electrónicos, incluidos los marcados con 
el símbolo del contenedor de ruedas tachado. Proceda conforme a la 
legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura 
doméstica normal.
FI
Järjestelmävaatimukset: 
Tietokone
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, 
Windows® 2000, Windows® XP, 
Windows® Vista™ tai Windows® 7
Mac OS9/OS® X, tai uudempi
Sertifioitu USB-ohjain
Kiinteä USB-liitäntä
Asentaminen:
Varmista ennen kannettavan tietokoneen kaiuttimien käyttämistä, että ne 
on asennettu oikein. 
Älä irrota USB-liitintä, kun kannettavan tietokoneen kaiuttimet toistavat 
ääntä.
1
  Avaa kaiuttimet ja säädä sisäänvedettävän kaapelin pituus (kuva 1). 
2
  Liitä USB-kaapeli tietokoneen USB-porttiin (kuva 2).
3
  Säädä äänenvoimakkuutta tietokonesovelluksesta tai 
multimediasoitinohjelmistosta (kuva 3).
4
  Sulje multimediasovellus käytön jälkeen ja irrota USB-kaapeli 
tietokoneesta.
5
  Sulje kaiuttimet ja kierrä USB-kaapeli uraan kaiuttimien ympäri (kuva 4). 
Säilytä kaiuttimia niiden mukana toimitetussa pussissa. 
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita 
materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. 
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta 
kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Tämä koskee myös laitteita, joissa 
on yliviivatun roskakorin kuva. Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä 
hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana.
FR
Configuration requise : 
PC
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, 
Windows® 2000, Windows® XP, 
Windows® Vista™ ou Windows® 7
Mac OS9/OS® X ou version 
ultérieure
Contrôleur USB certifié
Connexion USB intégrée
Installation :
Assurez-vous que les enceintes pour ordinateur portable sont 
correctement installées avant de les utiliser. 
Ne débranchez jamais la prise USB lorsque les enceintes diffusent du son.
1
  Séparez les deux enceintes et ajustez la longueur du câble rétractable 
(Fig. 1). 
2
  Connectez le câble USB à l’un des ports USB de votre ordinateur 
(Fig. 2).
3
  Réglez le volume à l’aide de l’application correspondante sur votre 
ordinateur ou du logiciel d’application multimédia (Fig. 3).
4
  Après utilisation, quittez le logiciel d’application multimédia puis 
débranchez le câble USB de votre ordinateur.
5
  Réassemblez les deux enceintes et enroulez le câble USB autour, en 
suivant la rainure (Fig. 4). Vous pouvez ranger les enceintes dans la 
housse fournie. 
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des 
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. 
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de 
collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie, 
notamment ceux portant le symbole d’une poubelle barrée. Veuillez 
respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits 
avec les ordures ménagères courantes.
HU
Rendszerkövetelmények: 
Számítógép
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, 
Windows® 2000, Windows® XP, 
Windows® Vista™, vagy Windows® 7
Mac OS9/OS® X vagy újabb 
verzió
Tanúsítvánnyal rendelkező USB-vezérlő Beépített USB-kapcsolat
Üzembe helyezés:
A használat előtt ellenőrizze, hogy a notebook hangszórók beállításai 
megfelelők-e. 
Ne húzza ki az USB-csatlakozót, miközben a notebook hangszóró hangot 
játszik le.
1
  Bontsa ki a notebook hangszórókat és állítsa be a behúzható kábel 
hosszát (1. ábra). 
2
  Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép USB-portjához (2. ábra).
3
  Állítsa be a hangerőt a számítógépes alkalmazás vagy a multimédiás 
lejátszó szoftver alkalmazásával (3. ábra).
4
  A használatot követően lépjen ki a multimédiás szoftverből, majd 
húzza ki az USB-kábelt a számítógépből.
5
  Hajtsa ki a hangszórókat, majd tekerje az USB-kábelt a hangszórók 
köré a nyílásba (4. ábra). A hangszórókat a melléket tokban tárolhatja. 
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával 
készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók. Kérjük, 
informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív 
gyűjtésének helyi rendszeréről, beleértve az áthúzott kerekes kuka 
szimbólummal jelzett termékeket is. Cselekedjen a helyi törvényeknek 
megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági 
hulladéktól.
IT
Requisiti di sistema
PC
Mac
Windows® 98SE, Windows® ME, 
Windows® 2000, Windows® XP, 
Windows® Vista™ o Windows® 7
Mac OS9/OS® X o superiore
Controller USB certificato
Collegamento USB integrato
Installazione
Accertarsi che gli altoparlanti per notebook siano installati correttamente 
prima di utilizzarli. 
Non scollegare mai il cavo USB mentre gli altoparlanti per notebook si 
trovano in modalità di riproduzione audio.
1
  Aprire gli altoparlanti per notebook e regolare la lunghezza del cavo 
riavvolgibile (Fig. 1). 
2
  Collegare il cavo USB a una porta USB del computer (Fig. 2).
3
  Regolare il volume utilizzando l’applicazione PC o il software del 
lettore multimediale (Fig. 3).
4
  Dopo l’utilizzo, uscire dall’applicazione software multimediale, quindi 
scollegare il cavo USB dal computer.
5
  Chiudere gli altoparlanti, quindi avvolgere il cavo USB attorno ad essi 
nell’apposito vano (Fig. 4). Gli altoparlanti possono essere riposti nella 
custodia in dotazione. 
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e 
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.  
È necessario informarsi sul sistema di raccolta separato per i prodotti 
elettrici ed elettronici inclusi quelli contrassegnati dal simbolo del 
cassonetto su rotelle. Agire come stabilito dalle normative locali e non 
smaltire i vecchi prodotti con i normali rifiuti.
1
2
4
3
(L)
(R)
(L)
(R)
© Royal Philips Electronics N.V. 2009
All rights reserved.
Specifications are subject to change 
without notice.Trademarks are the 
property of Koninklijke Philips Electronics 
N.V. or their respective owners.
SPA4201_QSG_V1.0
0197
KO
시스템 요구 사항: 
PC
Mac
Windows
® 98SE, Windows® ME, 
Windows
® 2000, Windows® XP, 
Windows
® Vista™ 또는 Windows® 7
Mac OS9/OS® X 
이후 버전
인증된 USB 컨트롤러
내장 USB 연결
설치:
사용 전에 멀티미디어 스피커가 올바르게 설치되었는지 
확인하십시오. 멀티미디어 스피커에서 음향이 재생되는 동안 USB 
플러그를 뽑지 마십시오.
1
  노트북 스피커를 펼치고 자동 감김 케이블의 길이를 조절합니다
(그림 1). 
2
  USB 케이블을 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다(그림 2).
3
  컴퓨터의 응용 프로그램이나 멀티미디어 플레이어 소프트웨어를 
통해 볼륨을 조절합니다(그림 3).
4
  사용 후 멀티미디어 응용 프로그램 소프트웨어를 종료하고 USB 
케이블을 컴퓨터에서 뽑으십시오.
5
  스피커를 접은 다음 USB 케이블을 스피커 둘레의 슬롯에 
감으십시오(그림 4). 스피커를 제공된 파우치에 넣어 보관할 수 
있습니다.
이 제품은 재활용 및 재사용이 가능한 고품질의 자재 및 
구성품으로 설계 및 제조되었습니다. WEEE Symbol(Crossed-
out Wheeled Bin)이 있는 제품을 비롯한 전자 및 전기 제품의 
현지 수거 규정에 따르십시오. 폐기할 제품을 일반 가정용 쓰레기와 
함께 버리지 말고 현지의 규정에 따르십시오.
SPA4201_QSG_V1.0.indd   1
12/24/2009   5:16:43 PM