JVC UX-M5 ユーザーズマニュアル

ページ / 24
– G-1 –
Warnings, Cautions and Others
Avisos, precauciones y otras notas
Advertências, precauções e outras notas
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1.
Do not remove screws, covers or cabinet.
2.
Do not expose this appliance to rain or
moisture.
PRECAUCIÓN
Para reducir riesgos de choques eléctricos,
incendio, etc.:
1.
No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la
caja.
2.
No exponga este aparato a la lluvia o a la
humedad.
PRECAUÇÃO
Para reduzir riscos de choques elétricos,
incêndio, etc.:
1.
Não remova parafusos e tampas ou
desmonte a caixa.
2.
Não exponha este aparelho à chuva nem à
umidade.
CAUTION
• Do not block the ventilation openings or holes.
(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or
cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
• Do not place any naked flame sources, such as lighted candles,
on the apparatus.
• When discarding batteries, environmental problems must be
considered and local rules or laws governing the disposal of these
batteries must be followed strictly.
• Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or
splashing and that no objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
PRECAUCIÓN
• No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.
(Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con
un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor).
• No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como
velas encendidas.
• Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los
problemas ambientales y observe estrictamente los reglamentos o
las leyes locales sobre disposición de las pilas.
• No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o
salpicaduras. Tampoco ponga recipientes conteniendo líquidos,
como floreros, encima del aparato.
PRECAUÇÃO
• Não obstrua as aberturas e orifícios de ventilação.
(Se os orifícios ou aberturas de ventilação estiverem obstruídos
por qualquer papel ou tecido, não haverá circulação do ar quente.)
• Não coloque nenhum objeto com chamas, como velas acesas,
sobre o aparelho.
• Ao descartar as baterias, leve em consideração os problemas que
possam ser causados ao meio ambiente e os regulamentos e leis
locais e governamentais sobre recolhimento dessas baterias
devem ser rigorosamente seguidos.
• Não exponha este aparelho à chuva, umidade, pingos ou
esguichos de água, nem coloque em cima do mesmo qualquer
tipo de recipiente que contenha líquidos, como por exemplo
vasos.
Caution –– 
 STANDBY/ON button!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The 
STANDBY/ON button in any position does not disconnect the mains line.
The power can be remote controlled.
Precaución –– Interruptor 
 STANDBY/ON!
Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación
totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del  interruptor 
STANDBY/ON, la alimentación no es cortada completamente. La alimentación
puede ser controlada remotamente.
Precaução –– Interruptor 
 STANDBY/ON!
Desconectar o cabo de alimentação para desligar a alimentação por completo.
Qualquer que seja a posição de ajuste do interruptor 
 STANDBY/ON, a
alimentação não é completamente cortada. A alimentação pode ser controlada
remotamente.
01_G1_G4_UXM5_UW.p65
5/17/02, 5:24 PM
1